Рей словно уклоняясь от тупых и прямолинейных атак — отпрыгнул в сторону, двигаясь словно тень, скользя по воздуху, и «кружась» словно — изящная птица — то паря — то падая в низ. Его движения, были, резкими, порывистыми, и быстрыми — как лезвие бритвы — в руках «опытного брадобрея». Его тело неслось как выпущенная стрела, и словно сам ветер — шептал его уху как уклонится от той — фальшивой и жалкой «тьмы», что летела на него из глубин ада. И как и прежде, Рей не хотел «размениваться» на банальную «рукопашку», он уже давно «перерос» тот уровень — когда «просто тупая сила» — решала «всё». Он не будет больше давать своей «тьме» — «изнывать в тупой ярости», он теперь сам был «волен» — распоряжаться своей — «силой» и своей — извращённой и дикой — «фантазией». Он знал — как его враг «чувствовал» «себя» в «этом» извращённом «мире» — и он должен дать ему тоже «прочувствовать» но только — в десятикратном «усилении», всю «боль» всех тех — кто был рядом с ним — все это — столь «долгое время». И все это время Рей не забывал как его враг всё еще пытался «обмануть» самого себя, выпуская в него все свои «убогие» силы, но тот всё также — «застревал» на уровне — «бездарных промахов», где «их вонь и грязь» были как — признание своей тупости.
И вот в тот самый момент когда «паразит» опять бросился на него, не щадя своих сил — как — разгневанный дикий зверь, что — бьётся в агонии — в «старой клетке», Рей опять уловил их привычный «паттерн». И все его удары были — резкими — и что самое — обидное для «них» — бесполезными, как выстрел, в пустую — мишень. Рей отпрыгнул в сторону от атак противника, словно лениво уворачиваясь от какой то «надоедливой мухи» которая только и пыталась, хоть где-то, «дотронуться», до его не покорного тела и уставившись прямо на него — с садистской ухмылкой — закричал, ему прямо — в «самое нутро»
«Да что же ты — на месте — „вертишься“⁈ Ну, блин, покажи мне — на что „вы уроды“ ещё — способны! Или может, я потороплю — ваше — прощание⁈» — и эти слова разнеслись как гром средь бела дня, и внезапно привели в бешенство не только противника, но и его самого, от переизбытка ярости.
Тело мелкого «демона» дрожало как осиновый лист на ветру. Его лицо пылало от ненависти, а все его мышцы — содрогались — от бессильного бешенства. Он стал похож на разваливающееся, но жуткое — «чудовище» у которого всё внутри — вот — вот «взорвется», от неминуемого поражения. Его движения потеряли свою резкость и точность. Его разум помутился от бессильной злобы. Но Рей в отличии от него — с каждой секундой становился всё более спокойным и — более хитрым. Он чувствовал как его тело перестраивается и наполняется той — чистой и столь желанной для него — тьмой — что всё это время — жила — где то внутри — «его». И она не просто — «питала его» — а — словно показывала ему, где его «истинная» дорога — к «своей свободе». И от всего этого — его сердце наполнилось — столь ядовитой смесью «презрения и торжества» — что весь мир — предстал перед ним — словно — жалкая — и такая убогая — «шутка».
Именно в этот момент — когда, в «сердце» этого, безумного мира, уже начинал разгорается огонь той «уничтожительной мощи», что теперь принадлежала только Рею — он понял что и этого мало, — нужно — ещё — более его — усилить — «его истинную суть». И тогда, Рей резко, приземлившись, стал — словно уживаться — в этом «мрачном танце», и в миг переключил своё сознание в некий другой — «режим», где — его тело — превращалось в некую «чёрную дыру» и начал — на бешеных оборотах, впитывать в себя — «всю» ту фальшивую магию что его окружала, и где теперь — «он» — как — хищник, всасывал всё то — «гнильё» и то — «уродство» — что так долго тешило его самолюбие и — превратил это в «себя», дав «понять» всем — что не их «воля» будет тут — «заправлять», а его столь извращенная — «истина». Он как будто — начал «есть» свою «добычу», с каждым шагом становясь всё более и более — сильным.
