Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Покончив с ужином, Кай хотел только одного — выхлестать пару-тройку вёдер воды. Но воды не было. Зато имелось вино.

— Выпей со мной, старина, — сказал Кайден, откупоривая штоф. — И кончай дуться ежом.

— Своей последней выходкой ты окончательно разъярил Лавидия, — тихо сказал Пит.

— Даже если так, он вряд ли меня вздёрнет, — пожал плечами Кай и осушил бокал одним махом. — Так что у меня еще сохранились шансы побороться за свою свободу.

— Возможно, ты прав, — кивнул конюх. — Но… кое-что изменилось. Существенно.

— Что именно? — Кайден подлил себе вина: пить хотелось неимоверно.

— Мне очень жаль, парень. Владетель Корвудский притомился ждать твоего согласия на брак. И решил получить его…эээ… как бы это половчее сказать… без твоего участия.

Слова резанули, как бритва. Кай уставился на пустую чашу в своей руке, а потом медленно поднял глаза на того, кого считал другом.

Проклятье!

— Пит… — прохрипел он. — Как ты мог?

— Они заставили меня, Кайден, — последовал ответ. — Прости, если сможешь.

Кай вскочил, но было поздно: тело перестало слушаться, и ватные ноги подкосились. Потолок и стены заплясали, комната закружилась, а лицо Пита расплылось тошнотворной кляксой.

Прости, если сможешь. Прости.

"Не прощу! — хотел крикнуть Кайден. — Никогда не прощу! Никогда!"

Но язык уже не слушался. Кай с грохотом повалился на пол, и сознание угасло, погрузившись во тьму. Вязкую, как патока.

* * *

Голоса. Лица. Обрывки фраз. Неясный гул и тихий шорох…

Ноги не держат, но чьи-то сильные руки не дают упасть. Голова плывёт, а к горлу подкатывает ком.

— Клянусь чтить и уважать тебя…

Чей это голос?

—… и защищать, как только муж может защищать жену…

В уши словно ваты набили, но Кай всё же расслышал нежное:

— Клянусь чтить и уважать тебя, следовать за тобой и повиноваться во всём, как только жена может повиноваться мужу…

Жена…

Вейлинн? Вейлинн! Она здесь!

Вейлинн здесь. С ним. А гул — всего лишь вой метели за окном. Ведь там, за толстыми стенами святой обители, беснуются Лютые ветра. И нет от них спасенья…

— Пред лицом Господа соединяю этот союз, и ничья сила и воля, кроме Божьей не сумеет отныне расторгнуть его!

Да, да, их союз никто не расторгнет. Никто. Никогда. Они будут вместе всегда, до самой смерти. Уедут в лесную хижину, где их никто никогда не отыщет, и нарожают детей. Двух пацанов и девчонку…

— Можете поцеловать супругу…

Кайден неуклюже подался вперёд, а Вейлинн приподнялась на цыпочки. Но…

Что-то было не так. Не так, как должно. Невеста еле-еле коснулась его губ холодными губами и отстранилась, кривясь, будто поцеловала жабу.

Кайден потянулся к девушке, но она оттолкнула его руку.

Вейлинн… Что случилось? Ты разлюбила меня?

Чертог взорвался голосами. Здравницы, громкие "Ура", восторженные крики, бурные рукоплескания…

И лица, лица, лица…

Музыканты взялись за инструменты. Подавальщицы наполняли кубки вином.

Откуда они здесь, в тихой обители? И зачем зажгли столько свечей? И где Отец-настоятель?

Голова закружилась пуще прежнего, и Кай попытался ухватиться за жену, но она шарахнулась от него, как от прокажённого.

— Не трогай меня, скотина! — выцедила любимая, и Кай вдруг прозрел…

Прозрел и чуть не рухнул.

Платье из белого атласа, сплошь расшитое мелким речным жемчугом, газовая вуаль на платиновых локонах, и синий лёд в глазах…

Нет, это не Вейлинн. Совсем не Вейлинн. Вейлинн умерла. Погибла в Харивме. Навсегда. И уже никогда не вернётся.

А его, простодушного дурака, только что женили на Айли…

ГЛАВА 48. Свадебный капкан

Рвотные спазмы выворачивали нутро наизнанку. Кай всерьёз опасался, что выблюет кишки, но сделать ничего не мог. Его колотило, словно в лихорадке, и тошнота с каждой минутой становилась сильнее и сильнее. Он опёрся о деревянную балку в алькове большого чертога, когда очередной позыв жестоко скрутил его, заставляя согнуться пополам.

