Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дальнейшие события Хуан помнил, как в тумане. Эмоциональное напряжение, в котором он находился, было настолько сильным, что он все свои действия он воспринимал как бы со стороны. Внешне он казался вполне спокойным, только движения его приобрели излишнюю плавность и некоторую замедленность. Позже память заботливо стерла большую часть событий и диалогов, которые происходили в этот день.

Он помнил, как нанимал каких-то бандитов, как они и он с ними тоже, настигли полицейскую карету и отбили у тюремщиков их узника. Как он расплачивался с бандитами, а дон Родриго, гарцевавший на купленной специально для него лошади, смеялся над ним.

Красивый, мужественный, высокий и широкоплечий, дон Родриго был старше него на десять лет. Дерзкий, циничный и насмешливый, он всегда мог найти что-то забавное в любой ситуации и высмеять любого, даже самого обычного человека. Хуан хорошо знал это его качество и часто становился объектом его злых шуток. Вот и сейчас, всю дорогу до замка Шатори, дон Родриго вместо благодарности изощрялся в искусстве насмешки. Хуан же просто молчал, стараясь не реагировать на его слова. Потому что за каждую подобную насмешку он обязан был бы убить своего соперника.

Он отвез дона Родриго в охотничий домик, который присмотрел еще утром, когда бродил по лесу после ссоры с Валери. В домике никто никогда не бывал и расположен он был достаточно далеко от замка, но не настолько, чтобы это расстояние нельзя было бы проделать пешком. Это было невысокое одноэтажное строение в стиле барокко, с арочными стеклами и изобилием лепнины на невысоких белых колоннах. Внутри было три комнаты, вполне удобных и обставленных дорогой мебелью середины века. Здесь Валери будет хорошо.

Вернувшись домой около полудня, он упал на кровать не раздеваясь и забылся каким-то подобием сна, от которого проснулся, как будто очнулся от продолжительного обморока. Наверно у него был жар, он чувствовал себя совершенно разбитым. Ноги плохо слушались, его мучила жажда, и, выпив стакан воды, он понял, что больше суток ничего не ел. Мысль о еде была отвратительна до тошноты, поэтому он кое-как привел себя в порядок и отправился к Валери.

Валери и Катрин сидели в беседке и играли в шашки. Катрин первая увидела дона Хуана, и в ужасе отшатнулась, уронив стакан с соком. Дон Хуан был больше похож на собственного призрака, чем на человека.

Он остановился напротив Валери и глубоко поклонился. Катрин подумала, что ее, Катрин, он просто не заметил. Их взгляды встретились. Валери нахмурилась и откинулась на спинку стула.

— Я сделал то, что ты хотела, — голос его прозвучал слишком тихо, — прошу тебя, следуй за мной.

Наверное, предложи он ей сейчас выбор, она бы выбрала его. Казалось бы, простая манипуляция, она заставила Хуана сделать то, что ей было нужно. Но ей было очень больно от того, что он сделал это. И она даже начинала злиться на него за то, что он позволил ей манипулировать собой. Валери зацепилась за злобу и стала разжигать в груди это чувство, чтобы заглушить голос совести. В конце концов, он столкнулся со следствием своих же поступков, и она не должна ни жалеть его, ни чувствовать себя виноватой.

Ничего не сказав, она встала и пошла в замок.

Глава 3. Тайна охотничьего домика

Оставшись одна, Катрин некоторое время сидела в беседке, положив голову на ладони и размышляя. Когда стало темнеть, она пошла к себе и переоделась в амазонку. У нее были некоторые догадки, где дон Хуан мог поселить дона Родриго, и она решила их проверить. Взяв лошадь, она неспешно направилась в сторону охотничьего домика.

Смеркалось. Катрин никогда еще не ездила никуда в полном одиночестве в такое время. И чем темнее было, тем сильнее она гнала коня.

Охотничий домик стоял на поляне глубоко в лесу, и туда вела неширокая заросшая дорога, иногда превращающаяся в тропинку. Если она ошиблась, и там никого нет, ей придется одной ехать обратно в полной темноте. Только от одного такого предположения у Катрин сжималось от страха сердце.

Но ей повезло. Интуиция не подвела ее. В окнах охотничьего домика горел яркий свет.

