Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Хор не знает вашего языка, но он молод и быстро учится. Человек Денис, я должен выразить тебе и твоим людям благодарность. Вы попадёте в те земли, куда держите путь. Хор отведёт вас. Сначала отведёт к Орхам Хуру. Он хранитель урына, укажет вам путь, который ведёт к землям людей. Ни один медведь не знает место, где находится этот урын. Ты будешь знать, Хор будет знать.

Стоящий рядом молодой медведь каждый раз мелко дёргал ушами, когда слышал своё имя. Всё, что говорил Ирхам Хур, ему было непонятно, но он осознавал, что дальнейшая его жизнь будет связана с ними, с людьми, которых он планировал убить, чтобы вознести их головы над долиной своего племени, доказать всем, что Хор достоин стать воином и охотником. Лишь тот медведь удостаивался этого звания, который смог добыть голову самого хитрого и опасного гостя этого мира – человека.

Ирхам Хур встал и выдвинул из-под топчана большой сундук. Взял из него метровый меч с обоюдоострым клинком, повернулся к молодому медведю и что-то прорычал. Хор от удивления выпучил глаза, медленно подошёл к Ирхам Хуру и склонился. Хранитель мелодично рычал, возложив клинок на голову Хору. Закончив ритуал с оружием и молодым медведем, Ирхам Хур обернулся к Архипову.

– Человек Денис, Хор проводит вас и будет защищать. Уходите утром до восхода солнца.

Затем достал из сундука ножны от меча и плащ-накидку, и тоже вручил Хору. По морде молодого медведя Денис увидел, что на данный момент счастливее никого нет. Он не знал, что ему наговорил в своих бормотаниях хранитель, но видимо, именно об этом и мечтал всю свою юность этот молодой медведь.

– Ирхам Хур, как я пойму, что мы пришли на место?

– Человек, путь будет долгим. Нужно пройти земли племён, вместе с Хором и со своим оружием вы сумеете это сделать. Но ни при каких обстоятельствах не надо убивать медведей, этим вы обречёте себя на месть всего племени. Урын у большой воды, имя хранителя Урхам. Запомни это имя, человек. А теперь подойди к книге.

Ирхам Хур указал на пьедестал, где лежала раскрытая книга с пожелтевшими тканевыми страницами.

– Подошёл!

– Открой первую страницу и срежь её. Как войдёте в портал, покажи хранителю. Впереди будут ещё два урына, которые помогут вам сократить путь, я скажу Хору, где они находятся.

Архипов взял нож и аккуратно срезал тряпичный лист книги, где было нарисовано несколько символов, напоминающих те, которые он видел в заброшенной деревне на стенах храма.

– Человек Денис, готовь своих людей. Хор вас позовёт в дорогу.

– Спасибо, Ирхам Хур. Мы обязаны тебе своими жизнями.

– Человек Денис. Ты и твои люди рассчитались полностью. А теперь иди и позови мне человека Сергея, – почесав заживающую рану сказал Ирхам Хур.

– Белов, иди к мишке! Видеть тебя желает, – подойдя к товарищам сказал улыбаясь Архипов.

– Меня? – удивился он и глянул на Попченко и Лёню, ища в их глазах поддержку и объяснения.

– Тебя, тебя. С утра выдвигаемся, нам в проводники дали молодого медведя. А ведь кто-то из вас, чертяг, ему чуть голову не снёс. Но мазилы вы знатные, попали в плечо, – Архипов перевёл взгляд с Сергея на Александра.

– А что он от меня хочет?

– Твою ж дивизию, Белов. Дуй к медведю уже! Настроение у него хорошее! Пытать тебя будет, где ты закончил курсы ветеринарии! – захохотал Денис и подтолкнул Белова к избе.

Хор с мечом в руках вышел на крыльцо. Увидев его, Серёга остановился на полпути и оглянулся на Архипова.

– Иди, иди, не бойся. Это свои.

Старлей кивнул, медленно дошёл до избы и исчез внутри. Стоящий неподалёку Хор сосредоточенно размышлял о своей новой миссии и на человека не обратил никакого внимания.

– Медведь сказал, куда идти? – холодным голосом спросил Малышев.

– Да, Игорь, и сказал, и показал, и даже пропуск выписал. И проводника дал. Жаль, у нас нет фотографий ваших инженеров. Дело быстрее бы пошло.

– Фотографии ни к чему. Есть имена и фамилии, этого достаточно. Будем придерживаться теории, что порталы открываются в идентичных местах, значит, нужно искать на севере.