А вокруг гремела музыка, взрывался смех и звенели, врезаясь друг в друга, кубки.

Гости пили за здоровье молодых. За счастливых жениха и невесту…

Проклятье!

— Вот. — Кто-то сунул под нос чарку с водой. — Прополощи рот. Полегчает.

Предложение прозвучало так неожиданно, что Кай чуть не упал. А уж когда увидел благодетеля…

— Ты? — он заморгал, не веря глазам, но рыжий мальчуган никуда не исчез. — Ты откуда здесь взялся?

— Твой тесть пригласил отца, — пожал плечами Вейлинн. — Ну а я, знамо дело, напросился: хотел увериться, что ты в порядке.

— А Лукреция? — нахмурился Кай. — Тоже здесь?

Не приведи Господь встретить эту вероломную суку!

— Мачеха занемогла и осталась в Харивме, — мальчуган лукаво ухмыльнулся. — Лиззи говорит, хворь вызвана молодым чернобровым гвардейцем.

Кай вздохнул. Поднёс чарку к губам и принялся жадно пить. А то, что осталось, не мудрствуя лукаво, вылил на голову. Вода вернула способность соображать, а вместе с ней — ярость и злость, и Кайден впечатал кулак в дерево балки. Так вот зачем Лавидий держал его взаперти всё это время! Старый чёрт попросту дожидался приезда гостей, не более того. А его, Кайдена, согласие, ему никогда особо и не требовалось. Как и согласие дочери, впрочем.

Скотина!

Кай опустился на корточки, привалился спиной к стене и уронил голову на руки.

— Вся округа знает, что тебя заставили. — Вейлинн уселся рядом с ним и положил ладонь на плечо. — Кто-то сболтнул лишнего, так отец сказал.

— Мне от этого не легче, — глухо отозвался Кайден.

— Лиззи говорит, ты не первый, кого опоили таким снадобьем. Слышал, после него человек себя не помнит, а только повторяет всё, что ему скажут. Правда это?

— Правда.

Малец помрачнел.

— Прости, что не смог тебя выручить… тогда, в Харивме…

Истерзанное сердце странно ёкнуло в груди, и Кайден потрепал губернаторского сына по рыжей голове.

— Вряд ли ты смог бы что-то изменить, дружище, — сказал он и грустно улыбнулся. — Спасибо, что устроил нам с Вейлинн встречу. Без тебя я не смог бы увидеть её… в последний раз.

— Тебе… плохо без неё? — робко нарушил Вей затянувшееся молчание.

— Да, — кивнул Кайден. — Мне плохо без неё.

Парнишка вознамерился что-то сказать, но тут в алькове возник Лавидий Корвудский собственной персоной. Высокий, статный и нарядный. Его сопровождали удальцы из замковой стражи и пара арендаторов средней руки.

— А вот и наш жених! — сообщил он, обращаясь к вассалам. — Как я и говорил — перебрал малость на радостях. Ну как? Тебе уже лучше, сынок? Полегчало? Отпустило?

Кай гневно зыркнул на тестя, но тот и бровью не повёл.

— Поднимайся. — Лавидий протянул руку. — Пора показать тебя нашим дорогим гостям.

"Нашёл жеребца, гостям хвалиться, подлец!" — вознамерился заявить Кайден, но не успел вымолвить ни слова: вместо него заговорил сын губернатора Харивмы.

— Достопочтенный владетель! — бойко выпалил парнишка и поклонился. — Мы с отцом бесконечно счастливы посетить свадьбу вашей прелестной дочери!

— Своим визитом вы оказали нам великую честь, — Лавидий расплылся в улыбке и поклонился в ответ. Вне всякого сомнения, он прекрасно понимал, кто этот рыжий мальчуган. А точнее — кто его батя. — Чем я могу услужить вам, мой юный друг?

— Позвольте ненадолго похитить вашего зятя, — без затей заявил Вейлинн, а владетель Корвудский переменился в лице. Но пацан не дал ему опомниться и выпалил: — Я очень хотел послушать сказителя из Столицы, а Кайден обещался составить мне компанию.

Лавидий нахмурил брови, явно колеблясь между возможными раскладами.

— Кроме него я здесь никого не знаю, — совсем по-детски протянул губернаторский сынок. — Пожалуйста! Всего лишь на пару историй! Мой родитель будет вам весьма признателен!

37
{"b":"932429","o":1}