Литмир - Электронная Библиотека

Князь действительно удивился, его брови поползли вверх, когда Ройс изложил свою просьбу.

— Ройстон, ты один из лучших моих воинов. Что заставляет тебя просить об этом? — спросил он, внимательно глядя на берлана.

Ройс глубоко вздохнул и рассказал князю о пророчестве своей бабушки.

— Князь, совсем недавно Мара Торнат, известная шаманка, сделала мне пророчество. Она сказала, что мне нужно как можно скорее вернуться домой, потому что именно там я могу встретить свою истинную пару.

— Я понимаю, Ройстон. Но не думаю, что тебе стоит заканчивать военную службу. Такие верные воины, как ты, нужны княжеству.

Князь на минуту задумался, пристольно рассматривая Ройстона.

— Скажи, Мара Торнат — это ведь твоя родственница? — поинтересовался книзь.

— Да, она моя бабушка, — Ройстон не удивился, что князь знает, кто такая маара, она была сильнейшей шаманкой из сейчас живущих на Эрете. И он никогда не скрывал своего родства с ней.

— И она сделала тебе пророчество только сейчас, — удивился князь.

— Такие вещи она может предсказать, толко когда ей духи захотят об этом сказать, — с улыбкой сказал Ройс, — а когда они посчитают нужным это сделать, не знает никто.

— Да, конечно, — князь задумчиво потер подбородок, отрешенно смотря в сторону.

— Да и она никогда не делала исключений для семьи, она всем помогает одинаково. А для меня она прежде всего любимая бабушка.

Лицо князя смягчилось, в глазах появилось понимание. Он знал, насколько важна для берлана встреча с истинной парой.

Ройс почувствовал, как напряжение немного отпустило его. Князь не отказал ему сразу, и это уже было хорошим знаком.

— У меня есть предложение, — продолжил князь после минутного раздумья. — Сейчас в Авескаре глава крепости Хелгерт Нарв, он уже давно хочет уйти на покой, но все ждал, чтобы ему подобрали достойную замену. Я думаю, ты идеально подходишь на эту должность.

Ройс был поражен. Он ожидал в лучшем случае перевода в крепость командиром отряда, но никак не назначения главой крепости.

— Князь, я… я не знаю, что сказать. Это большая честь, — произнес он, склонив голову.

Князь улыбнулся.

— Ты заслужил это, Ройстон. Я уверен, ты справишься с этой должностью так же блестяще, как и со всеми предыдущими заданиями.

— Благодарю вас, князь — ответил Ройс, чувствуя, как его переполняет благодарность и волнение.

— Удачи тебе, Ройстон, — сказал князь на прощание. — И не забывай писать отчеты.

Теперь, летя на Зораке к Авескару, Ройс размышлял о предстоящих трудностях. Он знал, что старого главу крепости все воины ценили и уважали. Как они примут его, нового командира? Конечно, со многими он был знаком, но одно дело быть товарищем по оружию, и совсем другое — стать их начальником.

Ройс понимал, что ему придется доказывать свое право на эту должность каждый день. Он должен будет показать, что достоин доверия князя и уважения подчиненных. Это будет нелегко, но Ройс был готов к вызову.

Мысли Ройса перескочили на пророчество бабушки. Неужели он действительно встретит свою пару в Авескаре? Эта мысль и волновала, и пугала одновременно. Ройс знал, насколько важна пара для берлана, но за годы службы он почти смирился с мыслью, что, возможно, никогда не найдет свою истинную половину.

А теперь… теперь появилась надежда. И Ройс не знал, радоваться ему или бояться. Что, если пророчество не сбудется? Или что, если он встретит свою пару, но она его не примет?

Возможность вернуться домой радовала, ведь в последнее время он всё чаще задумывался о том, что жизнь в столице его тяготит. Хотелось семьи, своего очага, душевного тепла, детей. Но в этом он мог только просить помощи у небесных покровителей, ведь можно найти себе женщину, с которой примирится и зверь и человеческая суть, но настоящее единение возможно только с истиной парой, только с ней могут появиться дети, и именно ее стремится найти каждый берлан.

Глава 15

Ройстон стоял у окна в кабинете главы крепости Авескара, наблюдая, как город пробуждается. Сегодня был особенный день — день, когда он официально примет на себя обязанности главы стражи Авескара.

