Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мое натренированное тело могло часами оставаться неподвижным, и мышцы судорогой не сводило, но вот мысли норовили перескочить на что-нибудь более интересное. Что угодно, лишь бы не валяться здесь еще пару часов, пока меня заживо пожирают такие огромные комарищи, каких только мог создать Бог. Серьезно, я летала на самолетах меньших размеров.

Напарницы чувствовали себя отвратно: их древним костям не нравилось корячиться под кустом, а поскольку одна Ида Белль регулярно занималась спортом, то нетрудно представить, как Герти в ближайшие дни будет ходить крючком, словно горбун. И всё же надо отдать им должное — они не жаловались. Знавала я агентов ЦРУ менее выносливых, чем эти пожилые гражданки.

— Если Лайл ничего стоящего делать не собирается, отключился бы уж что ли, — пожелала Ида Белль.

— На наше несчастье, похоже, он — «сова», — заметила я.

— Или вампир, — добавила Герти.

Вампир — не самое странное, что могло встретиться в Греховодье, поэтому я не стала исключать и такую возможность. Заметив движение в окне, я разволновалась больше нужного.

— Смотрите. Он зашевелился.

Мы втроём уставились на окно, будто дети, заглядывающие в стеклянную витрину кондитерской. Наконец-то Лайл поднялся с кресла и, потянувшись, покинул гостиную, исчезнув из поля нашего зрения.

— Он, наверное, просто отлить пошел, — предположила Герти. — Самое малое, улакал шесть банок пива.

Учитывая, что хозяин ни телевизор, ни свет в комнате не выключил, скорее всего, подруга права — но девушка же может помечтать. Через несколько минут мои мечты начали превращаться в реальность.

— Боже милостивый, — удивилась Ида Белль. — Сколько еще он пробудет в ванной?

— Пока все шесть банок не выльет? — подсказала Герти.

Я мысленно вознесла молитву, как бы Лайл не заснул на унитазе или не отрубился в ванной на полу. Иначе будет просто бесполезная долгая ночь.

Я убедила Уолтера придержать угнетающую новость о лабораторных тестах, а потом весь вечер переживала — только бы Картер не заявился к Иде Белль и не арестовал её. Узнай подружки, как близка Ида Белль к тюрьме — они запаниковали бы, а в стрессовом состоянии могли допустить оплошность.

Уолтер остался недоволен планом, по сути, воспринимая умалчивание, как ту же ложь. Я объяснила ему, мол, для такой просьбы у меня действительно есть веская причина. Однако без подробностей, а то он станет соучастником кое-чего незаконного. Уж не знаю, что больше огорчило старика, но всё же он согласился меня поддержать.

Однако если я облажаюсь, больше Уолтер мне не поверит.

Вообще никакого давления, правда?

Я как раз начала подумывать, может, Лайл решил перекусить на кухне и готовит запеканку, а то и целый праздничный ужин, но тут в окне на верхнем этаже зажегся свет. Я потянула Иду Белль за рукав.

— Может, он спать ложится, — предположила я.

— С включенными внизу лампами и телевизором? — возразила Герти. — Это же ужасная растрата электричества.

— Да он выбухал половину бара, — заметила Ида Белль. — Сомневаюсь, помнит ли Лайл об экономии электроэнергии. Та комната со светом — хозяйская спальня.

— А стоит ли вообще спрашивать, откуда вы это знаете? — заинтересовалась я.

— Не мели чушь, — огрызнулась Ида Белль. — Если я даже за Уолтера замуж не иду, зачем мне сдался секс с Лайлом?

— И то верно.

— Он унаследовал дом от матери, — продолжала Ида Белль. — Она умерла год назад. Ты реально решила, будто это Лайл вырастил розы или выкрасил ставни в пурпурный цвет? Да он тут всё запустил — от былого лишь тень осталась.

— Если бы Марта увидела, какими чахлыми стали ее розы, — добавила Герти, — то в гробу бы перевернулась.

Ида Белль согласно качнула головой.

Казалось, мы прождали целую вечность, а не каких-то несколько минут, пока в верхнем окне дома не погас свет. Я внимательно следила за происходящим на нижнем этаже, но не заметила ни малейшего движения.

— Всё же он впустую переводит электричество, — подытожила я.

— Вниз не спускался, — согласилась Ида Белль.

