«Ключ, ага, сейчас, опять — приду и найду!» — с ухмылкой сказал Рей и словно «дурак» снова «повёлся» на эту старую и проверенную временем «уловку», от чего у «старого чертяки» на лице заплясала ухмылка от нахлынувшего «идиотизма». И по-любопытству и по старой «памяти» снова пошёл — как послушная кукла — как стадо «баранов» на — зов — тех «мерзких уродов» которые считали себя тут — главными, где «он» теперь понимал — он «может быть» тем «хозяином» над их — жалким — бессилием, которое всё время, так назойливо — «тянуло» — его «вниз», к своему убогому — и столь «несправедливому» — «дну».
«Ха! Похоже ты прав, чертяка. На этот раз я действительно „поведусь“! » — признал Рей и тут же проговорил — «Хотя кто тебя об этом — спрашивал, дебил!» и резко развернулся, в пространстве, как-будто уходя «туда где никто» ему не указ. Его злорадство так и клокотало внутри от предвкушения следующей встречи.
И вот всё «как по щелчку пальца», уродливая тьма — отступила, и как «в сказке» перед ним снова предстала старая «роща». «Идиоты!» — пробурчал Рей, снова — наблюдая — это пошлое и столь бездарное — «действо». Его тошнило от вида всех этих фальшивых видений, которые кто-то так упорно пытался ему — «подкинуть» но он уже чётко знал. — что всё это — «не для него» и он здесь — «главный», а всё — «остальное» было — всего лишь — отбросами того — «проклятого фарса» где он играл — роль — «жалкой марионетки». «Я вам — еще покажу! Где „ваше место“ уроды!!» — с ненавистью — прошипел он и решил — что «с него хватит».
Но как и всегда «у этой гадости» всегда был — «план Б» и вместо ожидаемой «свободы» и тишины его уха — снова заполнили вопли и вой, откуда то из «глубины их „грязной фантазии“». На деревьях словно стая старых грифонов расположились какие-то тени — больше напоминавшие — каких-то «облезлых» «мегер» или может — «ведьм» со странными «причёсками» — которые — кричали, выли и жутко — тошнотворно «завывали» давая понять, что они — словно «зазывалы», готовят ему «новое представление». И Рей, вновь и в этот раз, решил — перехватить их — «игру» и показав всем, что не стоит даже — пытаться тягаться, — с «ним», «ибо его воля» и есть теперь — «приговор». Он взглянул на этих «крикуш» что в тот момент как будто «ждали своего часа» и приложил руку к лбу с нескрываемым отвращением. «Да вы, блин, меня заколебали! Как тараканы — липните! Хоть что ни будь, уже — придумайте, то!» — заорал он во весь голос и в тот же миг, уши у него заложило от ужасных и «стонущих» воплей которые пронзили его на сквозь и он аж скривился от — «этой ужасной звуковой пытки» от которой начинала — болеть его голова.
«И что — мне их боятся?» — пробубнил Рей. Он резко стиснул зубы. Злость и досада переполнили его. И как по команде все его мышцы напряглись, и его сила вырвалась «наружу», как будто — прорвалась — долго — выдержанная и старая «плотина». Он больше не боялся — всех этих «тварей». Наоборот — «они» теперь боялись «его», и «их» «жалобные вопли», показывали — не его слабость, а — лишь — «жалкие» попытки — как можно дольше — «затянуть время» для своих — «проклятых пыток».
И тут он понял. Надоело! Нужно перестать терпеть! Надо с этим — что-то — делать!
«Да и пошли вы все к черту» — вновь завопил Рей и набрав всю мощь, рванул на «крикух» — со всей силы, как торпеда в набитый мясом — корабль. И словно какая то «зловещая тень» он ворвался в них — и стал со всей своей звериной злобой — рвать их на куски. А эти «вонючие банши» — как будто «испугавшись» стали биться, словно рыбы — выкинутые на " берег". Но их жалкие и хриплые — «стоны» вызывали лишь у Рея приступы — тошноты и «презрения» к этим — столь никчемным — «выродкам». Рей, раздирая, тьмой их призрачные тела, увидел — «все их» жуткие — отголоски. И в этот раз — ему стало на них — как-то — всё равно — он словно всё в «своём нутре» что-то «выжег» и теперь всё его «чувства» были чем то другим — более извращённым и циничным — чем это было раньше. Его тьма рвала и крушила «бесплотные тела», и с неимоверной скоростью и легкостью — он крутил этих призраков во все стороны — показывая свою «беспредельную мощь» — давая тем самым — понять — кто здесь на самом деле — «хозяин положения». «Ваша „воля“ — для меня теперь — просто „мусор“» — в ярости прошипел он.
