Литмир - Электронная Библиотека

Его слова и прикосновение заставили моё сердце трепетать. Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.

— Хорошо… Ройс, — произнесла я, и это показалось мне таким интимным. — Но тогда и ты должен называть меня просто Даярис. Или Риса, если хочешь.

Его улыбка стала ещё шире. — Договорились, Риса, — сказал он, и от того, как он произнес моё имя, по моеей спине пробежали мурашки.

Мы стояли так ещё несколько мгновений, глядя друг другу в глаза, и я чувствовала, что что-то изменилось между нами. Что-то неуловимое, но очень важное.

Время летело незаметно, и сейчас я заметила, что начало смеркаться. Гул ярмарки стал затихать, торговцы сворачивали лотки.

— Ох, как же быстро пролетел день! — с сожалением воскликнула, оглядываясь по сторонам. — А ведь сколько всего ещё не видели.

— Это не последний праздник в городе, — улыбнулся Ройс. — Думаю, у нас ещё будет возможность погулять вот так… вдвоём.

Последнее слово он произнес с особой интонацией, отчего у меня вновь вспорхнули бабочки в животе. Я смущенно потупила взгляд, не в силах совладать с нахлынувшими эмоциями.

— Да, было бы здорово, — тихо отозвалась я.

Ройс осторожно взял меня за руку и посмотрел в глаза:

— Риса, я хотел сказать… Этот день, проведенный с тобой, стал для меня особенным. Ты удивительная, я таких ещё не встречал. И я бы очень хотел… узнать тебя ближе. Ты мне позволишь?

Горячие мурашки пробежали по моей коже от этих слов и пронзительного взгляда мужчины. В его глазах читалось столько нежности и обещания, что не поверить было невозможно.

— Я… я тоже хочу узнать тебя лучше, — призналась почти шепотом.

Его лицо озарила такая радостная улыбка, что у меня чуть ноги не подкосились. Я не ожидала, что мои слова произведут на Ройса такое впечатление.

— Тогда я самый счастливый мужчина в Эрете! — проникновенно сказал Ройс, притягивая мою руку к своим губам и запечатлевая на пальцах легкий поцелуй. — Обещаю, ты не пожалеешь, Риса.

Он бережно сжал мои пальцы, будто скрепляя своё обещание, и я почувствовала, как между нами протянулась незримая, но крепкая нить.

К гостинице, которая сейчас была моим домом, мы возвращались в уютном молчании, украдкой поглядывая друг на друга и улыбаясь своим мыслям.

Когда мы вышли на знакомую мне улицу, я почувствовала легкое разочарование от того, что наш чудесный вечер подходит к концу. Но Ройс, казалось, не спешил прощаться. Он вдруг остановился у небольшого лотка, все ещё работающего, несмотря на поздний час.

— Подожди минутку, — сказал он с загадочной улыбкой и подошел к продавцу.

Я с любопытством наблюдала, как Ройс что-то выбирает, тихо переговариваясь с торговцем. Через несколько минут он вернулся, держа в руках небольшой бумажный пакет.

— Не могу отпустить тебя, не познакомив с нашими местными сладостями, — сказал он, протягивая мне пакет. Это набор самых популярных лакомств Авескара.

Я заглянула внутрь и увидела разнообразие ярких конфет и сладостей. Аромат, исходящий от пакета, был просто восхитительным.

— Вот эти, — Ройс указал на маленькие блестящие шарики, — орешки в карамели. А эти маленькие темные штучки — вяленые сладкие ягоды. О, а вот эти разноцветные — мои любимые с детства. Это пастилки из сока местных фруктов.

Я осторожно попробовала каждое лакомство, наслаждаясь новыми вкусами. Фруктовые пастилки были действительно необычными — каждая словно взрывалась во рту ярким вкусом. Но больше всего мне понравились орешки в карамели.

— Мммм, эти орешки просто объедение, — сказала я, беря ещё один.

Ройс рассмеялся.

— У тебя отличный вкус. Знаешь, мне кажется, что выбор любимой сладости многое говорит о характере человека.

— И что же говорит обо мне любовь к этим орешкам? — спросила я с улыбкой.

— Ну, — задумчиво протянул Ройс, — орешки в карамели сочетают в себе твердость и мягкость, сладость и легкую горчинку. Думаю, это говорит о том, что ты сильная личность с мягким сердцем. И в тебе есть какая-то загадка, как в этом неожиданном сочетании вкусов.