Домик был выстроен ее дедом для его любовницы. Дед ее умудрился влюбиться в женщину низкого происхождения, поэтому он поселил ее не в замке, где царила его жена, а в небольшом домике, выстроенном в лесу специально для нее и обставленном с изысканной роскошью. Мадам Жюли всегда жила там. И даже Катрин, будучи еще маленькой, помнила старую бабушку Жюли, к которой иногда ходила со своей няней. Потом мадам Жюли умерла, и домик оказался заброшен.

С тех самых пор Катрин редко бывала здесь. При жизни мадам Жюли домик утопал в цветах, которые она разводила с большой любовью. Сейчас же остались только одичавшие розы, а маленький садик зарос сорной травой. Ее отец иногда использовал домик как охотничий, и домик мадам Жюли переименовали, имя ее исчезло вместе с ней.

Интересно, каков же человек, сумевший привлечь Валери? Катрин подъехала к домику и спешилась. Она не собиралась входить, но любопытство заставило ее подойти к окну и заглянуть внутрь.

Дон Родриго сидел к ней лицом, и Катрин хорошо рассмотрела его. Широкоплечий, высокий и смуглый, с яркими чертами лица истинного прожигателя жизни, он был не столько красив, сколько притягателен. Катрин сразу же поняла, почему Валери в него влюбилась. Вряд ли можно было остаться равнодушной к его мужественной и одновременно изнеженной внешности. То, как он откидывал голову, когда смеялся, уверенные движения и насмешливая улыбка были неподражаемы. Он был как водоворот страсти, куда можно упасть и погибнуть, но невозможно просто ступить и чуть-чуть намочить ноги. Валери сидела рядом с ним, и оба они выглядели невероятно счастливыми. Настолько, что Катрин по-настоящему позавидовала кузине.

То, что Валери сумела влюбить в себя такого человека, как дон Родриго, казалось невероятным чудом. Наверняка вокруг него всегда полно самых искушенных и знатных красавиц. Так же Катрин стало понятно, почему Филипп ему не доверял. Вряд ли можно было доверить самого близкого тебе человека подобному типу, на верность которого рассчитывать не приходится.

Отойдя от окна, Катрин медленно пошла по дорожке, осознав, что ей все равно придется ехать одной ночью через лес. Вряд ли она могла появиться на пороге и попросить дона Родриго проводить ее.

— Мадемуазель Катрин?

Катрин подпрыгнула от неожиданности. Она была уверена, что никого не может быть в этот час рядом с охотничьим домиком. Но ошибалась. Из темноты появилась знакомая фигура, и скоро дон Хуан стоял рядом с нею.

— Что вы здесь делаете, дон Хуан? — спросила она вместо приветствия.

— Я хотел задать вам тот же вопрос.

Он говорил как всегда спокойно, и лицо его тоже было спокойно. Как будто за стеклом в ярком свете люстры в гостиной не сидела Валери в объятьях его счастливого соперника.

Катрин смутилась. Никакого подходящего объяснения у нее не было, поэтому она решила сказать правду:

— Я хотела посмотреть на дона Родриго, — сказала она.

Неожиданно его лицо осветила улыбка.

— И как вам дон Родриго? Понравился?

— Да. Но я бы не стала доверять ему.

— И были бы правы.

Оба замолчали.

— Вам нельзя ехать одной через лес, — прервал молчание дон Хуан, и Катрин обрадовалась тому, что он сам готов предложить ей отвезти ее в замок, — Валери, конечно, не обрадуется вашему появлению, но придется вам подождать вместе со мной.

— Зачем? Может быть, мы прямо сейчас поедем в замок? Вряд ли Валери захочет уехать до утра.

— Она уедет гораздо раньше. Часа через два. А возможно, еще раньше.

Катрин помолчала, и вдруг поняла, что есть что-то совершенно ненормальное в этом его спокойствии и в том, как он держится, будто стоит в бальной зале Реаль Паласа. Еще сегодня вечером он казался полностью разбитым, но сейчас перед ней был обычный дон Хуан, такой, каким она привыкла его видеть. Она просто обязана увести его подальше от охотничьего домика.

32
{"b":"943044","o":1}