Но как только призраки почти «кончились», Рей вдруг стал испытывать жуткую боль, в его черепе словно раскаленный нож начали что то выжигать. Ему показалось, что вся «его» темная энергия, снова пытается подчинить его воле, и как «ржавая пружина», резко срывается — всё более и более, разгоняя — всю «грязь» из его тела. Он задыхался от отчаяния. Он падал и кричал, но как назло — он не мог прийти — в своё — столь любимое им — «уравновешенное» состояние — давая всем — знать что — всё ещё — он «тут» — «марионетка» а не истинный — «хозяин своей судьбы» где всё время кто то — пытался «его» переломить — «скрутить в бараний рог», чтобы опять — пропихнуть в «бессмысленный бег по кругу» где «наградой» будет — только смерть. «А я тут что — кусок — тупого говна?» — про себя истерически закричал Рей — но его ноги, уже словно «повинуясь чужой воле» вели «его вниз» — прямо в тот, пошлый «проход» — к «их тупому пристанищу».
Но внезапно — под его «ногами» — всё рухнуло, а тело как камень полетело — «вниз» с чудовищной скоростью, словно змея что «сорвалась с края». Он падал, всё быстрее и быстрее в низ, во тьму и тьму, где как бы — «прощался со всеми своими „истинами“ что были так для него — „значимы“, но от которых ему так — „упорно приходилось отворачиваться“, в угоду — чьему то „фальшивому видению“ и „лжи“ где „истина“ существовала — лишь на обложках — старых и ненужных — книжных переплетов» что «они» так «бережно» хранили — в пыльных — «подвалах» «их цивилизаций»"
«Твою мать!!!» — со всей своей ненавистью и злостью — в конце своего нелепого и столь «панического падения» прошипел он и наконец — врезался — во что то твердое и жутко гнилое и от чего тут же опять захотелось — вырвать себе «собственный желудок».
Но теперь на этот раз «что-то» пошло не «по плану». Вместо того, что бы «разбиться на части» Рей, вдруг провалился сквозь «твердую породу» и как оказалось — всё что под ним был — старый и грязный — «пол», в какой то — странной «яме».
«Опять⁈ — „безнадёжно прошептал Рей“ — И чё меня так, по всем — „чертям“ то, так тянет⁈» И он посмотрел на свои ноги, которые на этот раз, как оказалось — не ушли в — безвозвратное небытие, а умудрились — провалится — всего лишь — в липкую «глиняную смесь», что на этом «проклятом месте» выдавало за — «пол».
И не успел он — толком — всё это проанализировать, как тут же — земля стала «шевелиться» и от этой «тряски» стали выползать какие то уродливые существа — что напоминали «калек», с «оторванными руками» и жутко — выпученными «глазами», и со всех щелей стали, на «него» с отвращением и безысходностью глядеть «земляные упыри», как будто он был для них «новой кучкой мусора» которую давно «захоронили», но от чего их тошнотворные «чувства» вновь потянуло их — к своей грязной и мерзкой — «пище». Они щелкали — своими тонкими «зубами» а на их лицах «играла» та «же», «знакомая», и безысходная «пародия» на — «улыбку». «Ну, и кто тут на меня то, „похож“ — со страхом» — зловеще прошептал Рей, чувствуя как его ярость начинает, зашкаливать за «все свои пределы».
И он посмотрел на всё это «убогое» «представление», и у него на лице, в один миг — просияла — знакомая «ухмылка» где «он» словно обезумевший «монстр» наконец, дождался, что бы «всё это» и всё его — «течение» наконец-то подошло к — долгожданному и столь — и такому неотвратимому — концу!