— Ничего для нас существенного мы так и не разглядели, — слегка занервничала Герти. — Но что-то же надо предпринять, прежде чем возвращаться домой.

Я считала так же, но надеялась на отсутствие Лайла к нашему прибытию. Слишком рискованно воплощать мою идею, когда хозяин дома, ведь этот тип стрельнет в нарушителя не задумываясь. Да вот ни времени, ни вариантов у нас нет.

— У него есть сарай на заднем дворе, как у вас, Ида Белль?

— Да, как и у большинства жителей. Никому же не нужна газонокосилка в гостиной, а в гаражах ничего, кроме одной машины, и не поместится.

— Не мешало бы заглянуть в его сарай и поискать, нет ли там вещества с таким же химическим составом, как и взятый у вас яд.

Ида Белль нахмурилась.

— Шанс мизерный. Даже по нашим меркам — риск. Если Лайл поймает нас на заднем дворе, то сразу пальнёт, а уж потом станет задавать вопросы.

Я чуть поежилась, ломая голову, как бы так убедить подруг поиграть с жизнью и смертью, но при этом не раскрыть истину, из-за чего на самом деле готова рискнуть.

— Ну, я надеюсь бросить тень подозрения на кого-то ещё, а Лайл подходит больше всего. Ведь если мы сможем перекинуть внимание на другого человека, то уже ослабим удавку на вашей шее.

Ида Белль поглядела на меня и прищурилась. Дерьмо. Я выболтала слишком много, а старушка слишком проницательна, чтобы не уловить подтекста.

— Значит, ответ из лаборатории пришел? — поинтересовалась она.

Герти втянула в себя воздух.

— Нет. Фортуна не стала бы от нас такое скрывать. — Потом на её лицо набежала тень сомнения: — Или стала бы?

Черт возьми.

Я вздохнула.

— Да, прислали результаты теста, яд тот же, что Картер взял у Иды Белль.

— Откуда ты узнала? — спросила старушка.

— И почему не рассказала нам? — вмешалась Герти.

— Неважно откуда, я не хотела говорить сегодня вечером, чтобы вы не нервничали еще больше. Стресс затуманивает сознание и в итоге приводит к ошибкам.

Обе молча на меня вытаращились.

— Обещаю всё рассказать, как только мы закончим шпионить за Лайлом.

Наконец Ида Белль вздохнула.

— Конечно, очень любезно с твоей стороны так стремиться защитить нас, но в этом нет необходимости. Мы с Герти — крепкие орешки. И всё выдержим. Обещаю.

— Ладно, — созналась я. — В общем, если мы не подкинем Картеру другой вариант, дабы замутить воду, тот арестует вас завтра. Как только на вас обратит внимание прокурор, будет вдвойне сложнее заставить его искать в другом месте.

— Дерьмо, — бросила Герти.

— Совершенно верно, — согласилась я. — Так что сумей мы отыскать такой же яд у другого человека — было бы здорово.

— А если у нас не выйдет? — спросила Ида Белль. — Кто угодно в Греховодье мог войти ко мне на задний двор и взять отраву.

— Да, но его сарай стоит осмотреть.

— А если мы ничего не найдем, и Картер арестует Иду Белль? — поинтересовалась Герти.

Я вздохнула.

— Тогда я возьму наши улики — сведения о подлинной личности Теда, фотографии шантажа — отнесу все Картеру и сознаюсь.

Ида Белль покачала головой.

— Я тебе этого не позволю, твоё прикрытие разлетится.

— Значит, к нему пойду я, — заявила Герти.

Ясно же, Картер никогда не купится на версию, будто Герти в одиночку собрала все доказательства. Он поймет, что и я в этом замешана, и неважно, кто постучал в его дверь и вручил пакет с уликами. Однако чего сейчас переливать из пустого в порожнее.

— Да, может сработать, — заметила я.

Ида Белль покосилась на меня — её я не провела, но Герти вроде пока успокоилась, поэтому я оставила все как есть.

— Итак, решено, — сказала я. — Пойду загляну в сарай Лайла.

— Одна ты не пойдешь, — заявила Ида Белль. — Ты даже не знаешь, что искать.

— Если подруга идёт, я тоже, — объявила Герти. — Ты не заставишь меня остаться.

Как бы ни хотелось соглашаться с Идой Белль, однако та права. Я не эксперт по хозяйственным ядам.

39
{"b":"902010","o":1}