Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы хотите убедить меня, мол, эта лодка, которая залила весь гараж, простояла здесь весь день, а вы втроем над ней трудились?

— Мы сдирали с неё ракушки и хорошенько скребли, — заявила выдумщица. — Как бы мы управились без воды?

Картер раздраженно дёрнул головой.

— Итак, если я расспрошу ваших соседей, то они подтвердят, что вы тут работали с лодкой? И никак не могли находиться на Греховодном байю за кладбищем?

Ида Белль пожала плечами.

— Большинство моих соседей — тупицы, откуда мне знать, что те скажут. Хочешь, спрашивай.

Очаровашка повернулся и вперился глазами в меня:

— Что вы делали на болоте?

Меня захлестнуло чувство вины, и я снова мысленно отругала себя за излишнюю эмоциональность. Не сдружись я с Картером, не чувствовала бы себя так гадко из-за того, что сейчас ему солгу. Никогда не думала, что признаюсь в таком даже самой себе, но обычным человеком быть намного сложнее, чем наемницей-убийцей.

— Нас не было на болоте, — сказала я, изо всех сил стараясь говорить спокойно. — Мы целый день провозились тут.

Картер явно был разочарован. Хоть я ему немного-то и сказала, всё же он уловил мою ложь. Улики четко свидетельствовали против нас.

У Картера просигналил мобильник, он достал его из кармана и нахмурился, читая сообщение.

— Отлично, — буркнул помощник шерифа, снова на меня зыркнув. — Пусть будет по-твоему.

Молча развернулся, зашагал к своему грузовику и так и уехал, не оглянувшись.

Смотря ему вслед, я почувствовала, как сжалось сердце. Я терпеть не могла обманывать Очаровашку. И ненавидела себя за такую мягкотелость. Как я позволила ситуации настолько выйти из-под контроля? Мне следовало вспомнить основы подготовки, а главное правило гласило: «Не допускать личных отношений». Мой напарник Харрисон первым ткнул бы меня носом, что всех проблем, возникших с момента прибытия в Греховодье, я смогла бы избежать, придерживаясь этого самого правила.

— Что это сейчас было? — заинтересовалась Герти. — Ну то есть понятно, он считает, мы лжем…

— Именно так оно и есть, — подтвердила я.

— Естественно, — согласилась старушка, — но не впервые же. Черт побери, да мы с Идой Белль ещё подростками вешали лапшу на уши местным правоохранительным органам. Картер и прежде бывал нами недоволен, но я ещё никогда не видела, чтобы он принимал всё так близко к сердцу.

— Да дело и не в нас с тобой, — заявила Ида Белль.

Герти смутилась.

— Тогда в ком… — и посмотрела на меня.

— А чего вы меня разглядываете? — спросила я. Конечно, догадывалась, но не собиралась в этом признаваться.

Герти усмехнулась.

— Картер в тебя влюблен, и ты разбиваешь ему сердце своим лицемерием.

— Сюжет даже лучше того, что я видела вчера по телевизору, — возразила я.

Герти покачала головой.

— Ида Белль права. Никогда ещё Картер не воспринимал как личное оскорбление наши байки по сокрытию махинаций. И единственное, что сейчас по-другому — ты.

Я почувствовала, как румянец сползает на шею.

— Мы едва знаем друг друга, и даже вам стоит признать: с той поры, как я сюда приехала, не так уж у нас с ним все гладко

— Верно, — подтвердила Ида Белль, — но, несмотря ни на что, он все же тобой увлекся. Может я и старая дева, но знаю, как выглядит мужской интерес.

Герти отмахнулась рукой.

— Когда Уолтер тайком подсовывает в твои покупки лишнюю пачку туалетной бумаги, вряд ли это можно назвать проявлением повышенного мужского интереса. Однако хоть Ида Белль и сильно преувеличила свои экспертные знания, думаю, на сей раз она права.

— Да это все вилами на воде писано, — возразила я, отчаянно желая прекратить дискуссию. — Я не перестану обманывать Картера в случае необходимости, а он не сможет такого вытерпеть. Итак, мы в тупике. Меня больше беспокоит то сообщение, которое он получил. Что бы вы обе там ни думали о его якобы чувствах ко мне, вряд ли именно мой обман заставил Картера внезапно уйти.

Герти стала серьезной и встревоженно глянула на подругу.