Дверь за его спиной тихо скрипнула, и в комнату вошел Хелгерт, нынешний глава стражи. Несмотря на свой преклонный возраст, он все ещё излучал силу и уверенность.

— Доброе утро, мальчик мой, — произнес Хелгерт с теплой улыбкой. — Готов принять пост?

Ройстон повернулся к своему наставнику и другу.

— Доброе утро, Хелгерт. Честно говоря, немного нервничаю.

Хелгерт рассмеялся, хлопнув Ройстона по плечу.

— Это нормально. Я бы беспокоился, если бы ты не нервничал. Это значит, что ты понимаешь важность своей новой роли.

Хелгерт окинул взглядом кабинет, словно прощаясь с каждым предметом.

— Знаешь, Ройстон, я помню, как ты впервые пришел ко мне на начальную боевую подготовку. Ты всегда был одним из самых сильных берлан в своем потоке, я сразу понял, что быть воином это именно твоё предназначение.

Ройстон улыбнулся, вспоминая те дни.

— Если бы не прекрасные учителя, толку бы от моей силы было мало.

— Твоя решимость и упорство были впечатляющими. Я видел, как ты часами тренировался после занятий, когда другие уже давно отдыхали, — продолжил Хелгерт. — В тебе всегда было что-то особенное, Ройстон. Я следил за твоей карьерой все эти годы. И знаешь, я горжусь тобой не меньше, чем твой отец. Мы встречались на прошлой неделе, — заметил Хелгерт, — он в полном восторге от твоего назначения. Сказал, что всегда знал, что ты добьешься великих дел.

Ройстон почувствовал, как в груди разливается тепло. Одобрение отца всегда много для него значило.

— Я ещё не был дома, никого из родных не видел. Решил сначала разобраться с делами, а уж потом посвятить время семье.

— Хорошо тебя понимаю, — усмехнулся Хелгерт, — вия Тадор не видела тебя несколько месяцев, и заполучив тебя в свои тёплые объятия, так просто не выпустит, не выведав всех подробностей твоей жизни, — по доброму рассмеялся Хелгерт.

— Да, мама, она такая, из ее цепких рук не может вырваться даже отец, — Ройстон теплоулыбался, говоря о любимой матери.

— Знаешь, Ройстон, — продолжил Хелгерт, — когда мне предложили уйти на покой, я долго сомневался. Эта работа была моей жизнью на протяжении стольких лет. Но когда я узнал, что именно ты займешь моё место, все сомнения исчезли.

— Почему? — спросил Ройстон.

— Потому что я знаю, что ты будешь здесь на своем месте, — ответил Хелгерт с уверенностью. — У тебя есть все необходимые качества: сила, мудрость, сострадание. Ты понимаешь, что значит служить и защищать.

Ройстон глубоко вздохнул, чувствуя тяжесть ответственности, которая ложилась на его плечи.

— Я знаю, — кивнул Ройстон. — И я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы Авескар оставался безопасным и процветающим городом.

В этот момент в дверь постучали, и в кабинет вошел молодой стражник.

— Вы просили доложить, когда в крепость вернутся ночные дежурные. Все уже собрались, вас ждут в главном зале. Мэр тоже прибыл.

Хелгерт кивнул.

— Мы сейчас будем.

Когда стражник ушел, он повернулся к Ройстону.

— Ну что, готов встретить своих новых подчинённых?

Ройстон прикрепил фибулу к своему плащу и выпрямился.

— Готов.

Когда они вошли в зал, наполненный стражниками, все встали, приветствуя их. Ройстон встал перед собравшимися, готовый официально принять этот пост, он почувствовал, как его наполняет решимость. И он был готов отдать все силы, чтобы оправдать оказанное ему доверие.

После представления, мэр города, отец Ройстона, подошел к нему, держа в руках небольшую шкатулку.

— Это передается от одного главы стражи к другому, — сказал он, открывая шкатулку. Внутри лежала серебряная фибула с гербом Авескара. — Носи это с гордостью и помни о тех, кто носил ее до тебя.

Ройстон осторожно взял фибулу, чувствуя ее вес — не только физический, но и символический.

12
{"b":"935519","o":1}