Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Платье оказалось не просто «со вкусом», а вызывающе шикарным: глубокий синий с серебристыми вставками, мягко облегающее и подчёркивающее силуэт. Марина покрутилась перед зеркалом и задумалась:

— А ведь я, между прочим, стала довольно ничего. Молодость в обмен на сарказм — честная сделка.

Наступил вечер праздника.

Площадь у Храма Света была залита сиянием кристаллов. Водные струи били ввысь, вспыхивая радугой, музыка доносилась со всех сторон — смесь голосов, арф и магических волн. У каждого павильона — огоньки, скатерти, вылизанные помощники.

Марина заняла своё место в углу — скромно, но со вкусом. Её витрина притягивала взгляды: утончённые серьги, ожерелья, заколки, оформленные в морском стиле, но со следами суши — шлифованные линии, необычные цвета.

Первой подошла пара — он и она, оба при галу. Она явно — молодая жена бывшего жениха. Он — всё тот же, только теперь с небольшим брюшком и нервным подёргиванием брови.

— Марий’на? — произнес он. — Как неожиданно.

— Не правда ли? — слащаво улыбнулась Марина. — Вас что-то заинтересовало? Украшение? Или новая жизнь без вас?

Жена фыркнула:

— Дорогой, мы не задержимся возле ремесленников.

— Нет-нет, пусть посмотрит, — ответила Марина. — Вдруг поймёт, что потерял.

Они ушли, и Мия прыснула от смеха за стойкой.

Позже к ней подошёл высокий, крепкий русал с серьёзным взглядом. Он держался уверенно, почти надменно, но глаза у него были… внимательные. Не пронзительные, как у ос, а именно — понимающие.

— Вы — та, что делает украшения с суши? — спросил он.

— Я — та, кто выжил в браке без брака, бизнесе без денег и обществе без вкуса, — усмехнулась она. — Но да, и украшения тоже делаю.

Он слегка кивнул:

— Меня зовут Тарейн. Я недавно вернулся из дальнего моря. Ваш стиль… свежий. Хотел бы поговорить подробнее. Возможно — сотрудничество.

Марина подняла бровь:

— Только если вы не окажетесь кузеном той мидии, что назвала мои изделия деревенщиной.

Он рассмеялся:

— Нет. Я вообще не родом отсюда.

Праздник продолжался. Музыка играла, заказы принимались, вино лилось, интриги клубились. А в центре, как ни странно, светилась скромная лавка упрямой русалки с каштановыми волосами и прошлым, полным сарказма.

Она знала — это только начало.

Глава 21

Глава 21.

Искры, жемчуг и подозрения

— Моя госпожа, утренний список на столе, — прошептала Мейла, бесшумно ступая в комнату.

Марина — а ныне Марий’на, с головой укрытая мягким пледом, зевнула и, не открывая глаз, пробормотала:

— Если там снова семь видов рыбы и одна каша, можешь выбрасывать.

— Сегодня разнообразие. Есть фруктовый сироп. Один, — сдержанно сообщила Мейла.

— Праздник живота! Сыр есть?

— Не тот, что Вы назвали бы сыром, моя госпожа.

Марина закатила глаза и села. Утро было солнечным, лёгкие лучи, просачиваясь сквозь оконные пластины с жемчужной инкрустацией, создавали в комнате золотистые блики. Всё ещё пахло свежестью и влажной древесиной — остатками вчерашней уборки.

Она переоделась в повседневное платье из тонкого морского шёлка цвета зелёного нефрита, аккуратно уложила каштановые волосы и спустилась в главный зал. На длинном овальном столе ждали кувшин с морсоподобным напитком, пара свежих лепёшек, миска с мелкими синими ягодами и небольшая корзинка с кристаллами — её «дневной заряд».

— Сегодня день, когда ты станешь не просто мастерицей, а официальной поставщицей украшений для праздника Цветов и Волн, — напомнил ей внутренний голос.

Вчера из ратуши пришло приглашение: её работы отобрали для участия в морском бале — ежегодном празднике весеннего равноденствия. Сестра Ариэль в истерике прыгала вокруг, а сама Марина оставалась подозрительно спокойной. Это был первый крупный заказ. И сразу с подвохом.

На подоконнике ждала посылка. Маленькая, аккуратная шкатулка. Внутри — записка с эмблемой Совета Трёх: «Желаем увидеть вас в числе приглашённых. Принесите не менее трёх образцов. Праздник — возможность, не упустите». Подпись: Тарейн.

