Литмир - Электронная Библиотека

— Помогите леди забраться на лошадь, — велел командир стражи.

Конюх ринулся было за подставкой, но я легко запрыгнула на Ветлянку, и сама удивилась тому, как ловко просунула ногу в стремя и без проблем разместилась в седле.

— Неплохо, — Килиан уважительно кивнул. — Ты быстро учишься.

Я улыбнулась.

— Не так быстро, как владеть мечом.

Повисло короткое молчание.

— Береги себя, — Шиенна подошла к лошади и осторожно дотронулась до моей руки. — А вы, — она развернулась к парням. — Берегите ее.

— Ты тоже. И… — я не знала, что еще сказать, — спасибо за то, что была добра ко мне. И за уроки эльфийского.

… Я не ждала от короля пафосной речи, но мне все же хотелось услышать от него хоть какое-то напутствие. Все же родственник, как-никак.

И оно прозвучало.

— До свидания, Кира, — сказал он, шагнув вперед. — Надеюсь, мы еще увидимся.

— Да. Я тоже. И… спасибо вам. За все.

Долгие проводы — лишние слезы. Не то, чтобы меня тянуло плакать, но глаза вдруг предательски защипало. Что это с тобой, Кира? Ты не на войну уходишь, а король приходится тебе родней лишь по факту. Я торопливо отвернулась, шмыгнула носом и дернула поводья, приказывая Ветлянке двигаться.

По пути к воротам меня так и тянуло обернуться, но я сдержалась.

* * *

До тракта мы ехали в молчании. Ардрет шел впереди, я следом, а Килиан замыкал. Где-то через час-полтора лес начал мельчать, расползаться, становился светлей и реже, пока узкая тропа, наконец, не вывела нас на дорогу.

После сумрака эльфийской кущи солнце непривычно ударило в глаза.

— Бывал раньше в Норборе? — спросил Килиан.

Теперь, когда ширина дороги это позволяла, мы двигались бок о бок.

— Однажды. — Ардрет кивнул и уточнил: — Проездом. Не самое приятное место.

— Как и большинство людских селений? — подначила я, зная о пренебрежительном отношении эльфов к другим расам.

— Отнюдь нет. Я был в Валионе, столице Эстиля, — он мечтательно улыбнулся. — Вот это город! Пожалуй, он даже красивее моего родного Элландора. — Ардрет посмотрел на меня. — Тебе бы он тоже понравился.

Я взглянула на него и почувствовала уже знакомую мне неловкость. В глазах и словах Ардрета не было и намека на флирт, но в голосе слышалась тщательно скрываемая грусть. Надо было срочно менять тему.

— Может, ты и в палатке никогда не ночевал?

Он рассмеялся.

— Поверьте, леди Кира, здесь у меня больше опыта, чем у вас.

— Вот как? Не знала, что принцы любят палатки.

— Полагаю, это зависит от отдельно взятого принца. Взять хотя бы вашего будущего мужа, — Ардрет посмотрел на Килиана.

Будущий муж. Я невольно улыбнулась. Угораздило же влюбиться в викинга. Поймала его взгляд, и тепло в груди неожиданно сменилось страхом — всего не мгновение я представила, если бы Маринке не вздумалось погадать. Что бы было тогда? Ничего. Сидела бы сейчас на экзамене или пила кофе с однокурсницами в забегаловке через дорогу от нашего универа. И никогда бы не встретила самого лучшего мужчину на свете.

— Кира? — «самый лучший мужчина» вопросительно нахмурился. — Ты чего?

— Все хорошо, — преодолев желание сгрести его в охапку прямо сейчас, улыбнулась. — Просто подумала о том, что было бы, если бы мы никогда не встретились.

— Ну… — он растерялся, не ожидав от меня такой сентиментальности. — Главное же ведь, что встретились, так?

Красноречие (особенно, если речь о витиеватых признаниях) явно не входило в число его талантов, но говорить ему и не требовалось — Килиана выдавали глаза. Он старался казаться невозмутимым, но во взгляде предательски сверкнула нежность и отозвалась теплом у меня в груди.

Притаившаяся где-то там угроза уже не казалась такой зловещей. Я знала, что не придется разбираться с ней в одиночку.

