Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вот так и шло время…

Первый катамаран, начиная от момента высадки на пляж этого острова и до спуска кораблика на воду прошел месяц. Восьмиметровый узкий корпус, одна семиметровая мачта с треугольным парусом, второй поплавок меньшего размера, и плетёная перемычка промеж ними. Рулевое весло, которое можно было перебрасывать с одного носа на другой, ибо они оба одинаковой конфигурации. Полукруглые и несколько задранные вверх. Хоть туда плыви, хоть сюда, всё ёдино вперед получается. Ну и необходимый такелаж, соответственно.

Палубу в основном корпусе ставить не стал. Может сам катамаран, тьфу-тьфу, не дай бог никому, потонуть ещё может, а вот бацхвари вряд ли. Поэтому просто, если что, будут отчёрпывать воду.

Восемь скамеек, а если по моремански - банок, два небольших кокпита в концах корпуса, в которых можно было спрятать некоторое количество вещей. В поплавке-противовесе, кстати он задраивался и превращался в полностью герметичный, тоже можно было перевозить полезный груз. В основном это были волшебные сундучки и сумки, так что, фактическая грузоподъёмность катамарана была много выше визуальной.

Ещё один, очень необходимый элемент - это полотняный навес. Его можно было перекинуть через длинную специальную балку, закреплённую в разборных стойках. Получалась этакая двускатная палатка. Под ней и будут сидеть бацхвари в самые жаркие дневные часы. Парус располагался выше навеса, так что одно другому не мешало. Ну а экипаж, что вынужден находиться на открытом воздухе, чтоб не перегреться, по мере необходимости будет регулярно меняться. Или в воду окунаться, если скорость невелика. В комплект к парусу шел десяток вёсел, типа как для каноэ, загребать, если что.

Но, помимо того, была у матросов и защитная форма, так сказать. Светлые и просторные рубахи и штаны из самых тонких, вываренных в специальной алхимии волокон. Ткань была немного грубоватой, но зато лёгкой и хорошо "дышащей". Костюм, за счёт своей конструкции, одевался и снимался в пять сек, что для бацхвари было немаловажно. Девятому народу так понравились экспериментальные образцы, что они решили обеспечить такими же комплектами всех поголовно.

Кисти рук и "ласты" оставались голыми, а вот на голову мы сделали вьетнамские шляпы. Для них отлично подошла кора дерева, очень похожего на берёзу, только чёрточки были у неё более частые и зелёного цвета. Мне такое дерево встречалось много раз, и я знал, что его кора отлично годится для множества полезных поделок. Кора отлично формовалась во влажном виде, а высыхая, сохраняла форму.

Вот мы и наштамповали целую кучу шляп. Пропитали лаком, покрыли сверху хуустом, прикрепили подбородочные ремни и получился слегка выпуклый, низкий, широкий шлем-тарелка.На плоских головах бацхвари смотрелся, как родной.

Шляпа не только не пропускала солнце, что естественно, но была довольно крепкой, а самое интересное, водонепроницаемой. В принципе, я знал об этих свойствах, еще на заре своей одиссеи, бывало, что-то мастерил из коры "берёзы", но с тех пор я сильно продвинулся, и в моём "арсенале" хватает материалов с более крутыми качествами. А вот тут всё пришлось как нельзя кстати.

В общем, шляпа товарищам земноводным понравилась, и её тоже, после всеобщего одобрямса, решили делать всем.

Более того, когда лягуши распробовали все свойства коры, она им так понравилась, что они начали формовать из неё и другие полезные предметы. Сумочки, коробочки, пенальцы. Вот так оно всегда и бывает, одно решение тянет за собой другое, а другое - третье.

Короче, под всеобщим возбуждённым вниманием катамаран спустили на воду. Так-то, если честно, подобную конструкцию мы с Головастиком можем сделать дней за пять. Это если с большими перекурами. Но тут как раз тот случай, когда было необходимо использовать самые простейшие технологии. Почти, можно сказать, первобытные. С учётом калечных рук девятого народа. Мало того, от начала сбора материалов до готового кораблика девятые всё должны делать сами. И, пожалуй, я смог за этот месяц выстроить логистику производства именно таким способом.

