Последнее и выхватила со скоростью, которую не будешь ожидать от неспешной лейры.
В темноту полетели метательные звёзды, потом кинжалы, затем несколько флаконов парализующего средства. Всё это я кидала на бегу, прислушиваясь к шипению и чертыханью, доносящимся из темноты, а потом там всё стихло.
— Свет! — крикнула я.
Тут же комнату залили лучи светового шара, и я увидела столь удивительную картину, что у меня просто челюсть отвисла, самым натуральным образом.
В углу стоял Сияющий, загородившись от меня стулом, в который и попали мои звёзды и кинжалы, зато зелье таки добралось до эльфа, и он замер, будто украшение этой комнаты.
Я нахмурилась, осматривая эту скульптуру в моём холле.
— Какого лешего вы тут забыли ночью?! — рявкнула я, будто собираясь силой звука добить несчастного. — Жить надоело?! Совсем ум потеряли, так подкрадываться к другим в потёмках?!
Ответа, естественно, не последовало, так как шефа окатило обездвиживающим зельем с ног до головы. Стул его защитить не смог.
Осмотрела поле боя. Всё было не так чтобы ужасно, только листья подорожника усеяли весь пол. Я стала их собирать, так как жалко было затраченных трудов.
Свой гнев я уже выплеснула на начальника. Вот только помочь ему особо ничем не могла. Пока действие зелья не пройдёт, стоять ему у меня в холле!
Представляю его счастье, когда сможет пошевелиться! Настроение у шефа будет сказочное!
Но каков наглец! Явиться ко мне ночь и требовать отчёта! А как же моя репутация?
Моё настроение портилось стремительно.
И тут я увидела на столе в кухне небольшой свёрток. Отнесла листья подорожника и аккуратно разложила на столе, чтобы не помялись и просохли, а сама направилась туда.
Оказалось, что пришло письмо от сестры и посылка от неё. Небольшая, но я заинтересовалась. Что же там такого важного, что сестра решилась переслать мне сюда?
Но первым всё же открыла письмо.
Сестра выражала бурю восторгов моей смелостью, потом шли возмущения моим шефом, следом она рассказывала о делах семейных, а потом была приписочка в конце: «Милая, вот тебе верное средство из бабкиного гримуара, как сделать сияние твоего шефа не столь ярким, смешай с настоем для помывки его чудесной шевелюры и ни в чём не сознавайся! Люблю, целую, жду подробного рассказа».
В любое другое время я бы остереглась испытывать непроверенное средство ведьмы на эльфе, но сегодня я была зла! У меня было часа три ещё, пока Эритриниэль сможет двигаться, а следовательно, мне никто не помешает!
Куда только сонливость делась.
Я рванула во дворец, как стрела, зажав заветный пузырёк в руке.
В покои пробралась по стеночке, чтобы никто не видел. Хорошо, что, как и многие мужчины, шеф не использовал много пузырьков. У него стоял только один флакон, и это было удачей! Недолго думая, вылила зелье туда и тщательно взболтала. Пузырёк полыхнул тьмой и стал таким же, как был.
Хоть бы не отравить Сияющего, владыка просил без смертельного исхода шалить.
Аккуратно поставила его на место и тем же путём удалилась, вернувшись к себе. Делать было нечего, а время близилось к трём утра, так что я упала на постель и уснула, надеясь, что шеф не станет меня душить во сне, когда сможет шевелиться.
ГЛАВА 19
Эритриниэль Сияющий,
начальник секретной службы владыки
После того как испытания закончились, я просто мечтал добраться до своей подчинённой и надрать её уши за все художества, что она учинила! Да как она посмела только превратить такое торжественное и важное мероприятие в какой-то ярмарочный балаган, подвергнуть участниц опасности и меня выставить идиотом, что я весь день бегал по полю, будто дел других нет. А с принцем она как разговаривала? Разве можно так разговаривать с братом владыки, они же не друзья в человеческой академии, в конце концов! Где её почтение?!
Всё же зашёл в свои покои, чтобы пообедать, так как негоже представать перед глазами Его Светлейшества с бурчащим животом. Только это задержало мой визит.