* * *

За весь день нам не встретилось ни души. Вокруг царила безмятежная тишь, но бдительности мы не теряли. При внешнем спокойствии, парни оставались начеку, да и я то и дело поглядывала в сторону леса, хотя так и не увидела ничего подозрительного.

Ближе к вечеру погода испортилась: небо заволокли тучи и через несколько минут разразились проливным дождем. Далеко в поле, у линии горизонта сверкнула молния.

Около часа мы ехали под потоками ливня, в надежде, что сильный дождь, как это часто бывает, закончится быстро, но у стихии были явно другие планы. В конце концов, промокнув до нитки, свернули в лес и разбили лагерь.

Как и в прошлый раз, далеко заходить не стали: обосновались так, чтобы укрыться от непогоды, но при этом держаться поближе к тракту.

Деревья здесь росли так тесно, что даже вблизи обочины их пышные кроны наползали друг на друга, образуя подобия купола. Редкие капли, конечно, все равно падали сквозь листву, но растянутый на четырех колышках тент решил эту проблему.

Затем установили палатки. Вернее, занимались ими Килиан и Ардрет я, же помогая по мелочи, в основном наблюдала, пока стреноживала лошадей.

— И огонь развести сможешь? — спросил Ардрет, пока я складывала камни для походного очага.

— Вернешься и увидишь, — подмигнула я.

— Откуда вернусь?

— Надо раздобыть мяса к ужину.

— Будет тебе мясо, хищница ты моя, — усмехнулся Килиан.

В прошлый раз, по дороге сюда он без труда ловил куропаток, что водились тут в изобилии.

— И как ты их раздобудешь без лука? — со скучающим видом поинтересовался Ардрет.

— Поспорим?

В глазах эльфа сверкнул азарт. Так-так — кажется, что-то назревает.

— Это вызов?

— Четверть часа, — Килиан вытащил из ножен клинок и принялся затачивать. — Кто за это время наловит меньше дичи, моет посуду.

Ардрет хищно улыбнулся.

— Тогда готовься лечь спасть позже всех.

Проводив взглядом спины двух выпендрежников, я поднялась, отряхнула руки от пыли и огляделась. Хвороста в обозримом пространстве не наблюдалось. Если не разведу приличный костер к их возвращению, велик шанс, что мыть посуду заставят именно меня. Нет уж, спасибо — с детства ненавидела возиться с грязными тарелками и кастрюлями.

… Лес был объят тишиной и, пробираясь в сумерках, я слышала лишь приглушенный хруст веток под подошвами сапог. Руки ныли от тяжести собранного хвороста — метрах в тридцати от лагеря я наткнулась на упавшее сухое дерево и вдоволь насобирала валежника для растопки. Довольная собой, пошла обратно к стоянке, гадая попутно, кому из парней выпадет честь стать повелителем грязной посуды.

Уже окончательно стемнело, но падающий сквозь кроны деревьев лунный свет указывал дорогу. Предвкушая ужин, я ускорила шаг, и тут… справа, за деревьями мелькнула черная тень.

ГЛАВА 26

Я замерла и прислушалась. Ничего. Лишь где-то наверху сердито ухнула сова. Прищурившись, напряженно вглядывалась в темноту, но видела только корявые ветки, политые мутным светом луны.

Сбоку снова раздался хруст. Килиан? Ардрет? Вряд ли. Будь это кто-то из них, он бы вышел, вместо того, чтобы скрываться в потемках. Может быть, зверь? За пару мгновений я не успела ничего толком разглядеть, но тень была высотой в человеческий рост. Медведь? В любом случае, задерживаться тут — явно не лучшая идея.

Игнорируя нарастающий страх, осторожно положила собранный хворост на землю и вытащила из-за пояса подаренный Килианом нож. Толку от него было немного, но холодная тяжесть рукоятки в ладони придала уверенности.

Я снова огляделась. Ночь обволакивала тишиной. Зрение, слух и даже обоняние — все обострилось до предела. Я вдруг почувствовала себя дичью — молоденьким и неопытным олененком, почуявшим опасность, но не знающим, откуда именно ее ждать.

Вдох-выдох. Вдох-выдох. Я, может, и не бог весть какая воительница, но кое чему Килиан меня научил, так что без боя не сдамся.

Какая-то часть меня стремилась пойти на звук — убедиться, что там никого нет, и я накручиваю себя, но здравый смысл победил. Не время геройствовать, Кира.

37
{"b":"952969","o":1}