— О, ирония судьбы, ты опять со мной, — пробормотала она. — Сначала почти притопила меня у водопада, теперь приглашает на бал. Интересно, в качестве кого? Поставщицы? Или будущей цели для интриг?

Она уселась за мастерской стол, где с вечера дожидались заготовки. Работать предстояло с золотыми нитями, редким янтарем, синим кварцем и каплей черного коралла — крайне капризного материала, добытого с самой глубины морских обрывов.

В комнату заглянула Таара — девочка-подросток из семьи слуг.

— Моя госпожа… там женщина у ворот. Очень красивая. Очень… хищная.

Марина приподняла бровь:

— О, может быть, это курьер с подношениями? Или завистливая русалка, у которой аллергия на успех?

Но у ворот ждала вовсе не завистливая русалка. Там стояла изящная дама в тёмно-синем платье, с изумрудами в причёске. Знакомое лицо. Жена бывшего жениха. Та самая. С той самой улыбкой.

— Марий’на, — протянула она, — как… необычно вы преобразились. Приятно видеть, что одиночество вам к лицу. Слышала, вас пригласили на праздник? Сложный выбор у Совета… хотя у некоторых вкус на дне.

Марина улыбнулась в ответ, демонстрируя жемчужную серьгу собственного дизайна.

— О, у меня вкус исключительно подводный. Но, знаете, дно — оно ведь где-то внизу, а мой дом, как видите, ближе к солнцу.

Жена бывшего покраснела, что, по мнению Марины, стоило записать как победу дня.

Когда та ушла, оставив после себя легкий шлейф надменности и духов с нотами соли, Марина повернулась к Тааре:

— Вот что, моя юная помощница. Сегодня мы не просто плетём ожерелья. Мы плетём победу. Такую, чтобы даже рыбки на дне знали: Марий’на — хозяйка на своей земле. И в воде.

Позже, в мастерской

Работа кипела. Она соткала три ожерелья. Первое — в форме виноградной лозы с зелёным стеклом и золотыми нитями. Второе — под стать вечернему свету: синие капли кварца и янтаря. Третье — с черным кораллом и серебром — настоящее боевое украшение.

Ближе к вечеру пришло новое письмо.

Теперь приглашение было официальным: в подводный зал праздника, рядом с храмом Творца Волн. К ней прикладывали карту прохода и небольшую коробочку с ракушкой — её «пропуск».

— Ну что, Таара, — усмехнулась она. — Надевай своё лучшее платье. Сегодня мы идём рекламировать мой успех.

— Но… меня же не звали?

— Конечно звали. Я просто ещё не отправила ответ. Ты будешь моя помощница. И главная свидетельница того, как бывшие кусают плавники.

Они спустились к побережью, где уже ждала световая карета — артефакт на кристалле левитации. Светилась она мягко, словно лунный свет.

Марина вдохнула морской воздух. Солнце клонилось к закату, небо окрасилось в розово-золотистые тона.

— Сегодня всё пойдёт иначе. Сегодня они увидят не ту Марину, которую не выбрал жених. Сегодня они увидят ту, кого выбрал сам океан.

Бал, перламутр и… подозрительно знакомые глаза

Марий’на никогда не думала, что подводный свет может быть таким живым. Хрустальный зал под куполом, поддерживаемым сплетёнными из кораллов арками, сиял, будто в нём отражалась вся морская поверхность. Перламутровые стены мягко светились, кристаллы, встроенные в потолок, мерцали в такт музыке — её создавал живой оркестр из водяных флейт и ритмичных вибраций, что ощущались не ушами, а кожей.

— Впечатляюще, — прошептала Таара, восхищённо озираясь.

— А ты думала, праздники у них — это просто чай с водорослями? — ответила Марий’на, поправляя ожерелье. На ней было платье из тёмно-изумрудной ткани, с вкраплениями светящихся нитей — собственная разработка.

По залу сновали русалки и русалы в нарядах всех оттенков океана. Кто-то медленно парил, кто-то танцевал в свободной воде. За одним из столов стояли представители Совета. Среди них — Тарейн. В строгом синем наряде, с налобным кристаллом и лицом, на котором играла лёгкая полуулыбка. Она кивнула Марий’не.

16
{"b":"950468","o":1}