И его «глаза», и его — столь острый — разум — на конец — увидели, то — на что так настойчиво ему на это всё время пытались «намекнуть», все «эти бездарные идиоты».
И в тот момент его разум пришёл в себя, давая понять, что все «мучения» закончились, и что теперь, он не просто — «слушает» а может «увидеть» — всё так, как оно есть на самом «самом» деле, а не той фальшивой маске — в «которой» он — так долго прозябал. Теперь он не «глупая пешка», а «грозный игрок» и оттого — все его органы «чувств» так и ликовали от дикого — предвкушения — того — как он, «свергнет с пьедестала всех этих — "лицемерных и убогих» — самозванцев, которые возомнили себя «хозяевами мира», и как он — будет наслаждаться — тем зрелищем, — где все «их планы», и все их «грязные цели» разлетятся — как прах по «ветру», при «первом» — его, столь — «могущественном » — и зловещем — «касании».
Вместо жутких и нелепых ландшафтов его встретила, просто какая то «тошнотворная серость», где было всё, как обычно. Старый пыльный туннель и знакомая гнетущая атмосфера. Но как он ни приглядывался — не было той — знакомой «боли» а наоборот его — всё «тянуло», как бы — «во внутрь » того, что его всё так и «манило», его не «к бессильной ярости», а к поиску того «что» на «самом» деле «скрывается» — «за этой ширмой» — столь «фальшивой — "безысходности».
В этот раз Рей не пытался вырваться, не бился в конвульсиях от отчаяния. Он просто стоял на месте и рассматривал эту сцену, как сторонний наблюдатель, и что, «его» не трогало, ибо его цель была — иной.
Он снова уловил эти странные голоса, и словно, отдав дань уважения — «прошлому» — он их прислушался — не как «раб», а как «наблюдатель». — «Дайте дорогу, бесы!» — с издёвкой и нахальным смехом, воскликнул Рей — и он ощутил что его тянет не «вниз», а именно «вверх», где словно на неком «небе» для него должен — открыться новый и — столь извращенный «мирок» куда он так яростно стремился — всей своей — столь «проклятой и истерзанной душой». И что то новое там «ждёт» что ему — пора «разгадать», дабы уже со всей «неотвратимостью» показать — «себя», во всей — «своей мощи».
Но как всегда его «разум», со свойственной ему — «тошнотворностью» — внезапно перебил, сам себя — говоря: «Хватит с меня — этой „унылой и "тупой мишуры“, пора заканчивать этот „дебильный фарс“! И если тут нет „ответов“ то я, их обязательно найду в самом их „гнилом — "логове“!» — И не дав ни себе не всем «остальным» обдумать — свои, столь бессмысленные слова, он пошел «дальше» — за эту «граннь» дабы — больше ни «кто» и ни что, не мог ему «мешать» и не мог — остановить его «извращённую и такую заветную — свободу» где — всё и наконец то станет, по «своим местам», и где все «его мучения» наконец то «обратятся в пыль» — дав — «его разуму» по-настоящему — и — «свободно» — «дышать».
Сделав первый шаг, он как будто «вышел за "кулисы театра» где ему показывали «прошлые спектакли». И теперь, он как будто смотрел — на «изнанку этого мира» где всё было «перевёрнуто», «где всё было наизнанку, вывернуто», и что по-настоящему всё выглядело — ещё более жутким и убогим — чем это «пытались» скрыть под пошлой и бессмысленной — «иллюзией». Теперь Рей, как будто стоял, за огромным и прогнившим — экраном, где он видел — тех кто, там был «вверху» — но только — с другой, и более — честной «стороны», и где всё его старые «мечты» и «потуги» — смотрели — как убогие — «манекены», для которых — кто то — «потерял все — ниточки». И это не «шокировало», а наоборот — давало ему — новые силы. И теперь, «их воля» — давала ему не страх а неистовую и звериную жажду — разворотить этот пошлый «мирок», показать — всем им кто они есть на самом деле и каково их настоящее «истинное место». И от всего этого — у Рея, в сердце — разливалось — как «свинец», некая «сладкая тоска», от того что скоро — он будет играть — не по их, пошлым «нотам», а по своей и — только — ему подвластной — «музыке» — где вся «их глупость» — на фоне его «воли» — станет — не более чем — «ничем».