Так что, следующий, который я ещё буду помогать строить, сделаем много быстрее. И каждый последующий - быстрее предыдущего. Думаю, всего сделать четыре кораблика, и при сборке последнего собираюсь только контролировать постройку.

Первый проход по бухте совершил только с Головастиком. Он уже вполне опытный и квалифицированный моряк. Что порулить, что шканцы потягать, и вообще… Непонятно, отчего ему Система до сих пор не накинет профессию - моряк? Или какое морское магическое умение. Жадина, одно слово…

Ветер и волна нынче самое оно, чтобы проверить качество сборки, управляемость, скоростные показатели, и другое потребное. За пару часов эволюций с парусом, покружив под разными галсами, признал катамаран удовлетворительным. Чтож, пора приступить к обучению команды будущей флотилии. Кандидаты в неё уже давно отобраны. Двенадцать лягуш. Восемь мужчин и четыре женщины. Гендерное различие у бацхвари очень слабое. Сила, рост, мышление, психологическая устойчивость мало разнятся. Так что, в жизни племени они участвуют наравне и там, где их способности и таланты востребованы в большей мере. И при всём при этом, никто у бацхвари женщину и мужчину не путает, так сказать.

И кстати, Квак и Квака, бедовые брат с сестрой, "записались" в команду самые первые. Немножко по блату, да. Но я сразу предупредил, и их, и всех остальных, что если кто-то окажется непригодным к такому роду деятельности, то его быстро поменяют. Рассусоливать и долго натаскивать кого-либо просто нет времени. Все кандидаты согласились с такой справедливой постановкой вопроса. Ну, а куда бы им деваться, хе-хе…

- Ну что, неофиты, - улыбнулся я, когда двенадцать пар суетливых глаз на короткие мгновения задержались на мне - Приступим к обучению?

Глава 9

"Принцесса Мими" уверенно режет невысокую волну, держа направление на виднеющийся зеленоватым пятнышком остров. Это один из тех, что образует кластер мини-архипелага, в котором и находится наша цель. Очень удобная бухта для близкой "зимовки", с очень неудобной кроказяброй кватраком.

Целый месяц мы плыли сюда. От одного одинокого острова к другому, то вдоль встречной островной гряды, то сквозь очередной островной кластер. Иногда совсем короткими проливами, бывало, пересекая широкие участки. Но всё время старались держаться возле мелководных шельфов, банок и небольших глубин. И моя воздушная разведка отлично нам в этом помогала. Оттого наш путь не был кратчайшим от точки "А", к точке "Б". Скорее, он был криволененйным. Но максимально безопасным. И, судя по всему, раз мы видим финиш, и все целы, это у нас получилось.

За моим тримараном, словно за мамкой-уткой утята, слегка рассеянной кучечкой уверенно держатся легкие катамараны девятого народа. Узнав, что по морской традиции даже маленький кораблик должен носить имя собственное, бацхвари тоже дали им имена. Естественно, на бацхварском. Как говорится - без стакана не выговоришь, но я, пожалуй, и со стаканом не смогу. А ещё они изобразили на бортах непропорциональные геометрические каракули. Типа - написали. Оказывается, у бацхвари и письменность есть, да. Но, похоже, даже более забубённая, чем "пьяные" палочки имперского алфавита, загогулистости писулек мио и многозначительности пиктограмм бубучей. Я, вообще-то, пишу и читаю на всех трёх. На мио не только простонародной "травой", но и высокой "листвой". Шарю в бубуческом, может и не идеально, но весьма и весьма. Так сказал Крук, а он другу врать не станет, слишком прямолинеен. Я даже кое-что соображаю в узелковом письме ороос. Господин Мо вообще очень способный и, даже где-то немножечко гениальный, да. Так что, придётся выучить грамоту бацхвари, если уж говорить на ихнем не суждено.

Старый, кстати, пытался мне перевести суть названий на общий, но смысл терялся после первой же длинной фразы, потому вторую я даже не пытался слушать. И это только для одного катамарана! Оттого они просто номерные. Я так на парусах и обозначил: один, два, три и четыре. Большими цифрами, обведёнными жирным кругом. Чёрной краской на светло-сером фоне. Хорошо видно, издалека…

1233
{"b":"918457","o":1}