Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Это место совсем — «не было» похоже на его столь привычный " мир", что он так старательно «учился не замечать» а больше смахивало — на какой-то фальшивый «рай», для незрелых и тупых «людишек» где они, все, как детишки, верят в " добрые сказки" — которые — " им" кто то всё " время рассказывает" дабы погрязнуть всех в липком болоте лжи и лицемерия.

Слова долетали " до «него», какими-то отрывочными и бессвязными фразами — которые были, столь не понятными — что у Рея только от них — опять закипало — его нутро:

— … заговор…

— … древние боги…

— … надо его отыскать…

— … безумец…

— … мы за ним следим…

«Чёрт — что за херню „они тут“ опять „плетут“⁈ — злобно подумал Рей, — „Что ж — я за вами посмотрю, и вы мне ответите, за все эти "бессмысленные похождения“»!

Рей — внезапно, перестал понимать что — говорят «эти „ублюдки“» — но что — «было» ясно — эти «они» — " что то — точно «знали»"! Он, опять стал присматриваться к этим существам.

Это были — явно — не — «простые люди» и их сила явно — больше — походила — на — колдовскую и жуткую — и столь безысходную — «власть». Их движения были плавными и грациозными, словно кошки — что крадутся на охоту, а в их глазах «как у дьяволов» светилась — тусклая, но в то же время — извращённая «мудрость и какая то пошлая сила, которую он так — сильно „жаждал“ у них » отобрать" — дабы, «он» как «равный» с ними — мог «их» наконец то «раз и на всегда победить». И «тут» он вновь почувствовал — как его рука с силой — " сжала тот — чёртов «амулет» который его всегда притягивал к — не известному и жуткому «концу»,. И что с этой — столь — безумной «тяги» — пора, всё же, наконец «сделать шаг» дабы, показать им — и всему «этому» убогому миру — «кто „здесь“ на самом деле — „главный“, кто и „задает все правила“ а кто „играет“ — в „ихнюю“ — тупую и давно уже „отжившую себя роль“».

И Рей вдруг понял. Что все они — словно «тупые марионетки» а он тот — кто на конец то оборвет «нити», — показав — на «своем» примере — как надо «играть в этом» — прогнившем мире «смерти».

Но и в тоже время, он прекрасно помнил — что за этой «глупостью» скрывается что то — более мерзкое и коварное — и где — всех его — ждут, одни и те же бессмысленные и проклятые мучения. «Вот дерьмо! Опять, всё пошло „не так“„! — вновь “ съязвил» про себя Рей.

Их диалог резко прервался — и словно «хор глухонемых» — замолкли все разом — где один из них как будто почуяв «его гнилой дух» — вдруг — резко повернул голову, в сторону кустов и нагло уставился — в сторону — той «пустоты», где — так старательно — пытался «спрятаться» Рей. И словно по чьему то приказу все они, вдруг, — как по щелчку, замолчали — и всё «вновь» вокруг — окутала — жуткая тишина. «Ну всё, „пропал“„! — словно "выплюнул“ Рей, понимая что — его — всё же — в очередной раз — „раскрыли“, и теперь придётся играть — „по-чужим“ и уже — „столь навязчивым“ — правилам».

Он решил больше — «не тупить» и, как и в «прошлые разы», отбросил все свои колебания — и внезапно — выпрыгнул — из укрытия. Маги — ошеломленные, и словно — как зомби — уставились на Рея — с диким ужасом, и одновременно — таким — «тупым непониманием» что как и всегда — вызывало у Рея — только — жуткий прилив отвращения. И от того " бешенства" в нём тут же поднялась — новая волна — из животной — и — пронзительной — злобы.

«Кто ты? Откуда ты взялся? — и они все в один — голос, заорали — свои глупые — и такие — одинаковые и "ни к чему» не ведущие — «вопросы».

И Рей, увидел, как один из «магов» тут же — резко вытянул руку, держа — жуткий «посох» и резко его навел на Рея. И тот — «посох» как будто «изрыгнул» фальшивый свет, — от чего Рей невольно зажмурился. Он, тут же, в одно мгновение увидел, что по невидимым цепям стали «распространяться» какие-то странные — фиолетовые кольца — пытаясь схватить «его» — как «пойманного» — «крота» — и утащить в их — грязную — и столь — «мерзкую» нору.

