Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Выбирай того, кто показался тебе поглавнее. С него и начнем, — я попытался не концентрироваться на битве Да-Го какое-то время. Вокруг них с Луштом было еще достаточно зеркал, а на мое сообщение кореянка никак не отреагировала, но я был уверен — ярости я ей точно добавил.

Шерлиан оглядел коридор и бесшумной тенью скользнул к одному из неказистых, полудохлых лунных эльфов. Очевидно, что пещерник. Видимо к ним Шерлиан питал особую любовь. Он выхватил метательный крюк и цепь послушно обвилась вокруг шеи несчастного. Шерлиан поднял его вверх и взглянул прямо в глаза. Сцена живо напомнила мне одного персонажа Марвел, который тоже любил выводить негодяев на чистую воду посредством цепей и ужасающих взглядов.

— Говори, — тихо прошептал Шерлиан, но от его слов даже у меня мурашки по спине побежали. Если мой навык «допроса» строился на правильных вопросах и ответах, то у Шерлиана, очевидно, намного лучше получалось старое-доброе запугивание.

— Я не стану разглашать секреты Дворца Пороков, ублюдок! — задыхаясь прошипел в ответ пещерник.

— Ты скажешь, — заявил Шерлиан и цепь с глухим хрустом сжалась еще сильнее, а из глаз моего бывшего Двойника потекли черные, теневые слезы. Пещерник хотел отвести взгляд, но почему-то никак не мог. Он кричал, вопил, мотал головой, а потом обмяк и тихо прошептал:

— Что вы хотите узнать, господин?

Господин? Ничего себе! Это уже не запугивание! Это настоящий гипнотический контроль или вроде того. Шерлиан в лице никак не изменился, будто подобную манипуляцию уже тысячу раз проделывал, хотя я был уверен — такое он делал впервые.

— За кем вы гнались? Почему решили напасть?

— Безродный воришка! Он пытался украсть что-то с восьмого этажа.

— Кому принадлежит восьмой этаж? — я спросил, а Шерлиан повторил мои слова.

— Великой семье Шшентршон.

— Что именно он хотел украсть?

— Документы. Секретные документы из кабинета самого Пёрша Шшентршон!

— Что в них?

— Я не имею права знать. Ублюдок почти забрал их, но нам удалось его перехватить.

— Он ранен, вряд ли вы смогли бы его победить. Вы же слабаки.

— Их было двое. Он и девчонка. Пёрш Шшентршон вмешался. Забрал девчонку и ранил воришку. Нас отправил добивать.

История достаточно простая. Получается Уна Луна и Паррадин на кой-то черт решили обокрасть Пёрша во Дворце Пороков, но облажались и на них спустили «всех собак». Кроме того, Уна еще и в плен попала, а индус чуть коньки не двинул. Интересно, что в тех документах было.

— Вырубай, он все сказал, — попросил я Шерлиана и тот послушно врезал кулаком в грудь пещернику. Тот закашлялся, а вскоре умолк и тихо сполз по стеночке на пол. — Что-то я сомневаюсь, что Паррадин мог так легко попасться на грабеже.

— Да, не сходится, — согласился Шерлиан. — Эти ублюдки просто мусор. Зачем он тогда от них вообще убежал? У него что, вообще расходки с собой не было? Выпил бы пару зелий и перебил бы их всех.

— Уна Луна в плену, может из-за этого? Боялся рисковать?

— Вот вы где!

Нашим мыслям не удалось развиться, ведь навстречу нам вылетела Уна Луна. Ах ну да, конечно же, ведь у нее был навык «размножения», как я мог забыть? Девочка на полном ходу пробежала мимо и только крикнула авторитетное «за мной!». Мы с Шерлианом переглянулись и решили следовать за той, кому принадлежал Неизвестный Ключ. Конечно же, за ней тоже гнались охранники Дворца. По-другому и быть не могло. На мой вопрос, какого черта они с Паррадином тут учудили, Уна Луна с улыбкой ответила:

— Мне птичка напела, что в Городе Ведется нечестная игра. Мы решили расстроить планы негодяев, но из-за этого многим насолили. А вы что тут делаете?

— Хьюго участвует в финале по роллерсу, а мы пришли, чтобы ликвидировать Пёрша Шшентршон.

— А, этого говнюка? Я прямо сейчас рядом с ним, но прикончить его быстро и по-тихому не получится. Он жесткий парняга, на уровне рейд-босса.

