— Интересно. Необычный стиль. Очень… провинциальный.
— Благодарю. Это комплимент. У нас в провинции отравленные кольца тоже в моде.
Таара подавилась смехом.
После визита
— Думаешь, она была…? — начала Таара.
— Скаут. Или разведчица. Проверяет, что за новенькая. Запомни: если тебя хвалят с прищуром, считай, тебя проверяют на прочность.
Вечером, сидя у воды, Марий’на записывала идеи в голографический дневник. Там уже были:
Серия «Око жемчужницы» — с магией защиты и предупреждения.
Браслеты с кристаллом-переводчиком для сухопутных гостей.
Украшения, реагирующие на ложь. (На всякий случай, для будущих балов.)
И внизу, как подпись, она добавила:
«Если жизнь даёт тебе врагов — делай коллекцию из их зависти.»
Глава 22
Глава 22
Перламутровая ловушка
Утро выдалось неспокойным. Стоило Марий’не выйти на порог своего ещё недостроенного, но уже любимого дома, как кристалл связи в ухе подал мягкий сигнал.
— Графиня Марий’на? Это совет Атлантиды. Вы приглашены на официальный водный бал в честь Заката Тёплого Потока. Ваше присутствие желательно. И желательно — при параде.
Марий’на недобро посмотрела на свои штаны и тунику с пятнами краски.
— Парад отменяется. Срочно шить наряд.
Подготовка
К обеду в мастерскую завезли кристаллы-помощники для быстрой починки тканей. Марий’на выбрала оттенки жемчужного и лавандового. Ей хотелось чего-то воздушного и водного, и одновременно крепкого, как её самоирония.
— Таара, запиши в заказ: одно платье для бала, одно — для мести.
— Простите, чего?
— Для внезапной встречи с бывшим. Если мы таки столкнёмся.
Примерка
Платье вышло чарующим. Волны тончайшей ткани обволакивали фигуру, а в волосах засияли заколки с миниатюрными кристаллами, подсвечивавшими светло-зелёный отблеск в глазах. Да-да, именно тот оттенок, который появляется у русалок при сильном волнении. Или раздражении.
Прибытие
Бал проводился в одной из глубоководных жемчужных раковин — гигантских подводных залов, способных вместить целое поселение. Свет исходил от купола из флуоресцентных медуз, парящих над головами. Музыка звучала акваорганной — прозрачные трубы испускали переливчатые аккорды, будто сама вода пела.
Марий’на появилась эффектно — в окружении стайки магических бабочек (спасибо кристаллу иллюзий). Слухи о ней уже разошлись, а украшения, надетые на неё и её спутниц, только добавили огня в глаза местных модниц.
Встреча
— Ну надо же, Марий’на. — Голос. Холодный, знакомый. — Ты всё ещё… здесь?
Перед ней стоял он. Бывший. С новой супругой на плече, юной и жемчужно-розовой, как свежевылупленная перламутровая курица.
— Конечно. Местечко уютное. Только местами пахнет рыбьим фаршем и гнилыми решениями прошлого.
Супруга бывшего прищурилась:
— Я слышала, ты занялась ювелиркой? Какая… практичная амбиция.
— А ты? Слышала, что ты… эээ… просто амбиция.
Знакомство
И тут, словно спасительный вихрь, появился он. Высокий, с волосами цвета бурого водоросля, с глазами цвета тёмной меди, он возник из тени колонн и подошёл с лёгким поклоном.
— Простите. Торин Лаэрт, морской архитектор. Увидел ваше кольцо и не смог пройти мимо. Необычная работа. Как и владелица.
— Графиня Марий’на. Приятно удивлена.
Они обменялись взглядами. Молнией. Он протянул руку — вежливо, без давления. И в эту секунду Марий’на поняла, что у неё появилось ещё одно дело в Атлантиде.
Развязка бала
Слухи поползли быстро. Торин — известный холостяк и проектировщик храмов. А теперь он танцует с новой графиней.
— Не думала, что этот бал будет интересным, — призналась Марий’на.
— Атлантида умеет удивлять. Как и вы.