Он увидел их, как — «нити». Нити из которых состоит этот мир. Все эти тени, которые ему мешали — на этом долгом и «столь кровавом» пути — они летали вокруг и «танцевали» бессмысленную чехарду, пытаясь запутать всех тех, кто в «силах» всё это «прервать» но у них ничего — не получалось. Рей понял. У всех — своя — роль — у каждого — свой танец, и в «их игре» нет места — настоящей свободе, они просто — пляшут «под чужую дудку» и при этом искренне считают что — «таков — есть — „их путь“». И как раз в этот момент, он среди этих «нитей» вдруг заметил, что то «особенное». Это был — «Эон», который, как всегда — издевательски хихикал и манипулировал всеми, словно паук плетущий свою липкую паутину. «Сука!» — подумал про себя Рей, смотря на этого паразита, во всей его жуткой — и «натуральной» — «ипостаси», где не было ни «красоты» а лишь «тупое уродство».
Он так и «ощущал», что тот — как «пастух» что размахивает «хлыстом» пытается «согнать их всех в одну „кучу“ чтобы — сожрать — в тот самый момент, когда, „они все“ будут — наиболее — „покорны“, и — до конца — впадут — в апатию и отчаяние. „Да пошли — вы все, — к черту“!» — про себя заорал Рей, «И пусть все эти уроды продолжают — свой бессмысленный — „танец“„, а он, “ наконец то», пойдёт по — своему — личному пути.
Он взглянул на самого «себя» — словно — приподнялся — из всего — этого — «ничтожества» и посмотрел на этого — «безумного паука» — что так назойливо — тянул свою «сеть», в попытках «его запутать», но он, теперь — всё «знал» — и ничего больше «его» — не интересовало. Теперь — всё было ясным — и его — ждало — не «презренное рабство» а — та самая долгожданная — и такая «ужасающая свобода» — где всё теперь зависело — только — от его «воли» — и ни от чего «более», и никто из этих прогнивших тварей, не заставит его — вновь — подчинится — «их старым и столь надоедливым — правилам». Он сам — выбрал свою " дорогу", где он будет — сам «твориць» и сам «пожинать плоды», и никто «с ними» — ему не «мешал» как и «он» в том числе, и он — как настоящий «охотник» — был — готов к «новым приключениям», — к новым битвам — дабы — доказать, всем и каждому — чего он на самом деле — стоит!
«Ну что же, пришло — время действовать!» — с усмешкой на губах прошептал Рей.
И резко бросился вперёд.
Всё вокруг закрутилось. Он перестал — ощущать, своё тело. Он перестал — «смотреть» на — все «эти пошлости» Его взору открылись, совсем — новые грани. И его на этот раз — действительно — ждала совсем — другая — «реальность» где он не просто был — " зрителем" и — «исполнителем» в «их убогом балагане» а где он сам станет — «той силой», что раз и на всегда положит конец, этим — старым — и столь отвратительным — играм — разрывая в клочья все — их лживые и напускные — узы что сковывали все его движения — от — его столь извращенной — и долгожданной — «свободы» где его всё ждало «новое рождение», и он не тупо — будет — «бегать от одного безумства», в поисках столь навязчивой — истины — а «он» как истинный «владыка» — во всем их мрачном мире покажет всем и каждому, кто здесь хозяин, а они — «его ничтожная тень» что ждала своего неминуемого и такого жуткого — «финала».
И от этого чувства его охватил животный азарт. И он — «по-новому» — спустился — «вниз» что бы там — сорвать по полной всю «здешнею фальшь» со всех этих «тупоголовых ублюдков», что считали «его» всего лишь — частью — «их кровавого — фарса», не понимая, что теперь всё в их «руках» — стало — лишь «прахом», и где лишь «он» может теперь «свершить» свой долгожданный и такой кровавый «приговор», над их столь исковерканным — прошлым.