Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Постой! - взвизгнул Хруунг, сидя на коленях и зажимая отсечённую культю под мышкой, в тщетных попытках остановить кровотечение, - Постой! Меня нельзя убивать. Нельзя!

- Почему? - удивился Мо, так и не опуская рапиру.

- Только я, только я знаю, как преодолеть Мёртвые Воды! Вы, - он истерично захохотал, облизывая окровавленные зубы посинючим языком, - всех шаманов, что знали секрет, под завалом похоронили, идиоты! Теперь только я знаю секрет прохода. Только моя кровь и знания откроют его! - Хруунг говорил быстро, горячечно, боясь не успеть, - Пусть принцесса вылечит меня, она может, я знаю! Без меня не пройти, я, только я проведу! Вы должны делать только то, что я прикажу, я прикажу! - выплевывая кровавые брызги изо рта, завыл Хруунг, - Должна излечить, слышите, должна…

Мими смотрела на всё это растерянным и испуганным взглядом. Она остро понимала, что Хруунг прав, прав мразь такая. Без него они не преодолеют Мёртвые Воды, а значит, она никогда не увидит Великий Лес, своих родителей, своих… Ничего не увидит. А значит, ей придётся спасти эту тварь, и, возможно, делать кое-что из того, что Хруунг захочет. И такое отчаянье накатило на неё, такое чувство несправедливости… Она вся задрожала и глаза заволокла пелена близких слёз.

Сестра, - приобнял её Мур, сердито дернув ушами, - Сестра, надо…

- Мими! - ворвался в её уши уверенный голос Мо, - Моя принцесса! Веришь мне?

Она резко тряхнула головой и с надеждой уставилась на Мо, всё также стоящего с поднятой вверх рапирой.

- Веришь своему Тссяш Миммару!?

- Верю! - звонко выкрикнула она, моментально возрождаясь душой и телом. Столько непоколебимой надёжности, столько уверенности было в этом голосе, - Тебе верю!

- Видишь дурачок, моя принцесса мне верит, - обратился он с мягкой улыбкой к Хруунгу, - А я клянусь, чтобы доставить её домой, ты мне не нужен…

Сверкнула ярким росчерком полоса голубого клинка, и голова Хруунга покатилась по земле. Покатилась, покатилась, подпрыгивая и разбрызгивая тяжелые чёрно-красные капли, и чуть-чуть к ногам принцессы не докатилась. Ещё немного, и можно было бы, выражаясь высоким штилем, возложить на неё стопу.

- Пафосно получилось, - причмокнул от удовольствия губами Крук, - Хоть сагу пиши, гы…

Глава 14

Ну, а потом был очень быстрый марш к Большому Гайгулю! Мы на своих петах, Крук на самоходке со средством усиления в виде пулемёта, со стрелком и двумя помощниками на подхвате. Ещё на двух самоходных телегах группа авторитетных хоб во главе с мастером Ыкой. Ну и Ларри с Корри, куда без них…

Бронзовые Самура и молодые защитники народа хоб шли к гайгулю много медленнее. Они конвоировали к нему остатки орды. С воздуха их поддерживали летуны, наконец-то показавшиеся на глаза хобол, и произвёдшие на них весьма сильное впечатление. Воины и так были основательно угнетены жестоким разгромом и убийством вождя, а тут ещё и эти…

Оставшихся в живых особо никто не считал, но на выпуклый глаз - около двух сотен, многие из которых были ранены в той или иной степени. И это лишь те, что оставались на ногах. Лежачих раненых было не менее полутысячи. Их всех без исключения, не обделяя вниманием погибших, тщательно обобрали хозяйственные хоб. И если живых, как говорится - «до исподнего», то мёртвых и тех, что одной ногой «за гранью» - реально догола.

В этот раз я не то, что запретил, но очень внушительно надавил голосом на принцессу, обозначив приоритет: разобраться с "главной деревней" хобол, с рудниками и большими плотами, освободить оставшихся хоб. Это важнее чем спасение пары сотен бойцов хобол. Мими - умная девочка, лишь на мгновение задумалась, прянув ушками, и печально улыбнувшись, согласно кивнула головой.

Да, моя хорошая, именно так, в частности, и выглядит выбор между призванием мага жизни и долгом правителя.

И вот, мы умчались, а скорбная процессия поплелась вслед за нами. Безоружные, побитые, с печально опущенными плечами и обвисшими ушами. А чтобы жизнь мёдом не казалась, я приказал тащить на себе или на примитивных волокушах тех раненых воинов, которые, если не бросить и слегка помочь подручными средствами, вполне себе выживут.

