Марина мысленно улыбнулась своему внутреннему «я», которое не забыло острый сарказм и иронию, которыми она так привыкла обогащать земную жизнь. «Ну что, графиня, — подумала она, — посмотрим, сможет ли Атлантида пережить наше с тобой обаяние».
В холле её уже ждал отец — суровый, но с теплотой в глазах, и мать — строгая, как холодная вода в родниковом озере, но с нежностью, спрятанной в каждом движении. «Сегодня твой день, дочь моя, — сказала мать. — Ты доказала, что можешь быть не только наследницей, но и настоящей хозяйкой своей судьбы». Марина поклонилась, ощущая на себе взгляд отца, полный гордости и чего-то неуловимого, словно он видел, что её путь только начинается.
Затем последовали слова торжественного приветствия, подарки, поздравления, и наконец, световой кристалл, освещавший зал, переливался всеми цветами радуги, создавая вокруг Марии атмосферу сказочной мечты.
Потом было шествие — плавное, величественное и при этом лёгкое, словно волны, мягко качающие на себе ладьи. И на каждом шагу Марина чувствовала себя всё более уверенной и свободной.
Но что действительно делало этот день особенным — это не роскошь, не церемонии и не богатства, а та искра, что зажглась между ней и брутальным русалом, пришедшим из дальних морских глубин. Его глаза — тёмные, как бездонная бездна, и в то же время полные тепла — встречались с её взглядом, и между ними вспыхивали молнии взаимопонимания и тихой страсти.
Впереди была ночь, наполненная обещаниями, открытиями и… новым началом. Началом, о котором Марина когда-то только мечтала.
* * *
Свадьба и ночь в Атлантиде
Солнечные лучи мягко скользили по сверкающей поверхности воды, играя бликами на тысячах кристаллов, украшавших своды дворца. Атлантида сияла в этот день особенно ярко — словно сама природа праздновала союз, который вот-вот заключат Марина и её избранник. Воздух был насыщен ароматом морских цветов, переливами прозрачной воды и легким шепотом волн.
Марина, стоя перед зеркалом, медленно провела пальцами по своим фиолетовым волосам, которые теперь нежно укладывались в изящную прическу, украшенную крошечными жемчужинами и кристаллами. В человеческой форме волосы казались каштановыми, но сегодня, в своей истинной сущности, она блистала всеми оттенками сиреневого и лавандового. На ней было платье из тончайшей ткани, переливающейся в каждом движении, словно само море обнимало её своим шелком. Платье — единственное, что ей удалось создать собственноручно за эти месяцы — было одновременно простым и изысканным, как и сама Марина: сильной, но женственной, мудрой и в то же время слегка ироничной.
Она внимательно разглядывала своё отражение: изумрудные глаза, с необычным узором зрачков в виде звездочек, казалось, светились изнутри, а лёгкая улыбка скользила по губам. «Не просто домохозяйка из прошлого мира… а настоящая леди Атлантиды, — подумала она с довольной улыбкой. — Кто бы мог подумать?»
В комнате появилась Ариэль — её младшая сестра, чьи волосы переливались зелёным, как морская глубина, и глаза блестели игривым огоньком. Она подошла к Марины с лёгкой насмешкой:
— Ну что, старшая, готова выйти замуж и стать самой влиятельной дамой подводного мира? Или боишься, что твой жених забудет, что ты теперь — не та «приживалка» с суши?
— Бояться? — Марина саркастично поджала губы. — Если он забудет, я напомню. Персонально и с шампанским.
Ариэль рассмеялась и помогла сестре поправить диадему из светящихся кристаллов.
— Знаешь, я немного завидую. Ты сделала невозможное: превратила свою жизнь в сказку, и не одну, а целую империю с домом на земле и в море. Твой отец, конечно, был не прочь отдать тебе часть своих земель, но что ты с этим всем сделаешь — твоя игра.
Марина вздохнула, вспоминая бесконечные планы, выборы, интриги и забавные моменты, которые сопровождали её последние месяцы в Атлантиде. Но сегодня было время праздника, а не работы.
Звуки приближающейся музыки и смеха наполнили зал. Гости начали собираться: дамы в изысканных платьях из водорослей и кристаллов, мужчины в парадных костюмах, и, конечно, почётные представители морской знати.
Появление жениха вызвало небольшой фурор. Он был высоким, с загорелой кожей, мускулистый, с глазами цвета бурного океана — суровый, но справедливый. Его взгляд задержался на Марине — было видно, что она пробуждает в нём целый вихрь эмоций. Он подошёл к ней и, склонившись, прошептал:
— Ты превзошла все ожидания, Марина. Я горжусь быть твоим мужем.
— Только не забывай, что теперь я — не та домохозяйка с суши, — ответила она с едва заметной улыбкой. — И с меня спрос побольше.
Они обменялись лёгким поцелуем, и зал взорвался аплодисментами.
Празднование продолжалось всю ночь: рассказывали истории, смеялись, танцевали и наслаждались необычайными блюдами — морские деликатесы, фрукты, необычные напитки, мерцающие кристальные коктейли. Марина не могла не думать о том, как удивительно переплелись её земной опыт и новые морские традиции.
В разгар вечера она заметила на горизонте знакомую фигуру — брутального русала, которого она встретила давно, и который, казалось, скрывал больше, чем показывал. Его взгляд был пристальным и проникновенным, словно он пытался разгадать тайны, которые хранила Марина. Она улыбнулась про себя: жизнь в Атлантиде была полна сюрпризов, и впереди ещё столько неизведанного.
Когда гости начали расходиться, Марина и её муж ушли в их новую квартиру в подводном дворце. Там, вдали от глаз, начался настоящий праздник их любви — нежный, страстный, полный открытий и смеха.
В ту ночь Марина поняла, что, несмотря на все испытания и перемены, она нашла своё место — здесь, между землёй и морем, между прошлым и будущим, в мире, который она сделала своим.