Литмир - Электронная Библиотека

Видимо, Девару удалось найти что-то любопытное. Я поспешила спуститься к нему, и обнаружила, что профессор с головой зарылся в записи Ревиша.

— Смотри, — протянул он мне один из свитков.

На листе рукой вампира были выведены формулы, которые я видела совсем недавно, в работе Змея. Только вот записи Ревиша, судя по многочисленным зачеркиваниям и исправлениям, продолжали и развивали работу моего научного руководителя.

— Что он высчитывал? — выдохнула я, уже догадываясь, каков будет ответ.

— Мощность источника стихийной магии, достаточного для того, чтобы взаимодействовать с магией тьмы, — подтвердил мои подозрения Девар.

— И каков результат?

Профессор стал торопливо перебирать записи, отыскивая итог научных изысканий. Последний листок замер в воздухе перед глазами Змея, и лицо ученого медленно вытянулось:

— Результат…

Я перехватила свиток и торопливо пробежалась по нему глазами. Потом сдавленно выругалась сквозь стиснутые зубы. По результатам расчетов выходило, что для взаимодействия с магией тьмы источник стихийной магии должен быть очень мощным, настолько, чтобы формировать квази-связи.

— Кажется, мы оба знаем, куда отправился профессор Ревиш, — мрачно произнесла я.

Змей кивнул:

— Нам нужно срочно возвращаться в Мир Преданий.

Мы схватили листы с записями профессора Ревиша и бросились к выходу из дома. Тяжелая дверь скрипнула, медленно отворяясь.

— Добрый вечер, — вдруг раздался незнакомый голос.

Снаружи, прислонившись спиной к арке крыльца, стоял высокий крепкий вампир в темной кожаной куртке. Капюшон закрывал его лицо от дождя, но светлые глаза смотрели внимательно и холодно.

Заметив наше замешательство, вампир медленно поднял вверх правую руку, обнажив запястье со сложной вязью татуировки:

— Я представляю Орден Тьмы, и у нас есть к вам пара вопросов, — требовательно произнес он.

Глава 19

— Да, конечно, — покладисто согласился Змей, чем несказанно меня удивил.

Неужели он не понимает, что мы находимся в мире вампиров нелегально? Представляю, как удивится Орден Тьмы, когда этот факт вскроется в ходе допроса! Нет, нельзя нам беседовать, нельзя… А что тогда делать, если мы даже стихийную магию здесь применить не можем?

Будто отвечая на мой вопрос, профессор сделал несколько шагов к вампиру, а затем внезапно нанес ему хук справа. Силы Горынычу было не занимать. Удар на миг ослепил незнакомца, и тот дезориентировано отпрянул.

— Эл, беги! — заорал мне Девар, перепрыгивая через перила крыльца и кидаясь в сторону улицы.

За годы жизни в Мире Преданий я привыкла сначала действовать, а потом рассуждать. Потому я бросилась за Змеем, стараясь не отставать. Камень входа белел совсем рядом, главное, успеть до него добраться, а там нас уже не отыщут…

…А что если этот вампир был не один? — вдруг с запозданием пришла в мою голову светлая мысль, а тело уже летело кубарем, подсеченное ударом сбоку.

Короткая жесткая трава немилосердно ткнулась мне в лицо, а руки за спиной уже кто-то выкручивал. Я завозилась, пытаясь спихнуть с себя нападавшего, но тот довольно бесцеремонно зафиксировал коленом мою поясницу. Все, что я могла сделать — это лишь слегка приподнять голову и убедиться: профессору Лесовски тоже не дали уйти, и теперь незнакомый жилистый вампир отрабатывал на моем руководителе болевой захват. Змей бледнел от боли, сучил ногами, но стойко молчал.

Пострадавший вампир приблизился к нам, потирая лицо. Капюшон упал с его головы, и под ним обнаружился красивый молодой мужчина с густыми каштановыми волосами.

— Ну и для каких целей вам понадобился профессор Ревиш? — недружелюбно поинтересовался вампир, склоняясь над нами.

Неудобное положение не располагало к душевным разговорам. Я с чувством выплюнула лезущую в рот жесткую траву и промолчала. Профессор, видимо, был со мной солидарен, потому как тоже не спешил отвечать на заданный вопрос.

Невозмутимый вампир пожал плечами и поднял с земли рассыпавшиеся рукописи Ревиша.

