Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он стал вслушиваться. Стал присматриваться, понимая что за этой всей лицемерной «болтовней» — крылась не только «боль» но и его «возможность», для чего то большего. Как некого старого фокусника, который раздавал «пустые коробки» с «секретом» всем желающим — набивая свой «тощий кошелёк» в «театре дураков».

И вот, когда все окончательно затихли и ждали от Рея, хоть какого то — действия, он вдруг хмыкнул — выдавая этим свой «нескрываемый сарказм», — как «хитрый бесёнок», что готовится — вновь разыграть свою любимую — «партийку», со «своим» любимым «бокалом „злорадства“ в руке, который он так и „вынюхивал“ от своих — прошлых страданий и разочарований».

«Ну что, „задр***ы“? Довольны?» — проворчал он, и сплюнул с такой брезгливостью под ноги. — «Что как тупые — „олени“, стоите⁉ Ожидаете — своей — нелепой кончины?» И в одно мгновение его «тон» изменился. Его «издевки», превратились в приказ и все задрожали от этого злого и холодного голоса, который разносился во все стороны арены и словно леденил кровь — у всего этого — бессмысленного «театра абсурда»

В глазах у Рея «зажглись» — хищные огни и, вместо того чтобы с упоением кинуться в битву он как будто ждал, и «принюхивался», словно какой-то старый и бывалый «волк», пытаясь — «почуять» что же сейчас произойдёт — на этом, проклятом и таком — «унылом пепелище». И вместо «беспорядочных метаний», как он это обычно «любил» он, почему то — ждал, словно предвкушая чего то — очень «удивительного», которое вот — вот должно — произойти.

«И почему я всё это так — долго — „терплю“?» — подумал про себя Рей и злобно ухмыльнулся, понимая — что «те» кто сейчас стоит «напротив», будут плясать — «под его дудку» — хотят «они этого» или нет.

«Что? Забыли как „бегать и пылиться?“!» — и в это раз Рей закричал еще громче отчего, стены содрогнулись и «тени» начали — метаться. — «Давайте-давайте покажите свой — „новоприобретённый“ энтузиазм, раз я „удостоился чести“ всех вас — „уничтожить“!» — с жгучей иронией, доносился голос Рея по — просторам «захолустной арены», давая тем самым, знать — что время их, бездарного «правления» — подходит к своему — столь долгожданному — «завершению».

Рей стал изучать свои «команды». Видел их грязные «душонки», смотрел, как от страха трясутся их лицемерные руки, но понимал — что сейчас — лучше их, тупо — придерживать и не давать им возможности снова — погрузится в трясину — «отчаяния» — где бы они потом опять «начали рыдать», «и просить милости», словно жалкие побитые псы, как обычно — «скулящие» под — его — «уставшей ногой». И он решил — всё — «немного оттянуть», дабы «проклятая» его — «судьба» не дала ему — оттянуться от той — «цели» которая «звала» — его — всё ближе и ближе. И как бы это всё не выглядело — Рей был «игроком» и игра — была «на его стороне», где он «не играл в чужую игру» а сам, «решал», и как и когда, она закончится, показывая — всю свою — такую «чудовищную волю» где ему подчинялось всё — «без остатка» и без каких-либо там «покаяний».

И в ту же секунду Рей посмотрел в сторону, и понял что Кровопийца — что сидел и тупил всё это время — как то резко «изменился». Словно невольно очнувшись от странного сна — стал как — будто «понимать» — и стал что то невнятно бормотать. «Я… не такой! Это всё ложь!» — словно выплёвывая яд из глотки, прохрипел «старый изгой» — его лицо исказилось, словно он задыхался, пытаясь произнести слова. — «Я не хочу этого! Помоги!» — с хрипом добавил он. И всё же — он, всё ещё смотрел — словно не на Рея а на невидимые — «стены» которые его — так отчаянно пытались — сковать — не давая ему — «прозреть».