Я почувствовала, как краска заливает мои щеки. Хотя мне и казалось, что все это он придумывает на ходу, но услышать о себе такое было, тем не менее, приятно.

— А что говорит о тебе любовь к фруктовым пастилкам? — спросила я, пытаясь перевести разговор.

Ройс рассмеялся.

— Тут сложнее…, — задумчиво проговорил он.

— Просто признайся, что еще не придумал, — с улыбкой сказала я.

— Ты меня раскусила, — говоря это он неожиданно нежно провел пальцем по уголку моих губ, — крошка была, — как-то хрипло проговорил он.

Мы стояли у входа в гостиницу, продолжая смотреть друг другу в глаза, и я сама не знала хочу ли я, чтобы он меня поцеловал, или боюсь этого. Мне не хотелось, чтобы этот вечер заканчивался. Но время было позднее, и я знала, что нам пора прощаться.

— Спасибо тебе за этот чудесный день, Ройс, — сказала я, когда мы наконец разорвали контакт наших взглядов. — И за сладости тоже.

— Это тебе спасибо, Риса, — ответил он, и его глаза светились теплом. — За то, что позволила мне показать тебе наш город. Надеюсь, мы сможем повторить это как-нибудь.

Я кивнула, чувствуя, как моё сердце начинает биться чаще.

— Я бы очень этого хотела.

На прощание Ройс поднес к губам мою руку и прошептал:

— Доброй ночи, Риса, — он перевернул мою руку и нежно прикоснулся губами ладони. — Пусть тебе приснятся самые сладкие сны.

От его действий и слов у меня внутри не просто летали бабочки, они устроили внутри меня шабаш. Всё это было настолько удивительно, но так приятно.

Ройс, как буд-то с трудом заставил себя разжать мою руку и отступить.

Мы попрощались, и я вошла в гостиницу, всё ещё ощущая вкус карамели на языке и тепло в ладони от его поцелуя.

Я поднялась в свою комнату будто на крыльях. Сердце в груди пело от восторга, кровь кипела от новых, незнакомых ранее чувств.

— Неужели это происходит со мной? — прошептала я, кружась по комнате в сладкой эйфории. — Неужели я нашла того самого, о ком грезят все девушки?

Конечно, я отдавала себе отчет, что знакома с Ройсом всего ничего. Но отчего-то мне казалось, что я могут доверять этому мужественному и обходительному берлану, что с ним мне не грозят разочарования.

— Что ж, жизнь покажет, тот ли он, за кого себя выдает, — решила я. — А пока буду просто наслаждаться нашим общением и смотреть, что из этого выйдет. В конце концов, разве я не достойна капельки счастья и романтики?

С этими мыслями я юркнула под одеяло, закрыла глаза и тут же провалилась в глубокий крепкий сон.

Глава 22

Утром следующего дня я проснулась в прекрасном настроении. Воспоминания о вчерашней ярмарке и общении с Ройсом до сих пор будоражили кровь, заставляя губы расплываться в мечтательной улыбке.

Спустившись в кухню, я заметила оживление среди персонала. Все обсуждали какую-то доставку, которую только что принесли.

— Даярис, тут для тебя посылка! — радостно сообщила Нара, увидев подругу. — Ты случайно не знаешь, от кого бы это могло быть?

С загадочной улыбкой она протянула мне корзинку, доверху наполненную свежими весенними цветами. Я с трепетом приняла неожиданный презент и поднесла к лицу, вдыхая тонкий аромат.

Среди нежных лепестков заметила небольшую коробочку и вложенную записку. Отставив корзинку на стол, я первым делом развернула послание.

«Доброе утро, прекраснейшая из девушек! — гласили аккуратные строки. — Надеюсь, эти скромные дары подарят тебе улыбку и напомнят о нашей вчерашней встрече. Ты украсили мой день, Даярис. Приглашаю тебя сегодня на прогулку в городской парк на обеденный перерыв. Я зайду за тобой в полдень. Искренне твой, Ройс.»

У меня перехватило дыхание. Слова берлана полные искренней симпатии, заставили моё сердце забиться чаще. Непослушными пальцами я открыла коробочку и ахнула — там оказались те самые орешки в Карамели, которыми угощал меня вчера Ройс.

18
{"b":"935519","o":1}