Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А-Цзи воспользовалась заминкой и ловко запрыгнула на дерево. Она порхала среди ветвей с проворством ласточки, взбираясь все выше и выше, словно вознамерилась убежать на луну. А-Цзи оглянулась. Преследователи остались далеко внизу и казались размытыми силуэтами, которые терялись под густой древесной сенью. Беглянка улыбнулась:

– Упустили вы своего парня…

Не успела она возгордиться собой, как на нее упала гигантская тень, заслонившая лунный свет. Подняв глаза, А-Цзи увидела, что к ней летит огромная чаша для подаяний[11]. Округлив от удивления глаза, демоница хотела развернуться и рвануть прочь, однако в тот же миг чаша накрыла ее с головой.

Послышался громкий звон, словно кто-то ударил в исполинский колокол. Звук переполошил всех окрестных ворон, и те разлетелись прочь, а спустя мгновение беглецы оказались внутри чаши.

Северяне поспешно окружили магический артефакт, почесывая затылки. Внезапно из леса к ним вышел еще один человек. Завидев его, здоровяк почтительно склонил голову:

– Досточтимый Кунмин, сестрица Ло, спасибо вам за помощь!

– Мы издалека услышали шум. – Ло Цзиньсан выглянула из-за спины монаха и стукнула по чаше. – Магическое оружие плешивого осла не подвело.

В ловушке царил кромешный мрак. Снаружи не доносилось ни звука, но, когда по чаше постучали, внутри раздался оглушительный звон, который еще долго отражался от стенок и не умолкал. У пленников закружилась голова. Они заткнули себе уши, не в силах больше ничего предпринять.

Ло Цзиньсан ударила по чаше еще пару раз и полюбопытствовала:

– Кто там внутри?

– Ученик из школы Наставника государства и какой-то демон, – ответил демон-верзила. – В этих краях пролегает путь на Северное плоскогорье. С тех пор как принцесса Шуньдэ отравила реки морозным ядом, люди пытаются пробраться на север вместе с детьми, у которых нашли тайный пульс. И все равно многие пострадали от морозного яда, минуя эти места. Недавно мы узнали, что исток ручья отравили ученики Наставника государства. Одного мы зарубили, а второй сбежал. Он и сидит внутри чаши.

– Ученик из школы Наставника государства? – Кунмин приподнял брови. – Эта ведьма и правда из Наставника государства веревки вьет. Надо же так – отправить собственных учеников совершить такое чудовищное злодеяние…

– Да уж. Последние два года императору не хватает мастеров, поэтому личные ученики Наставника государства стали брать себе в обучение подмастерьев. Я краем уха слышал, что это ученик Цзи Чэнъюя.

При этих словах монах Кунмин перевел взгляд на чашу.

– Хм, эти мерзавцы прогнили насквозь! – Ло Цзиньсан сердито стукнула по чаше кулаком.

Чаша громко загудела, отчего на этот раз зазвенело в ушах и у северян. Кунмин недовольно покосился на спутницу.

– Ладно, злодеев поймали. Надеюсь, они там уже оглохли. Эй, лысый, забирай свое добро и пойдем дальше! Еще много детей нуждается в помощи. – С этими словами Ло Цзиньсан скрылась в лесу.

Кунмин сложил пальцы в магическом жесте, и исполинская чаша уменьшилась. Не глядя по сторонам, монах тихо распорядился:

– Ученика Наставника государства не убивать. Доставьте его на север и заприте в темнице. Он может сообщить нам полезные сведения.

Здоровяк остолбенел от удивления. Ходили слухи, что монах Кунмин скор на расправу, ненавидит зло и убивает нечестивцев прямо на месте, однако сегодня он пощадил пленника. Силач не стал задавать лишних вопросов и кивнул.

Внезапно волшебная чаша, которая успела уменьшиться до нескольких цуней, подскочила от удара невидимой силы и отлетела в сторону. Северяне невольно прикрыли глаза, защищаясь от волн черной магической дымки. Кунмин же не растерялся. Он взмахнул магическим посохом и возвел перед собой защитный барьер, сквозь который черная дымка не проникала. Затем, сощурившись, пригляделся к фигуре в окружении демонической ауры.

– Демон-лис?

Черные клубы окутывали тело А-Цзи. Она защищала себя и Цзи Нина, который лишился чувств. Когда удалось сбросить волшебную чашу, дымка стала медленно рассеиваться.

