— Мы сделаем, — обещает Эддисон.
— Спасибо вам всем за уделенное время, — говорит офицер Ли.
Миссис ван Бюрен промокает ватным тампоном круги под глазами. Даже с пропавшей дочерью ей удается оставаться королевой красоты. Она машет нам салфеткой.
— Вы, девочки, должны отправиться домой. Вам нужно немного поспать. Никто из вас больше ничего не может сделать прямо сейчас.
Пайпер обнимает ее, прежде чем она и офицер Ли уходят, либо чтобы продолжить поиски, либо отправиться домой, чтобы продолжить поиски завтра.
Кто знает, что случится с Ноэль в те часы, когда мы перестанем ее искать. Кто знает, что с ней происходит прямо сейчас.
— Ты идешь с нами в общежитие «Beta Theta Pi»? — Эддисон спрашивает меня, не отрываясь от своего телефона. Я думаю, она тоже ночует там теперь, когда ей удалось получить официальное приглашение в постель Кайла.
Я качаю головой. Какого черта мне идти с ними, когда они оба бросят меня в ту же секунду, как мы приедем туда, чтобы трахнуть их парней-приятелей по сексу, пока я торчу в гостиной, наблюдая, как парни из братства напиваются до смерти?
Мои глаза находят Тео в темноте, все еще успокаивающего свою мать по телефону.
— Я попрошу Тео проводить меня домой.
— Тогда увидимся завтра. — Эддисон возвращает свое внимание к своему телефону, и Пайпер быстро обнимает меня, прежде чем уйти вслед за Эддисон мощной ходьбой.
Я спешу к Тео и дергаю его за руку.
— Ты можешь проводить меня домой?
— Эй, мам, мне пора. — Как только он вешает трубку, он улыбается мне. — Конечно.
Я стараюсь, чтобы моя улыбка не стала слишком широкой.
— Спасибо.
Я забыла куртку, поэтому крепко прижимаю руки к груди и стискиваю челюсти, чтобы зубы не стучали, когда мы проходим под уличными фонарями и мимо светящихся синих ящиков экстренного вызова.
— Вот. — Тео сбрасывает свою толстовку и набрасывает ее мне на плечи. Меня мгновенно окутывает его мужской, цитрусовый аромат.
Я дарю ему благодарную улыбку. Он самый добрый человек, которого я когда-либо встречала.
— Спасибо.
В это время ночи в кампусе царит пугающая тишина. Точно так же, как в ту ночь, когда мы с Ноэль поздно возвращались из библиотеки, когда она практически сделала за меня школьное задание, в то время как я спрятала голову в руках и плакала, острая боль от смерти Хантера все еще давила мне на грудь. По дороге домой я попросила ее остановиться рядом со мной, чтобы я могла осмотреть машину с погнутым крылом.
Крыло с вмятиной в форме человека.
— Нам нужно возвращаться домой, Кэсси, — позвала Ноэль. Но я должна была знать. Я должна была знать, на этой ли машине кто-то убил моего брата.
После похорон я поставила перед собой задачу найти того, кто сбил Хантера и оставил его истекать кровью и умирать. Позволить им почувствовать половину той боли, которую испытывал он. Половину ужаса в его последние минуты. Я фантазировала обо всех способах заставить их страдать за то, что они сделали с ним.
Я, должно быть, останавливалась десять, пятнадцать, двадцать раз, чтобы осмотреть машины с вмятинами на крыльях. Не имело значения, были ли мы скрыты в темноте или выставлены на всеобщее обозрение средь бела дня. Ноэль настаивала, что нас нельзя было застать кружащими и осматривающими машины незнакомцев. Что кто-нибудь вызовет на нас полицию или достанет биту, чтобы прогнать нас самих. Но я не могла остановиться. Не могла отпустить это.
Я должна была знать. Я должна была добиться справедливости для моего брата.
Итак, я записала номер машины, сердце бешено колотилось от уверенности, что я нашла ключ к разгадке. Что я нашла тот ключ, который разгадает тайну того, кто убил моего брата.
Затем позвонили Ноэль.
— Привет, папа.
Даже когда между нами было несколько футов, я услышала, как он спросил:
— Ноэль, Кэсси с тобой?
Я напряглась. Я не могла вынести еще больше плохих новостей.
— Да, она здесь. Все в порядке?
— Водитель, который сбил Хантера... — Ее отец вздохнул. — Он сегодня сдался полиции. Он арестован.
Мое сердце подскочило к горлу. Что, если это был владелец машины, которую я только что нашла? Я бы начала с того, что взломала их машину и проколола шины.
— Подожди. — Голос Ноэль повысился на октаву. — Что?
Он глубоко вздохнул.
— Это был Майкл.
Майкл. Их личный механик. Их специалист по техническому обслуживанию. Уборщик бассейна. Садовник. Правая рука мистера ван Бюрена.
Мой желудок сжался.
— О боже мой. — Ноэль прижала руку к груди, ее полные ужаса глаза сверкнули на меня.
— Помнишь, как он отвез "Бентли" в мастерскую? Сказал, что эту штуку нужно поднять, чтобы починить? Очевидно, они закончили работу пораньше, и он взял ее для небольшой увеселительной прогулки. — Я практически слышала, как мистер ван Бюрен качает головой, и меня обдало кислотой. Точно так же, как это было, когда я услышала новости о Хантере. Как будто он снова умирал.
Глаза Ноэль расширились. Ее голос стал приглушенным, как будто я тонула в море, а она была над водой.
— Кэсси?
— Кэсс? —Теперь спрашивает Тео. — Куда ты пропала?
Я прогоняю воспоминания, хотя ни одно из них не уходит далеко.
— Прости. Просто это... слишком много.
Он кивает, сжав губы. Я должна быть благодарна за этот редкий момент наедине с Тео. Вместо этого я провожу с ним свои драгоценные минуты, погружаясь в прошлое.
Я бы хотела поцеловать его. Помочь друг другу забыть. Погрузиться друг в друга и насладиться несколькими блаженными моментами, когда мы не беспокоимся о Ноэль, не вспоминаем близких, которых потеряли, не мучаемся из-за прошлого и не беспокоимся о будущем.
Но я не могу утешить его так, как хочу. Он принадлежит Ноэль.
— Мы можем поговорить буквально о чем-нибудь другом? — спрашивает он.
— Да, — быстро отвечаю я, оглядывая небо в поисках темы для разговора. — Эм... Ты знал, что меня назвали в честь созвездия?
— Там есть созвездие по имени Кэсс?
— Кассиопея. — Я останавливаюсь посреди тротуара и показываю на небо. Огни из Норена, общежития первокурсников, заслоняют некоторые звезды, но не мою. — Видишь эти пять звезд? Они выглядят так, как будто образуют W. Это Кассиопея.
Тео удается слегка улыбнуться, и я чуть не плачу от облегчения. Мне нужно было, чтобы он снова улыбнулся.
— Твои родители действительно увлекались астрономией?
— Мой брат. — Я сглатываю, и Тео терпеливо ждет, пока я произнесу нужные слова. — С тех пор, как мы были детьми, он хотел быть астронавтом. Я хотела быть авиационным инженером, проектировать космические корабли, которые доставили бы его на Луну или Марс.