— Не хотите говорить — не нужно, — равнодушно произнес красавчик. — Думаю, ответ мы и так узнаем из этих свитков. Но вы сами усложняете себе жизнь — я могу обидеться и внезапно заинтересоваться вопросом легальности вашего нахождения здесь. Если выяснится, что вы проникли сюда незаконно… Думаю, вы знаете, что вам за это полагается?

Я фыркнула. Чем он может нас испугать? Депортацией назад в миры Содружества? Тоже мне угроза. Мир вампиров не курорт, скучать по нему я не планирую.

Приподняв голову, я столкнулась взглядом с профессором Лесовски. Тот, кажется, побледнел еще сильнее, а во взгляде сквозил… страх? Нехорошее предчувствие заворочалось где-то в районе грудной клетки.

— И что же нам за это полагается? — на всякий случай уточнила я, а голос отчего-то стал неожиданно хриплым.

Вампир смерил меня оценивающим взглядом и коротко ответил:

— Смерть.

Что?! Он издевается? Они не имеют права! Я гражданка Содружества, это невозможно! Или… все-таки возможно?

Я снова заерзала, тщетно пытаясь сбросить со спины удерживающего меня вампира. Вниз по позвоночнику хлынули неприятные мурашки. Ощущать себя во власти равнодушных и кровожадных созданий было крайне неуютно. Нет! Они не посмеют меня тронуть! Никогда! В конце концов, у меня есть связи в здешнем мире!

— Я буду отвечать на вопросы только перед Магистром Ордена Тьмы! — выпалила я, вспомнив сухощавого немолодого мужчину с тысячелетней мудростью в глазах.

Красавчик-вампир на миг замер от моей наглости. Его испытующий взгляд пробрал меня до костей.

— Что?! — недоуменно уставился на меня он.

Я почувствовала его растерянность и решила бить наверняка:

— Передайте Магистру, что Эллин Даркен хочет с ним поговорить!

Надеюсь, старый вампир вспомнит, кто я такая. У него, вообще-то, передо мной должок! Это я решила его проблему с артефактом Ваира, так что пусть отрабатывает!

Красавчик наконец-то моргнул, выходя из оцепенения:

— Хорошо, — произнес он. — Я передам Магистру вашу просьбу. Однако не думаю, что он снизойдет до вас, у Магистра слишком много дел.

Он коротко кивнул держащим нас вампирам. Те довольно бесцеремонно поставили меня на ноги и, открыв портал, впихнули внутрь. Следом полетел Девар. Сверкнула вспышка перехода, от которой я на миг зажмурилась. Когда глаза перестали слезиться, я обнаружила, что мы находимся в неуютном каменном здании. Небольшое помещение было абсолютно пустым — ни мебели, ни окон, ни даже дверей.

Темные стены выглядели мрачно, однако потолок давал слабое подобие света. Он был похож на ночное небо: крохотные серебристо-белые искорки, разбросанные по черному фону, складывались в рисунки незнакомых созвездий. Я села на пол, прислонившись к стене, и, за неимением другого занятия, стала их разглядывать. Девар молча устроился рядом.

Не знаю, сколько времени прошло, но в какой-то момент стены и потолок в нашей комнате стали стремительно светлеть, а в противоположной от нас стене прорезался прямоугольник двери.

В помещение один за другим стали заходить вампиры. Давешний красавчик плелся в хвосте процессии, а первым уверенно шел одетый в стильное черное пальто… Сандер?!

Я озадаченно уставилась на своего бывшего жениха. Он осунулся, а под глазами залегли глубокие тени. Но при этом весь он излучал такую уверенную властность, что другие вампиры разве что не скакали вокруг него преданными собачками, заглядывая в рот. Весь его вид был напряженно-сосредоточенным. Он остановился напротив, и наши глаза на миг встретились.

То ли Сандер изумительно владел собой, то ли ему было абсолютно все равно, но на его лице не дрогнул ни единый мускул.

— Вот те люди, о которых я говорил, — подобострастно произнес красавчик, пробираясь сквозь толпу вперед.

Сандер молчал, не сводя с меня тяжелого взгляда. На миг мне стало неуютно. Я почувствовала себя нашкодившим ребенком, пойманным на месте неудавшейся шалости.

25
{"b":"914332","o":1}