В принципе, как я проинструктировал Клуча, Тутука и остальных, если кому из хобол приспичит дать стрекоча, то и пусть себе. И икарусам за ними особо не гоняться. Пусть побегают по диким лесам, насладятся безграничной свободой, так сказать. Хошь - живи на подножном корму, хошь - съешь кого, а хошь - тебя схавают. Места тут как раз к тому располагают.

И вот - сам Большой Гайгуль бывшего Великого вождя Хруунга, которому так и не суждено было стать Потрясателем Всея Мира.

Нашу маленькую, но отвратительно целую и бодрую компашку тут точно не ждали. Особенно, так рано и без конвоя. Тот дежурный десяток, что охранял ворота, как только нас разглядел и осознал, кого увидел, поднял суету неимоверную. Зачем-то развопился, ворота закрыл, да ещё и в барабан кто-то наяривать начал! Крики, вопли, гвалт… Пока мы не спеша подъехали к воротам, весь оставшийся гарнизон, воинов в сто, да плюс куча малышни пополам с дамами, облепили весь частокол, высунув над ним любопытные, озадаченные, смурные и испуганные рожи. Честно говоря, видок у нашего отряда - и правда, напугаться не грех.

- Однако, - заметил Безухий, - надвратные башни и ворота починить успели.

- Но очень плохо, - поддержал его Крук, - раньше понадежней выглядело.

И все дружно покивали, соглашаясь…

- Графья, - кинул я не оборачиваясь, - ну-ка, сотворите мне громкоговоритель. Что-то мне сегодня горлышко напрягать неохота.

Они охотно подскочили ко мне со спины, что-то там помагичили скоренько…

- Готово!

- Кгм… - и только эхо прокатилось по окрестностям, да присели за частоколом, обвиснув ушами, хобол, - Раз! Раз… Нормально, - кивнул я благодарно брату с сестрой.

- Ушлёпки! - обратился я к притихшим жителям гайгуля, - Знаете, кто я?

По рядам прошелся невнятный ропот… Ну, ещё бы им меня не знать, ужасного Господина Мо! Зря что ли я у них на кресте говном обстреливался, хе-хе…

- Слушаем меня внимательно! - продолжил я, - Сейчас вы откроете ворота, хлеб с солью не надо, а вот воины выйдут и сложат оружие, амулеты и все ценности, которые есть на себе. Так же выйдут шаманы, если они есть, плеватели и бей-стучи в барабан отваги. Кстати, барабан тоже сдать, как и шаманские бубны, свирели, погремушки и остальную хрень волшебную. Особо предупреждаю плевателей: если замечу намёк на попытку плюнуть куда-нибудь в принципе, скормлю всех оптом вот этому красавцу, - похлопал я ладонью по упругой шкуре Головастика, - А эти, - повёл я рукой на костянок, - ему помогут.

- Этот жрёт просто, без затей, - доверительно поделился я с охреневшими слушателями, - а червяки любят поиграться. Откусят полноги и заставляют по полю бегать…

- Но это я так, лирически отвлёкся. Дамы и дети, - продолжил я, - рассасываются по фигвамам и сидят там очень тихо! Иначе, - я сделал многозначительную паузу, - нашим Зверям Призыва всё равно, кого кушать.

В ответ раздались невнятный вой, крики, и часть зелёных морд пропала за частоколом с топотом и воплями.

- Это правильно, - покивал я удовлетворительно, - Однако, продолжим. Если вы будете вести себя хорошо, отвечать на все интересующие нас вопросы, сотрудничать, тогда мы вас и пальцем не тронем. Ограбим, конечно, не без этого, - под ехидные улыбки остальной компании уточнил я, - но все останутся живы и невредимы. А чуть позже я решу вашу дальнейшую судьбу. И да, чтобы у вас не осталось никаких иллюзий… Бобо!

Ороос сунул руку в волшебную сумку и достал отрубленную голову Хруунга. Вытянув её в сторону частокола и ворот, он некоторое время держал её, а потом бросил под ноги.

Боль, отчаянье, страх и злоба отразились на лицах хобол. С воплями от частокола отпрянула ещё большая часть детских и женских лиц.

- Внемлите! - гаркнул вдруг, перекрывая шум, Бобо, - Великий и Ужасный Господин Мо победил вашего вождя Хруунга в - Кто ты такой! До смерть! И, по праву сильного, всё теперь принадлежит ему! Открыть ворота! Сложить оружие! Склонится перед повелителем ваших судеб!

1146
{"b":"918457","o":1}