Рей смотрел, как Кровопийца копошится, и брызгает слюной. Он вдруг стал ему даже чем то «интересным». И что это он так разволновался⁈ Обычно его не беспокоили вопли своих врагов, но сейчас, когда он стоял на пороге долгожданного «финала» у него возник — жгучий «интерес» — к этому «бедному страдальцу». «Это что! "Звоночек»! От «сверху»⁈ — проговорил с презрением Рей. — «Ну, посмотрим! Куда тебя это приведет!» — он как истинный кукловод решил посмотреть — какие «нити» ведут «этого» идиота и что он сделает с тем «знанием» куда он наконец — то — «попадает». И в его, грязной голове как всегда созрел коварный план — который он — тут же — начал осуществлять.

Он сделал пару шагов назад. И резко закричал.

«Эй, „мусор“! Так и будете стоять — „трястись“ как девки⁈» — истошно — прорычал Рей, всем телом показывая что его — не стоит — «игнорировать» а что пора бы уже — перейти — «к действию». — «Или хотите посмотреть, как „все кончится“⁈»

И тут, словно сорвались с поводка, те, что ждали всё это время его «указа». Кровопийца схватил валяющийся топор и замахнулся им словно сумасшедший и в «дикой ярости» бросился на Малефикуса, с криками, словно сам «дьявол» его подначивал «исполнять» свою столь убогую «роль» на этой «бессмысленной сцене», где и у того тоже в свою очередь — в глазах запылал огонь а лицо исказилось в предвкушении «нового кровавого пиршества», как в том, «заученном спектакле» что им — по какой то, такой странной — «иронии» — всю «их жизнь» так «настойчиво навязывали» все те, «падшие ублюдки» — и все те «грязные призраки» что жили «только болью» и больше — ни чем — в этой — столь — ужасной — и «страшной» — «реальности» где «ложь» переплеталась с «правдой» и всё было как какой то безумный калейдоскоп — «забытых и никому не нужных — мучений», и — столь — пошлого — лицемерия.

А все те маги — словно жуткие тени — из кошмарных сновидений — вдруг набрали всю «силу», и стали со всей своей яростью, пытаться создать — хоть какую то — магическую — «иллюзию», дабы «поразить» Рея своим — отвращением. И в эту жуткую суматоху, где все «уродцы», в поисках хоть какай-то «бессмысленной» цели метались из стороны в сторону как сумасшедшие, Рей смотрел как «злой палач» со стороны, предвкушая «их — неизбежную кончину» — с таким «наслаждением», словно сам «ад» — вдруг разверзнулся — в нем самом.

«Ха! Да вы „куклы на веревочках“ что и в правду решили — меня „удивить“⁈ Да вы меня лишь — потешили своим жалким — „отчаянием“!» — самодовольно ухмыльнувшись сказал Рей, глядя на их столь бездарные потуги и стал притягивать к себе — «ключ», готовый ворваться в новую бездну, — но на этот раз, он был готов встретить всё — во всей — своей — «новой красе» — где всё уже зависело только от него и только «он» — определял — тот самый, долгожданный — «конец», что теперь стал — для него — чем то — родным и долго — и столь упорно — ожидаемым.

Рей, сжав «заветную монету» и усмехнувшись прошептал: — «Вот и всё! Пришло время — заканчивать этот балаган, ибо — за „зеркалом“, уже ждёт меня — моя долгожданная и неизбежная — „свобода“!» — и он неторопливо — сделал — свой столь — «необратимый шаг», а «все остальные» остались лишь — его — «ненужными тенями» в той — жуткой и бессмысленной игре.

Глава 45: «Сломленный сосуд»

Рей вновь погрузился в портал. На этот раз без «сопливых переживаний», без «метания» из «стороны в сторону» а с холодным и спокойным разумом, что был — настроен на «уничтожения» — того что ждёт его «за гранью».

Теперь он не был ведомой «пешкой» в чьих-то «тупых играх» а как хладнокровный и опытный «полководец», выжидал свою «цель» а затем со всей своей — жестокой «силой» — обрушит, свою всю «мрачную волю», на своих столь — жалких и изживших себя — «хозяев» показывая что теперь «зверь» вырвался на «волю», и теперь все «они» будут отвечать по «своему» столь «кривому» — «закону» — сполна и до последней, «горькой» — и изжившей себя — «капли».

51
{"b":"933715","o":1}