— Полагаешь, ему пришли результаты на яд?

Я помотала головой. Ради спасения Иды Белль я надеялась, что нет, иначе исход будет не в ее пользу.

— Тогда нам лучше разобраться с тем, что успели заснять, — сказала Ида Белль. — Будь добра, скажи, что камеры не ухнули в протоку вместе с Герти?

— Откуда ты узнала про моё падение в байю? — поинтересовалась ее подружка.

— Прежде всего, от тебя воняет, и я уж точно запомнила бы, выйди ты из моего дома с мокрой головой и прилипшими волосами. Кроме того, ты заляпала весь гараж.

Хозяйка закатила глаза, жестом приглашая нас обратно в дом. Подругу отправила переодеваться в сухую одежду в комнате наверху.

Усевшись за кухонный стол, я достала аппараты из рюкзака. Ида Белль подключила первую камеру к ноутбуку и запустила воспроизведение. Я наблюдала, как мутный вид кладбища превратился в слегка размытый, фокусируясь на Шелли и Лайле.

— Надеюсь, картинка еще прояснится, — сказала Ида Белль.

Я сдержала стон.

— Не стоит на это рассчитывать, снимала Герти.

Хозяйка взглянула на подружку, как раз входящую в кухню, и вздохнула.

Та всплеснула руками.

— Ладно, ладно. Пойду куплю новые очки. Счастливы?

— Безмерно.

— Определенно.

Мы с Идой Белль ответили хором, и Герти нехорошо на нас покосилась.

Я подтащила стул к креслу Иды Белль и чуть подалась вперед к монитору, дабы получше рассмотреть картинку.

— Если только я чего-то не упустила, то пока отец Майкл разглагольствовал, все было довольно скучно.

— Народ лишь старался не зевать, — согласилась Герти, стоя за креслом подруги и заглядывая через её плечо.

Мы внимательно смотрели на Шелли и Лайла, пока священник читал литургию, но на лицах у обоих было либо вежливое, либо слегка скучающее выражение. Ничего не указывало на чувство вины или боязнь разоблачения. Наконец запись дошла до захоронения.

Я скрупулёзно проследила, как Лайл швыряет землю на гроб.

— Стоп. Давайте-ка назад и остановите видео прямо перед тем, как он поворачивается, чтобы уйти.

Ида Белль пару раз промахнулась, но в итоге все же сумела поймать нужный мне кадр. Я улыбнулась. Глаза меня не подвели.

— Он ухмыляется, — отметила я.

— Это что-нибудь значит? — спросила Герти.

— Возможно, — ответила я. — Продолжайте, Ида Белль.

— Шелли идет следующей, — подсказала Герти.

Я смотрела, как Шелли, захватив горсть земли, нагнулась над могилой. Как и тогда на кладбище, кое-что в ее действиях показалось мне странным.

— Она что-то делает, — отметила я. — Перемотайте еще раз.

Я наклонилась к экрану, следя за движениями ее тела: вот женщина приблизилась к гробу, посмотрела налево, где ждали еще несколько человек, слегка нагнулась над ямой и едва заметно мотнула головой вперед.

Я выпрямилась.

— Она плюнула на его гроб.

— Я даже не заметила, — поразилась Ида Белль и снова включила запись.

— И что, значит, она его грохнула? — спросила Герти.

— Если только Шелли не полная идиотка, — возразила я. — Сомневаюсь. Больше похоже на радость, что кто-то другой выполнил всю грязную работу, последний выпад в сторону Теда. Пока тот был жив, такой возможности у неё не было.

Герти вздохнула.

— И толку нам от этого? Мы пока никого не исключили из нашего списка.

— Никого, — согласилась я, — но возможно, у нас появится идея, с какой стороны начинать копать под наших подозреваемых.

Я махнула Иде Белль:

— Включайте снова.

Опять сосредоточившись на экране, я увидела, как Тоби и Блейн швыряют пригоршни грунта. Ничего предосудительного, не считая того, что оба не ушли вместе со всеми, а остановились и принялись наблюдать за могильщиками.

— Что они там торчат? — спросила Ида Белль. — Это ужасно.

— И я так же говорила, — вставила Герти.

Я еще чуть подалась вперед к монитору и прищурилась.

— Верните назад, — сказала я Иде Белль. — Вот сюда, когда они отходят от гроба.

36
{"b":"902010","o":1}