А я не приду. Гордость не позволит.
Меня вышвырнули как ненужного котенка. Глупо бежать к некроманту и молить о защите. Если бы он мог меня защитить, Каспер не посмел бы так открыто действовать, прямо в учебной аудитории.
Наверняка некромант, вместо того чтобы вразумить тичтайре ведьм, станет отчитывать меня за то, что спровоцировала наглого мужчину.
Вздохнув, я попыталась вернуться к тому, что происходит сейчас. А именно, в это самое мгновение болтливый смотритель творил магию. Бормоча себе под нос, он тонкими нитями окутывал ростки моркови, которые росли просто на глазах.
Вспомнив про глаза, я посмотрела на сосредоточенного смотрителя. Он даже не смотрел на то, что делает. Глаза мужчины были закрыты, а губы шептали то ли пошаговые инструкции вслух, или какие-то заклинания.
“Ну вот, корм для питомцев наших юных некромантов почти готов. После открытия воронки им добудут более вкусное лакомство, а пока — одни ростки,” — выдохнул маг и дернул морковь за заметно подросший хвостик.
Как и в столовой, корень растения был небольшим и зеленым. Такое в пищу употреблять никак нельзя.
“Мы пробовали добавлять в лепешку и вершки и корешки,” — словно читая мои мысли, произнес дон.
“Эксперимент?” — спросила смотрителя.
Мужчина кивнул и нахмурился, — “Массовое отравление,” — тут же поделился он результатами опыта.
“Жаль, это напоминает морковь из моего мира. Очень вкусный и полезный корнеплод. Только вот мы едим именно корень. А хвостики пускаем на корм животным,” — сообщила дону, и он удивленно посмотрел на зеленое нечто в своих руках.
“И никто не отправился в Пустоту от несварения?” — все же поинтересовался мужчина.
“Нет, но и выглядит наша морковь иначе. Вершки похожи, а вот корень больше и имеет насыщенный желтый или оранжевый цвет. Хотя бывает и белый,” — перечисляла я особенности морковки и заметила уже знакомый огонек в глазах ведьмака.
“Эксперимент?” — неуверенно произнес мужчина.
“Нет, кормить этим дальтаи однозначно не стоит,” — мигом возразила дону.
“А если направить магию в корень, а не в кустик?” — тут же выдвинул он очередную версию.
“А так можно?” — спросила, слегка склонив голову и наблюдая за тем, как происходит мыслительный процесс местного энтузиаста-экспериментатора.
“Если аккуратно, и только на одно растение,” — оживился дон Флор.
Отодвинув меня подальше от грядки с ростками, маг снова прикрыл глаза и темные потоки потекли прямо в почву. Словно вихрь, черные нити оплетали морковку, исчезая где-то под каменной кладкой.
Только когда соседний с растением камень треснул, ведьмак тихо ругнулся и открыл глаза.
“Вот поэтому в целители меня и не взяли. Слишком слабый контроль,” — грустно сказал ведьмак, тем самым объясняя, почему он единственный, кто работал в теплице.
Насколько я поняла, на кухне и в других теплицах за пределами Дарк Форест работали темные маги, которые готовили пищу и следили за различными артефактами.
Мужчины-ведьмаки, как правило, становились целителями или работали в клане с различными травами и зельями. Собственно, как и ведьмы, которые были слишком слабыми и так и не стали светочами. А вот с магами все было сложнее.
Большинство работало с артефактами или на так называемых черных работах: готовка, уборка, починка — в сфере услуг по-нашему. И такая работа в этом странном мире считалась не слишком престижной, скорее наоборот. Ни один ведьмак или некромант не унижался тем, чтобы готовить или самостоятельно привести комнату в порядок.
Только когда дон Флор достал из земли заметно подросший корень морковки, я поняла, что ведьмак себя явно недооценил.
Это была практически картинка из супермаркета. Ярко-оранжевая морковь красовалась в руках удивленного дона, а я едва подавляла довольную улыбку. От сельского хозяйства я была далека, но разностороннее школьное образование и жизнь в небольшом поселке не прошли мимо. Кто же знал, что это пригодится мне в жизни да еще и в другом мире?
“Морковь?” — прошептал смотритель теплицы, и я подошла ближе.