Рей в «зазеркальной паузе», — увидел — что мелкий «демон» стал терять свои силы и, словно пришибленный «мешком» — заметался во все стороны, показывая своим уродливым лицом всё своё напускное бессилие, а его тупые крики и злые вопли — звучали всё «жальче и убожее» словно — призывали — чье-то «чудо» что бы его «спасти». Его извивающиеся «щупальца» начали темнеть, а его лицо как и маска начали трескаться, словно — его тело и «вся суть» начали — «истекать» и таять как старый лёд на солнце — превращаясь в гниющий и зловонный туман, что был готов поглотить всё «вокруг» себя.
И словно давая волю — тому «измученному чудовищу», что так долго — «сидело» у него «в груди» — Рей опять облизал губы и с презрительной ухмылкой снова прошипел, прямо — в «адскую глотку» своего врага.
«Это всё? И это и есть всё — на что вы, „тварь“, способны⁈ Где же весь тот „ад“ который вы все тут так, „тщательно“ — „готовили“ для других? Что то я „не замечаю“ — что бы вы, показали мне — „все свои "чудеса“!» — ядовитым шепотом почти «прокричал» Рей и его тело — словно — сама «суть» ада — выстрелила — вперед, разрывая своими «жгучими щупальцами» — всё на своём — «убогом» и мрачном «пути».
«Похоже, моя музыка — заставляет — тебя — „танцевать“ совсем „не так“ как ты себе всё это „представлял“ — хахаха!» — прошептал Рей, ощущая как эта «сила» сжирает всё его тело изнутри и что скоро, он больше — не будет «сдерживать себя», — ни в чем и — ни когда — и вот настал тот момент — чтобы показать всем тем, кого он — столько лет «носил» — в своём извращенном — «сердце» — весь «диапазон», его — столь отвратительного «чувства справедливости»
И Рей как «хищник» что «сорвался» с цепи, набросился на «бога». И на этот раз его «целью» было — не просто «убить», его — «нужно было сожрать, и "принудить» «ответить» — за все их грехи, за все их страдания — где ему теперь дано право — «вынести» свой «вердикт» как истинному — «палачу».
И внезапно перед глазами Рея возникла трещина — в которой, он опять — «прочувствовал» нечто — новое и неизведанное — куда — теперь — его — звала — не слепая ярость — а какая то неистребимая — жгучая — «жажда» — что — так и притягивала — его — «дальше» от всей — той «фальши» что так и пыталась его всё ещё — поглотить. И перед его разумом вдруг развернулась «полноценная» картина всех «злоключений», как он барахтался всё это время в поисках — той «свободы» где на самом деле, он всё больше и больше — проваливался — на самое — убогое и мерзкое «дно» где всё — словно «пропитывалось» чужим страданием и болью. «Ну, что ж!» — вслух произнес Рей — «похоже, вы опять — всё перемудрили! Пришло время вам за всё — заплатить — сполна!»
И вот тогда — он сделал «последний шаг» дабы — окончательно — завершить, свой поход «к себе» и перечеркнуть все — «прошлые обиды» и до конца — прожить — свой «сценарий», и показать миру, что именно — «он» является — тем — кто — разрывает — цепи — «старого» и встречает «новое».
И Рей как поглощённый во тьму, вдруг рванулся в разрыв пространства и был готов — как никогда — встретится, с новым кошмаром, и на этот раз — все те «больные игры» должны были — закончиться, раз и на всегда. «Я иду!» — прокричал он в бездну и в его голосе на этот раз звучало — дикая сила, — мрачный восторг, и жгучая — «надежда» — дающая ему знать — что он — всё же идёт — в правильном — направлении. Его истинная сущность — переродилась, где ему был дарован — шанс стать тем, кем — он всегда — «должен» — был стать.
Глава 24
«Парадокс сосуда»
Рей прорвался через пелену портала, как торнадо, срывая с себя наносную шелуху «чужой воли» — освободившись от «пут» того — идиотского и — «никому ненужного» фарса который всё время так старательно пытались ему навязать все — «его прошлые» — «недруги». Его тело, стало словно соткано из чистой ярости, каждый мускул пылал от жгучей ненависти, отталкиваясь — от всех этих «законов и глупых "правил» и толкался вперед с неимоверной силой. Его разум превратился в клинок, что чётко, и безжалостно — кромсал всю эту прогнившую «ложность», давая — чёткое и понятное ощущение — «самого себя» и его столь долгожданной — свободы и то «место» куда теперь — так неотвратимо и с такой навязчивой — «силой» влекло — его «нутро», с такой — удушливой и жгучей «мощью» — которое манило — «дальше» чем было когда либо — в его столь извращённой «истории».