— Что с Паррадином? Почему он такой побитый? Вы же Элита, Уна.

— А это и не Паррадин, — подмигнула мне девчушка. — Это его зверек, Упу. Они с ним могут меняться, ну что-то типа Двойника, — мы с Шерлианом мельком переглянулись. — В общем он, чтобы запутать преследователей, превратил Упу в свою копию и зверька чуть не замочили.

— Но я же видел Очки Здоровья! И когда давал зелье Паррадину, он излечивался, — Уна только руками развела.

— Лучше сам у него про технику спрашивай, я тут не советчик. Знаю только, что Паррадин стибрил документы из стола этого Пёрша, пока его зверушку сам пещерник валил.

— Тогда где Паррадин сейчас?

— Вот и я! — мы бежали по, кажущемуся бесконечным коридору, а индус выпал перед нами с потолка, выбив ногой вентиляционный люк. Что это теперь? Приключенческая комедия?

— Какого черта происходит? — я чувствовал, как теряю терпение.

— Много всего, — хитро улыбнулась Уна Луна. — Но, если в двух словах, то пещерники объединились с малой семьей Миринис и пытаются опрокинуть баланс сил в Городе Воров. Ключом к этому будет свадьба Королевы и твое устранение.

Миринис? Я встал, как вкопанный и сжал кулаки. Как. Же. Я. Облажался. И почему вообще я подумал, что смогу так легко вертеть подковерные интриги? Союз роденти и ракми опьянил меня и я потерял бдительность? Решил, что смогу благодаря своему хреновому авторитету убедить остальных работать только со мной? А что в итоге? На Сходке раскрыл карты семье Миринис, которая уже была в союзе с Шшентршон? Рассказал все о своих планах, а кроме того — вписал их имена в квест! Черт, даже я собственноручно дал им план действий! Теперь они могут самостоятельно перестроить всю стратегию и автоматически заполучить руку Королевы Воров!

— Эй, ты не останавливайся! — крикнула Уна. — Нам надо бежать, а не то…

— К черту все это, — я не сдержался, крикнул, как тупой малец, осознавший свои заблуждения. В такие моменты, когда судьба в назидание сбивает корону с твоей башки, понимаешь, что она с самого начала была немного великовата. — Нужен общий сбор. Похоже, я здорово облажался.

— Когда успел? — тоном уставшей учительницы спросила Уна Луна.

— Долго объяснять, но убегать мы не можем. К сожалению, теперь у нас всего один шанс перевернуть ситуацию в свою сторону.

— Это какой же? — живо поинтересовался Паррадин.

— Мы должны уничтожить семью Шшентршон своими руками за то время, что осталось до старта приключений в Тидлост Хвель. В противном случае мы здорово проиграем.

— Ох, ну с этим будут проблемы, — вздохнула Уна Луна, указывая мне за спину. — Дело в том, что нам здесь угрожают не только охранники Дворца. Есть еще эти твари.

В принципе, это и было ответом на вопрос — что случилось с Упу в облике Паррадина. Сомневаюсь, что охранники смогли бы справиться даже с этим несуразным монстриком. Зато бегущие за нами ребята — вполне годились на подобную роль. Их было всего трое, каждый с особенной золотой личиной на голове. С первого взгляда ясно — элитные убийцы семьи Миринис. Они остановились, как только поравнялись с нами. Трое на четверых — не самый лучший расчет.

— Шерлиан, бери Уну и Паррадина. Ваша задача — убить Пёрша Шшентршон.

— А с этими что? — спросил Шерлиан, намекая, что они мне не по зубам. Он видел, каких трудов мне стоило сразиться с обычными охранниками. Эта троица была вооружена сверкающими красным кинжалами. Экспертное оружие, значит будут проблемы.

— Этих оставьте мне. Я ошибся, подвел вас.

— Поэтому решил себя наказать? — Паррадин встал рядом, готовый сразиться со мной плечом к плечу.

— Это мой бой, Паррадин. Вокруг Пёрша элитные убийцы…

— Это правда так, — вставила назойливая Уна.

— Вам потребуются все силы, чтобы прикончить его. И не забудьте обыскать тело. Здесь я справлюсь сам. Выполняйте. Это приказ вашего лидера, Элита Портунус.

[Шерлиан]: Кир, ты уверен? Они не простаки.

[Я]: Они — мой косяк, дружище. Я обязан с ними справиться.

[Шерлиан]: Ладно, как скажешь. Только не сдохни.

75
{"b":"948348","o":1}