Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это действительно интересно, — хмурится Райнхольд, а я впервые не могу сдержать свой порыв и пальцем провожу по складке между бровей, возникающей на его лице всякий раз, когда герцог о чем-то задумывается.

— У тебя появятся морщины, — поясняю я свое действие, немного разряжая нелепой фразой напряженную атмосферу, витающую в комнате.

— Сейчас именно это волнует тебя больше всего? — с иронией в голосе спрашивает Райнхольд.

— Да, — пожимаю плечами. — Зачем мне раньше времени морщинистый муж.

Неожиданно для меня Райнхольд смеется. Замираю от восторга, впервые слыша его густой бархатный смех, от звуков которого на моей коже появляется россыпь мурашек.

— Ты неподражаема, — качает головой муж.

Раздается необычный тихий звук, похожий на перезвон колокольчика, и Райнхольд протягивает руку к прикроватной тумбе, беря в руки плоский зеленый прямоугольник, в котором узнаю артефакт связи. Аналог местного мобильника, работающий с помощью магически заряженных кристаллов сорделита. На самых мощных, насколько знаю, даже есть возможность своеобразной видеосвязи.

— Слушаю, — говорит муж, нажимая на центральный камень янтарного цвета.

— Тень доложила, что его величество направляется в управление тайной полиции, — разносится по комнате голос Клауса. — Королева не выходила из управления со вчерашнего вечера, связь с тенью, приставленной к ней, пропала. Принц Йоран развлекается в компании девицы легкого поведения.

— Спасибо, Клаус, — отрывисто бросает Райнхольд. — Пусть продолжают наблюдение, я вернусь через пару часов.

— Ожидаем.

— Драуг, — мужчина отбрасывает в сторону артефакт и потирает лицо руками. — Я должен срочно вернуться в Рэгнолд.

Он быстро находит на полу разбросанные вчера вещи и натягивает брюки.

— Что случилось? Кто такие тени? Почему они следят за королевской семьей? — забрасываю мужа вопросами, выбираясь из под одеяла и направляясь к гардеробной. — Я с тобой.

— Аля, нет, — Райнхольд хватает меня за запястье, когда я прохожу мимо него и притягивает к себе. — Это может быть опасно.

— Меня преследует сама тьма, которая вот-вот доберется до своей цели. Считаешь, что есть что-то более опасное? — усмехаюсь я, проводя ладонью по его обнаженной груди и только теперь замечаю узор.

— Брачная вязь, — ахаю, пальцами скользя по красивому переплетению, начинающемуся на шее за ухом, спускающемуся к ключицам. — У меня тоже такая?

Откидываю волосы за спину, обнажая шею.

— Тоже такая, — муж нежно очерчивает мою шею с левой стороны. — Не меняй тему. Лучше тебе пока остаться во Флэмене. Здесь ты под надежной защитой королевской семьи.

Отступаю, складывая руки на груди.

— Нет.

Райнхольд нервно сглатывает, фокусируя взгляд на моем все еще нагом теле.

— Ты не могла бы одеться?

— А тебя что-то смущает? — мягко расправляю плечи, ощущая горящий взгляд мужа, от которого по телу проходит волна жара, а соски твердеют.

— Я не могу спорить с тобой, пока ты обнажена, — с явным трудом Райнхольд поднимает глаза к моему лицу.

— Вот и не спорь, — говорю, мысленно составляя список дел перед отъездом.

Умыться и причесаться, собрать немного вещей на первое время, не забыть теплую одежду. Во Флэмене не бывает зимы, но вот в Рэгнолде муфта, ротонда и полушубок точно пригодятся. Предупредить Кейтлайн и Давида о своем отъезде.

Не помешает поспешить, а то герцог сейчас убежит без меня, желая защитить. Придется догонять.

В ванной сразу подхожу к зеркалу, чтобы ближе рассмотреть татуировку на своей шее. Линии пересекаются, плавно изгибаются, расходятся, образуя необычный разноцветный узор. Пальцами глажу рисунок.

— Мы получили благословение сразу пяти богов, — появляется за моей спиной Райнхольд. — Не слышал ни разу о подобном случае.

— Значит, мы будем первыми, — отвечаю я и неожиданно чувствую прикосновение гребня, невесть как оказавшегося у мужа в руке.