“Очень похоже, но предлагаю сузить круг подопытных. Для начала поставим опыт над нами, ну и еще можно лорда Дарлайта угостить. Судя по суровому виду, желудок у него крепкий,” — предложила я кандидатов смотрителю, но ответить мужчина не успел.
“Никаких экспериментов накануне открытия воронки. А после — травите друг друга чем пожелаете,” — пробасил голос со стороны входа.
Дон Флор едва не подпрыгнул на месте, а потом прижал к себе грязную морковь словно великое сокровище и поклонился вошедшему ректору.
Мужчина снова был зол и сверлил нас отчего-то темными глазами.
“Дона Николь, вы идете со мной. Дон Флор, до открытия воронки никаких массовых отравлений,” — прорычал злой Деклан Морок, указывая рукой на дверь, — “И на светоче лорда Дарлайта испытывать ядовитые растения я запрещаю. Третий уровень воронки, она пригодится моему охотнику.”
“Слушаюсь, синшайте. Я бы никогда,” — пролепетал смотритель, но морковь из рук так и не выпустил.
Ох, не стоило его оставлять с новым продуктом. Наверняка же на себе попробует.
Но строгий взгляд и недовольный вид ректора заставили смерить смотрителя сочувствующим взглядом, попрощаться и пойти к старому некроманту.
Только странного ректора мне для коллекции сегодня не хватало. И тогда я даже не понимала, что странности только начинаются.
“Закрой глаза,” — приказал старый некромант, стоило покинуть теплицу.
Спорить было страшно, а потому я зажмурилась, крепко сцепив пальцы в замок. Вспышку переноса узнать было не сложно, как и хвойный запах, тут же ударивший в нос. Раньше он не казался настолько насыщенным.
“Приведи его в чувства и не капризничай,” — снова приказал ректор.
До того как открыть глаза, я уже догадывалась, к кому притянул меня Синшайте, но даже не подозревала, что увижу ТАКОЕ.
***
Пришлось несколько раз моргнуть, чтобы понять, что я не сплю и это не ночной кошмар.
На полу лежал кто-то, отдаленно похожий на Дамиана. Только волосы у некроманта были черные, как уголь, а глаза темнее бездны. Картину ожившего кошмара дополняли клыки, которые отчетливо виднелись во рту. А еще, вместо того чтобы что-то сказать, Дамиан зашипел, как взбешенный кот, и зачем-то пополз ко мне.
Прежде чем понять, что делаю, я нырнула за спину старого некроманта.
“Это что вообще? Это как? Зачем?” — шептала я в спину ректору, намертво цепляясь за его плащ.
Я бы стояла смирно, но Деклан Морок пытался вытолкнуть меня обратно к шипящему и ползущему в нашем направлении Дамиану. Точнее, тому, что когда-то было Дамианом.
Когда считала, что жутким лорд был в первый день, я, как обычно, ошибалась. Сейчас он был не просто жутким, а до одури страшным и вконец обезумевшим.
“Уймись и перестань рвать мою накидку. Ты светоч, просто сделай то, что положено, и прекрати пищать, как раненый ноктюрн,” — рычал жестокий мужчина, пытаясь развернуться и отодрать меня от своей одежды.
“Перестану, если вы не станете скармливать меня тому, что осталось от лорда Дарлайта,” — покрепче вцепилась в плащ старого некроманта.
Ректор грозно зарычал, — “Добровольно не хочешь. Значит, будет по-плохому.”
Ощутив, будто на меня сетка с камнями свалилась, я рухнула на пол, хорошенько приложившись головой. Комната Дамиана поплыла, а его темная фигура больше не была пугающей.
“Не смей!! Она моя,” — все же издал шипящую фразу лорд-некромант.
“Не перестарайся. Сам снимешь с нее сеть,” — в ответ прозвучал такой же рык ректора, а потом все вспыхнуло и в глазах окончательно потемнело.
И лучше так бы и оставалось. Но нет, ледяные руки подхватили меня и куда-то унесли, поглаживая по голове. Было холодно, но я не возражала, холод отгонял боль в затылке, которым я приложилась о каменный пол.
“Просто не сопротивляйся, Николь, я едва удерживаю сознание,” — прорычали у самого уха.
А потом меня окунули в ледяное озеро. Легкие жгло, а вдох сделать и вовсе не удавалось. Холодное нечто зажало рот и ощутимо тянуло тепло и остатки воздуха.