Проверил, что все эльфийские девы благополучно добрались до своих номеров, а потом решительно направился к владыке. Необходимо извиниться за сегодняшний бардак и поговорить насчёт девчонки!
Я шёл по коридорам, погружённый в свои думы, не смотрел ни на великолепие убранства, ни на встречных эльфов. Однако это вовсе не значило, что они тоже меня не замечали.
— Добрый вечер, лейр Эритриниэль, — вдруг раздался в моих мыслях приятный голос, но мне пришлось напрячься, чтобы сфокусироваться на говорящей.
Передо мной стояла лейра Эльфиния и скромно улыбалась. Её щёчки алели, а глаза так и стремились долу. Вот сейчас она была скромна и хороша, как никогда. Почему и Эллатриниэль так не может?
Вот опять она в мои мысли пролезла, покоя от неё нет!
— Что-то случилась, лейра? — спросил её как можно мягче.
После сегодняшнего потрясения нужно быть внимательным ко всем.
— Ничего ужасного после смотра наших талантов. Но я хотела узнать, для чего было такое опасное задание? Я просто до сей поры не могу в себя прийти. Так ли было необходимо пытаться нас скинуть с лошади? — в голосочке лейры звучали слёзы, а глаза она опустила, чтобы я их не видел.
Мне бы и самому хотелось знать, зачем понадобилось юной целительнице пытаться покалечить участниц?
— Это не в моей компетенции, лейра, но я делал всё, чтобы вы физически не пострадали, — вот и всё, чем я мог с ней поделиться.
— Ладно. Вы гуляете один. Могу ли я к вам присоединиться, чтобы мне не было страшно одной.
Так, мне сейчас сопровождающие ни к чему. Время уходит, могу не успеть к владыке.
— Увы, но я иду на приём к владыке с отчётом, но могу выделить охрану, если вам страшно идти по дворцу одной.
— Нет, не нужно, раз вы заняты, то я доберусь до комнаты самостоятельно и лягу отдыхать.
На этом мы расстались, и я двинулся дальше, но и десяти шагов не успел сделать, как меня окликнула ещё одна невеста.
— Лейр Эритриниэль, рада видеть вас, — скромно улыбнулась Биратиэль. — Сегодняшнее задание было весьма утомительным. Следующие будут столь же опасны?
— Надеюсь, что нет, но не я их придумываю. Только слежу, чтобы с вами, лейры, ничего плохого не приключилось.
— Да, я видела, как вы всем помогали — это так благородно.
— Это моя работа.
Время начинало утекать, а я всё никак не мог добраться до владыки.
— Возможно, вас не затруднит проводить меня до моей комнаты?
Так, что тут происходит?
— Увы, я иду на приём к владыке, так что могу выделить вам только охрану.
И дальше началось форменное безобразие, через каждые двадцать-тридцать шагов меня останавливала очередная претендентка в жёны владыке и заводила разговор, пытаясь позвать меня на прогулку.
Я будто в трясину угодил. Никак не могу выбраться. Только от одной лейры избавишься, тут же возникает другая.
Прокляла меня, что ли, эта недоэльфийка — ведьма Элла?!
Почти добравшись до покоев владыки, я был опять зол, только теперь меня достали претендентки. С чего это они вдруг воспылали ко мне таким вниманием и интересом?
— Владыка, пришёл лейр Эритриниэль, — объявил меня личный слуга владыки.
— Впусти.
Я тут же вошёл в покои и облегчённо выдохнул, хоть тут нет представительниц женского пола. Что-то устал я от них за сегодня.
— Ты неважно выглядишь, Эритриниэль, — удивлённо произнёс владыка. — Что-то случилось?
— Владыка, со мной случилась эта практикантка из человеческих земель. Прошу вас, заберите это создание из моего отдела! Стало просто невозможно работать!
— Отчего же? — удивлённо спросил владыка. — Она ленится?
— Нет, но…
— Отказывается помогать лейрам?
— Нет, но её манеры!
— Что с ними не так?
— Их просто нет!
— На приёме она не чавкала и руки о скатерть не вытирала, — задумчиво проговорил владыка. — Почему ты не можешь быть к ней чуть снисходительнее? Ведь ты знаешь, что её воспитали люди. Манеры — это дело времени. У неё очень живой характер.