– Ты же сам прекрасно видел, что с выходом к реке теория ваша утонула. И я очень надеюсь, что те люди вышли на другом континенте. Тут, среди медведей, они не могли выжить. Ты в курсе, что у медведей есть обряд становления охотником? Да-да, и они не автограф у человека должны взять, а голову. Сколько у нас, полгода есть, и мешочек золота? Ладно, пустые разговоры. Если они реально умные парни, то обязательно проявят свой интеллект, и в таком случае искать их стоит только в Иерихоне. Живы, здоровы – окажутся там. Если там их нет, то с вероятностью девяносто девять процентов скажу: их нет нигде.

– Товарищ майор, Вы были в Иерихоне?

– Нет, Игорь, не довелось.

– Но уверены, что инженеры попав туда смогут выжить?

– Уверен. Человек – ценнейший ресурс, и если их даже поймали, и они смогли как-то себя показать, их обязательно продадут. А самые ценные кадры в итоге оказываются в Иерихоне.

– Товарищ майор, этого нельзя допустить. Они не должны оказаться в чужих руках!

– Игорь, найдём их для начала, а потом решим. Хотя, с моей стороны слишком самоуверенно звучит, нам бы самим живыми выбраться из этих земель, – сказал Денис и громко засмеялся.

– Вон что нам дал! – Белов подошёл незаметно. В руках он держал ворох засушеных трав и чёрные кубики неясного по природе происхождения.

– Ты теперь не только ветеринар, но ещё и знахарь, – рассматривая разобранный гербарий сказал Саша.

– Короче, вот эти – от простуды, эти – от стула. Этот расстереть и – на открытую рану. Местная полевая аптечка, одним словом, – обрадованно рассказывал Белов. Он разложил принесённое по кучкам, и достав из рюкзака пакетики из-под инструментов аккуратно расфасовывал каждую отдельно.

– И ты веришь во всю эту гомеопатию?

– Конечно, Санёк. Видел же, как Малышеву помогло. Другого здесь нет, надо пользоваться тем, что дали. Да, товарищ полковник? Вам же помогло?

Игорь не ответил, вспомнив неприятный привкус во рту после пробуждения. Он сплюнул и отошёл в сторону.

Спокойный сон ребят нарушил Хор, который напугал стоявшего на дежурстве Леонида. Как только начало светать, молодой медведь вышел на крыльцо во всём своём одеянии. В плащ-накидке чёрного цвета, надетой поверх кольчуги, с мечом наперевес – он был похож на героя фэнтезийной игры. Крадучись, он подошёл к Лёне со спины, и остановившись метров за десять негромко рыкнул, отчего парень выронил автомат и отпрыгнул. Разглядев довольную морду с чуть оскалеными зубами, Лёня выругался и подняв оружие пошёл будить своих товарищей.

Ирхам Хур не вышел провожать гостей, а при попытке Дениса зайти в дом, Хор перегородил дорогу и безапелляционно намекнул, что человеку туда ходить не следует. Архипова это не устроило, он выхватил пистолет и ткнул дулом в нос молодому медведю. Тот недовольно зарычал и закинул здоровую руку за спину, где висели ножны с мечом.

– Ещё одно движение, и оно станет последним! – подняв автомат на Хора сказал подошедший Лёня. Люди, идущие к выходу, остановились. Все кроме Малышева повторили движение Леонида, и теперь на медведя смотрели четыре ствола.

– Человек Денис. Со мной всё в порядке. Хор не причинит мне вреда. Я вчера уже пожелал всем вам удачи. Хорошего пути! – сказал Ирхам Хур. Он вышел, услышав шум и почуяв надвигающуюся беду.

– Спасибо, Ирхам Хур, – склонил голову Денис. И глянув на Хора прорычал, передразнивая его, и убрал пистолет.

– Учи наш язык. А то твоё рычание до добра не доведёт, – добавил Денис и пошёл к выходу с поляны.

Хору явно не понравилось такое обращение, он недовольно рыкнул, двумя быстрыми прыжками обогнал Дениса и остановившись перед выходом выставил лапу. Он когтем ткнул себя в грудь и прорычал:

– Хоррр… – в его рыке отдалённо можно было расслышать человеческую речь.

– Отлично! Я Денис! – нарочито растягивая имя сказал Архипов, положив руку на грудь.

218
{"b":"934538","o":1}