«Тихо! Постой!» — словно «командуя» своими «тупыми прихвостнями», — прокричал Рей, стараясь — не подпускать к «себе» — эти — проклятые и навязчивые — «щупальца» из чьего то столь убого и грязного разума, — «Я вам ничего плохого не сделаю! Я тут мимо проходил!» — нагло — соврал Рей, демонстрируя своё столь — извращённое — умение — «манипулировать» — «тупыми» душами.

«Похоже, опять, — начинается старый балаган!» — злобно подумал Рей — но как всегда — решил посмотреть — что из «этого» выйдет — понимая что от " судьбы", как не бегай — всегда — «не убежишь»

Маги тут же — как ошпаренные — замолкли — и как всегда впали в ступор, демонстрируя — все свою — убогую — тупость. Они явно не ожидали увидеть у себя на лугу — «какого-то» и столь «наглого» оборванца — что навязывал им — свою — «чуждую и непонятную — игру».

Но внезапно, присмотревшись к Рею — и заглянув ему прямо в «душу» они — тут же — поняли — что с «ним „что то «не» так“. Их „морды“ — словно их укусила бешеная собака — изменились — от — первоначального — ужаса и „страха“ к — любопытству и — такой долгожданной — » злобе" что таилась у них в подсознании.

«Осмотрите его! У него чёрная аура, словно он проклят!» — с тошнотой прошипел — как старая — «змея» — «их главный лидер» что всё время — «пытался показать» — свои «знания» всем окружающим, — и как будто давая какой то «сигнал» своим — «тупым помошникам», что на самом деле в них было больше «страха» чем какой то «хоть чуточки» «воли».

Двое магов тут же с фальшивой спешкой — с нескрываемым — отвращением и какой-то «брезгливостью» — подошли к Рейу. Один из них, как будто пытаясь — «прощупать» — коснуться его лба, но тут же отшатнулся — словно его поразила — «молния», показывая как он на «самом деле» боялся — всего " этого нового " и столь «непостижимого» — «кошмара»«. "У него какая то странная защита!» — прохрипел он и тут же как ошпаренный — поспешно — «отскочил назад».

«Тогда скрутите его, не церемоньтесь!» — словно из «тупого кино», и по заученному сценарию, — отдал приказ — главный маг, трясясь всем своим гнилым телом — направив свой " проклятый «посох» прямо на «непокорного ублюдка» и тут же — откуда то «сверху» как — по щелчку «волшебной палочки» возникли — " странные нити" из столь лицемерного света. Они тут же стали обвиваться вокруг «тела Рея» — как жуткая и липкая «паутина», стараясь — в миг его — «пригвоздить к этому „миру“».

Рей снова не понимал что происходит. Он смотрел на «них» как на дураков, понимая что всё — это старая — как «мир» и такая «пошлая» «липа», дабы опять — «запутать» и — удержать — его — в этой «проклятой клетке»" но его тело — против «его воли», и словно — стало подчинятся — " чьей-то силе" — которая сжимало его всё — сильнее и сильнее — и от чего — Рей, чувствовал, как — его — подымают — " вверх", словно куклу, за «невидимые нити». «Похоже, меня опять хотят в этот пошлый „цирк“ — втянуть» — ухмыльнулся про себя Рей и со всей «своей — ненавистью» решил показать всем «этим куклам», как теперь, на самом деле — должен 'закончится — их «фарс»". Но он понимал, он больше — " не собирается" под кого-то «плясать», и он сам — от «ныне и во веки вечные», будет — «задавать тон».

Он «чётко понимал» что он опять — «попал» в — «чужую» — игру, но в этот раз он уже " знал" что нужно было — «делать» дабы все — их — усилия — вдруг обратились против них — показывая «их гнилую» «и "пустую» «суть»«. И где он должен был найти — тот единственный выход который всё время — манил его "туда» — где была его — «настоящая свобода»!

25
{"b":"933715","o":1}