— Наш брак станет предметом для обсуждений на долгое время, — усмехается мужчина, скользя гребнем по моим волосам. — Придворные дамы не упустят случая перемыть нам все кости.

Прикрываю глаза от удовольствия, ощущая, как он аккуратно распутывает пряди.

— Пусть обсуждают все, что им вздумается. Я даже готова выслушать версии про то, что я опоила тебя любовным напитком.

— Мне не удастся убедить тебя остаться во Флэмене? — вздыхает Райнхольд, возвращаясь к нашему спору.

— Нет, — твердо говорю я и добавляю: — даже если ты привяжешь меня к кровати и сбежишь, я последую за тобой. И берегись тогда.

— А ты затейница, — отбрасывая гребень в сторону, муж прижимает меня спиной к своей груди. — Идея привязать тебя к кровати кажется мне очень привлекательной.

Низ живота тяжелеет, когда я чувствую его горячее дыхание возле своей шеи. Райнхольд обводит языком мою ушную раковину, прикусывает мочку, и я сжимаю руками столешницу, чтобы не упасть, потому что мои ноги начинают слабеть. Жаждущие губы спускаются ниже, кончиком носа муж проводит дорожку по моей шее. Ладонями он скользит по моей коже, сжимает пальцами сосок, и я тихо стону.

— Разве у нас есть время? — дрожащим от вожделения голосом спрашиваю я. — Держи себя в руках.

— Думаешь, это так легко? — рычит Райнхольд, продолжая играть с моей грудью, прерывая слова поцелуями. — Видеть тебя обнаженную, растрепанную после сна, с припухшими от моих поцелуев губами и этой брачной вязью на шее. Наблюдать и не касаться, чтобы не сорваться.

В подтверждении он прижимает меня еще ближе к себе, и ягодицами я чувствую силу его желания.

— Я еле сдерживаю себя. Мне надо вручить награду за то, что я все еще немного способен мыслить.

— Ага, государственную, — хихикаю я, игриво потираясь ягодицами о твердый бугор на брюках.

Мой смех быстро перерастает в стон, когда Райнхольд спускается рукой ниже по моему телу.

— Ты уже влажная, — удовлетворенно вздыхает он, проводя пальцами по моей промежности, несколько раз надавливая на чувствительную точку. — Но ты права, у нас совершенно нет времени.

Муж отстраняется, а я недоуменно смотрю на него.

— Пожалуй, я приведу себя в порядок в своих покоях, — быстро говорит Райнхольд. — Тем более, что мне нужно забрать вещи. Встретимся за завтраком.

— Эй, мы так не договаривались, — кричу в спину мужчине, убегающему из ванной.

Он все же оставил меня здесь одну.

Злую, возбужденную и строящую коварный план мести.

Глава 44

— Это несколько неожиданно, — высказывается Давид, рассматривая брачную вязь на наших шеях. — Не слышал, чтобы вязь появлялась сама собой, без присутствия жреца, взывающего к богам, без брачного ритуала.

— Тем не менее, это произошло, — неопределенно пожимаю плечами, чувствуя пальцы мужа в своей ладони.

— Раз узор проявился, значит, вы скрепили свой союз не только магически, но и физически, — констатирует король, а я смущенно отвожу взгляд.

Ощущение, что нахожусь на допросе у строгого отца.

— Дорогой, перестань, — кладет руку на плечо мужа Кейт. — Мы рады за вас, хоть и выглядит это все несколько поспешным и спонтанным.

— Поверьте, ваше величество, мы не получили бы благословение богов, если бы они не были уверены в том, что мы подходим друг другу, — говорит Райнхольд, обнимая меня за талию. — Сегодня мы возвращаемся в Рэгнолд.

— Может, задержитесь? — растерянно спрашивает подруга. — Все же, нужно провести брачный обряд по всем правилам, прежде чем увозить мою сестру в другое королевство. Вам так не кажется, герцог Линден?

— Кажется, — соглашается мой муж. — Но моя жена против. Я тоже считаю верхом неприличия отказаться от брачного обряда. Думаю, что месяца на подготовку вам бы хватило, а я как раз закончу приготовление своего дома и слуг к появлению новой хозяйки.

Вот ведь… жук. Так и думала, что он только поддержит друзей в том, чтобы я осталась во Флэмене, в то время как он в Рэгнолде будет ловить убийцу. Не на ту напал.

86
{"b":"913319","o":1}