После
Уже дома, сбрасывая туфли и расстёгивая заколки, она усмехнулась. Не зря сегодня выгуляла свою Коллекцию Месть и Блеск. Бывший теперь точно знал, что она не только выжила. Она сияет.
Сияние после шторма
На следующее утро Марий’на проснулась с лёгкой болью в пятках и с серьёзной — в лицевых мышцах: слишком много улыбалась. Солнце пробивалось сквозь перламутровые жалюзи, воздух в комнате пах солью, водорослями и торжеством.
Слуги уже шептались на кухне:
— Она танцевала с самим Лаэртом Торином? — И это на балу в честь Заката! — А бывший граф… гм, заметно побледнел.
Марий’на завтракала в одиночестве, давая себе моральное право на тихую победу. Она изучала кристалл связи, на который, как она подозревала, должно что-то прийти.
Не подвёл.
Сообщение от: Торин Лаэрт «Благодарю за танец. Прогулка по подводному саду завтра на закате? Или вы предпочитаете сушу и шутки? Уточните — подготовлю костюм».
Марий’на долго не отвечала. А потом просто отправила:
«Только если в саду есть лавочки. Я женщина после бала».
Появление новых игроков
После бала начали происходить странности. Сначала к ней зашла Пеллия, старая торговка тканями:
— Графиня, вы же не против, если я назову новую коллекцию «Марий’на»? После бала у меня на три рулона предзаказы.
Потом лавка, где она оставила свои украшения, неожиданно закрылась — «по техническим причинам». На дверях висело уведомление, но кое-кто из продавцов шепнул:
— Видели, как туда заходила супруга бывшего… С ящиком. И с лицом, будто она сама жемчуг откладывает.
Марий’на вздохнула:
— А вот и зависть. Понеслась.
Совет матери
Она открыла кристалл связи и связалась с матушкой:
— Маменька, мне тут завидуют. Это хороший знак или меня уже пора травить?
— Это значит, что ты стала фигурой. К тебе приглядятся. Особенно если ты собираешься открывать торговую лавку. Будь умнее. Купи себе витрину побольше и нанимай продавца с глазами, как у кракена: чтоб пялился строго.
— А ещё… можно мне дачу? В Атлантиде. Отцовский старый домик. Я бы там филиал сделала.
— Ты меня пугаешь. Но… отдам. Только устрой там порядок, а то домик в упадке. Соседи жалуются, что от твоего отца остались только лестница и кувшин на входе.
Филиал
Уже к вечеру она получила бумаги на старую виллу в морском квартале Лазурных Камней. Торин снова прислал сообщение:
«Может, осмотрим ваш новый участок? Я разбираюсь в строительстве. И в размахе.»
— Ну наконец-то мужчина, который не боится, что я построю дворец. Даже если и на его спине.
Глава 23
Глава 23.
Вилла с приветом
Путь к новому филиалу Марий’на решила начать с должным размахом — раз уж ей в руки свалился «домик у моря», пусть и подводного. И если Торин предложил помощь, то глупо было бы не использовать его энтузиазм, плечи и возможные знакомства в строительных гильдиях.
Вилла, доставшаяся от отца, действительно оказалась… атмосферной. В смысле, атмосферу там можно было буквально черпать раковиной — тяжёлую, старую, с налётом плесени и морской соли. На входе стоял огромный кувшин, внутри которого завелась мелкая фауна и пара водорослей. Лестница вела куда-то ввысь, но заканчивалась внезапно, прямо в потолке.
— Мда, — только и сказала Марий’на. — Это не вилла. Это философская концепция. Типа: поднимись, но не надейся.
Торин, стоящий рядом в расстёгнутом плаще цвета подводной стали, оглядел постройку с задумчивым уважением:
— Видел и хуже. Правда, это было в руинах древнего кладбища.
Он коснулся стены, и та осыпалась щепоткой коралловой крошки.
— Но здесь есть потенциал. Видишь, вот этот балкон? Если расчистить — будет чудесный обзор на лазурные каналы. А здесь можно сделать магазин. Ну, или склад с потайной комнатой.
Марий’на приподняла бровь:
— Это был намёк на романтику или на контрабанду?
— Почему «или»? — невозмутимо ответил Торин.
Соседи