Кунмин не сводил глаз с А-Цзи. Под пристальным взглядом монаха она почувствовала боль в голове, и перед ее взором промелькнула вереница хаотичных картин, смысл которых остался ей непонятен. А-Цзи на мгновение растерялась. Вдруг сзади повеяло холодом. А-Цзи обернулась – за спиной никого. Внезапно у нее закружилась голова и подкосились ноги. Прежде чем потерять сознание, она заметила девушку, которая чуть раньше скрылась в лесу, а теперь очутилась совсем рядом…

«Невидимка?» – с этой мыслью А-Цзи впала в забытье.

Увидев, что загадочный демон закрыл глаза, Ло Цзиньсан похлопала себя по груди:

– Хорошо, что я не успела уйти далеко. Ну и силен же этот демон!

Затем она присела на корточки и, откинув волосы с личины А-Цзи, добавила:

– Он не похож на раба подмастерья. Зачем ему защищать парня в белом?

К ним подошел Кунмин и ощупал запястье А-Цзи:

– Это и правда могучий демон. Доставьте на север обоих.

* * *

А-Цзи очнулась в холодном и мрачном подземелье. Она потерла виски, села и сразу поняла, что попалась. Разволновавшись, пленница потрогала грудь и лицо. К счастью, ей удалось сохранить личину и не выдать себя. Она облегченно вздохнула и осмотрелась.

Перед глазами маячила железная решетка, сбоку находилась влажная, покрытая льдом стена. А-Цзи прикоснулась к ней и испытала знакомое чувство, будто когда-то давным-давно уже сидела в клетке…

Вздрогнув, А-Цзи повернула голову. В камере томился еще один пленник. Даже не один, а двое. Цзи Нин лежал в углу, по-прежнему без сознания. А второй в изодранном платье из грубой ткани сидел у стены и разглядывал А-Цзи, склонив голову набок.

Узница подошла к несчастному юноше, проверила его пульс и удостоверилась, что он жив. Затем обернулась к незнакомцу:

– Ты тоже ученик Наставника государства, которого схватили северяне?

– Да пошел ты! Я здесь главный, – грубо ответил мужчина, скрестив на груди руки.

А-Цзи слегка опешила, повертела головой и в недоумении уставилась на пленника.

– Главный в этой камере?

Мужчина позеленел. Из камеры напротив раздался дикий хохот, и странный голос – скорее мужской, чем женский – произнес:

– Братец, этому главному через пару дней отрубят голову. Ты уж вдоволь поиздевайся над ним напоследок.

На решетке соседней камеры висел демон-змей. Казалось, его тело напрочь лишено костей. Внешне было трудно понять, какого он пола, но лицо ничем не отличалось от человеческого, только раздвоенный язык напоминал змеиный, а когда он говорил, из его рта то и дело высовывалось змеиное жало.

– А тебе разве не отрубят голову вместе со мной, черт тебя задери? – выругался обреченный на смерть, затем встал и стукнул кулаком по двери в камеру. – Если бы ты не нарвался, стал бы я с тобой драться? Это из-за тебя мы здесь очутились! Теперь и подохнем вместе! Думаешь, я боюсь?

Демон-змей, обворожительно поигрывая жалом, с издевкой заметил:

– Теперь ты только и можешь, что орать на меня, Лу Цзиньянь. Раз такой смелый, иди и выскажи все тритону.

Ответ демона задел Лу Цзиньяня за живое. Он сердито отвернулся, сделал два круга по камере, присел на корточки и глухим голосом проговорил:

– Черт, если б я знал, что владыка севера – еще тот сукин сын, ни за что бы не перешел на его сторону. Чем этот тритон, нечистый бы его побрал, лучше Наставника государства и гадкой столичной принцессы?

Излив свою досаду, Лу Цзиньянь вскочил на ноги, яростно пнул тюремную дверь и снова накинулся на демона-змея:

– В пекло всех демонов! Вы чертовски ненадежны! Вам всем следует задать хорошую трепку. Гордитесь тем, что владыка севера – один из вас? Помяните мое слово: меня убьют – и весь мир полетит кувырком! Кругом одни сволочи, никому нет дела до чужих бед! Нигде не найти покоя!

Пленник выругался и дважды наподдал ногой по стене, сбив с нее весь лед. А-Цзи нетерпеливо глядела на смутьяна, стараясь постичь смысл его слов, щедро сдобренных грубой бранью.

вернуться

11

Патра, или чаша для подаяний (кит. 钵), – атрибут буддийского монаха, в которую он по утрам собирает пожертвования мирян в виде пищи.

33
{"b":"906046","o":1}