— Не брошу, — разговор Роберту не сильно нравился, однако, зрел очень давно. Джунко правда имела право требовать свои гарантии. Роберт добавил мягко. — Не дави, пожалуйста.
Таким милым он еще никогда с ней не был, но у Джунко пропало всякое желание возвращаться в квартиру и предаваться веселому разврату.
— Ладно. Я пойду к Эдварду, буду собирать необходимое для перевозки…
Роберт мысленно выругался. Вслух сказал:
— Собирай. Позвони, когда за тобой подойти. Ты же не будешь у него ночевать?
— Нет, конечно! — Джунко аж поперхнулась. — Просто… Просто я уже взрослая. Плакать и ждать… Я переросла.
Он не хотел, но должен был говорить этот код. Но иначе… малышка и впрямь могла бы не вернуться, и подобный исход показался Роберту ужаснее неудобных слов и напряженной звенящей печали, разлитой в воздухе.
Произнес глухо:
— Не надо плакать и ждать. Я тебя люблю, и потому мы будем жить вместе.
Любит… Этого ли Джунко хотела, ища почву под ногами?
Любит? А когда он перестал любить Колетт? Любит…
Джунко не знала, что ответить и выпалила:
— Я постараюсь управиться скорее.
Роберт вспомнил:
— Если он будет обижать тебя или задерживать, звони.
Реакция Джунко на признание в любви озадачила его. Она не выказала радости, ничего. Стоило ли Роберту вообще говорить ей о чувстве?
Но зато теперь Джунко казалась деловой, а не подавленной. Поинтересовалась:
— А ты где будешь?
Роберт улыбнулся:
— В магазин пойду. У нас совсем ничего не осталось. Тебе что-нибудь принести?
— Ой, даже не знаю… Что-то пока в голову ничего не идет! Я позвоню, если придумаю.
— Ага.
Теперь Джунко опять не горела желанием собирать вещи. Внезапно на нее навалилась усталость, но они вроде как уже договорились…
Надо взять самое важное, по мелочи и потом срочно звонить Роберту, чтобы ненароком не уснуть в том доме. Иначе Роберт может подумать, что Эдвард ее чем-то отравил, и последствия ужаснут всех!
Глава 632. Обман?
Будь на месте Роберта его друг Оливер, тот уже бы наверняка выронил из рук половину товаров и пнул все попадающиеся на пути брошенные тележки от непонятной тоски и глухого раздражения.
Джунко все не звонила и вообще отреагировала как-то странно.
Колетт его признания нравились. Видно было, что Колетт их ждет. Джунко же будто пропустила слова мимо ушей и тотчас сбежала.
Неужели Роберт остался в дураках, Джунко отомстила ему за былое, ловко разведя через секс и бросив?!
Думать так не хотелось, но малышка его опасения не развеивала… Или Эдвард запер ее в доме, а Джунко стеснялась позвать Роберта на помощь?!
Тревога нарастала.
Наконец, расплатившись, Роберт решил как можно скорее донести продукты домой и позвонить первым:
— Алло!
Джунко ответила почти сразу, Роберт облегченно выдохнул и повторил:
— Алло. Ты как там?
— Я… Ой… Блин, Роберт! Я тут почти уснула!! Мы же почти не спали… Блииин. Три часа прошло!
— Да. Я уж думал, Эдвард к тебе пристает…
Джунко поспешила его успокоить:
— Нее! Его тут даже нет. Я сейчас быстренько закончу и прибегу, хорошо?
— Нет, — глядишь, она опять там уснет, а он поседеет от обуревающих дум, — я скоро приду к вам во двор.
— Блин! Ну прости! Ты волнуешься, да? Я все быстро-быстро!
— Не прощу. Отработаешь.
Джунко прыснула:
— Конечно!
Ооох. Она как чуяла, что уснет и все испортит!
Роберт боролся между желанием повторить «код» опять и оценить реакцию Джунко и стремлением спрятать показ чувств внутрь, пока не станет окончательно ясно, что эта в прошлом милая и безобидная, а теперь незнакомая девочка не дурит его.
В телефонной беседе победило второе.
Но вышедшая во двор с рюкзачком и парой пакетов Джунко в самом деле выглядела крайне утомленной. Видно, в ее жизни было совсем мало физической нагрузки и, как следствие, выносливости. Роберт забрал ее поклажу, и домой они возвращались пешком.
Даже несмотря на это, Джунко клевала носом и, зевнув, спросила:
— А можно, я отработаю завтра?
Роберт хмыкнул:
— Я не мытье полов имел в виду.
— Ааа, — она опять зевнула.
Похоже, здоровый сон сегодня был пределом мечтаний Джунко.
Роберт не хотел так просто отступать, но устроенная пенная ванна только усугубила положение. Джунко отрубилась самым бессовестным образом, и единственным выходом стало, обняв ее, устроиться на широкой постели рядом.
Глава 633. Сроки любви
Роберт так крепко обнимал Джунко, что когда она зашевелилась, просыпаясь, проснулся и сам.
Тотчас вернулись тревожащие мысли. Почему же Джунко так странно повела себя накануне? Злополучная реакция на «код» не давала ему покоя, и Роберт решил проверить еще раз:
— Доброе утро, любимая!
Джунко, смутившись вдобавок от осознания, какое «одеяло» согревало ее во сне, только муркнула, уткнувшись в Роберта носом.
Опять ни слова! Что ж…
— Не доброе утро? Или ты меня не любишь?
— А? — Джунко высунула нос. — Люблю… Давно уже… Всегда любила. Можно, я пойду умоюсь?
Она вновь практически сбегала!
— Иди.
Роберт встал и пошел за Джунко следом. Впрочем, терпеливо подождал в коридоре, пока она закончит совсем интимные процедуры. А затем продолжил расспросы:
— Всегда, говоришь? А как же ты вышла замуж?
— Нууу… Ты не хотел, а жить надо было. Всегда… — Джунко делала паузы, отвлекаясь на чистку зубов. — А ты когда меня полюбил? Ну, как давно, с каких пор?
Роберт взял себе щетку. Была не была:
— Тоже давно. Просто это не осознавал.
— Ааа, — Джунко улыбнулась, — клево! А что мы будем есть?
Роберт пожал плечами:
— Что хочешь. Я всякое купил.
Еда интересовала ее куда больше, чем любовь? Может, Джунко вообще не слишком сильно волновало выражение отношения? Роберт припоминал, что малышка и раньше не ждала его признаний, но буквально таяла, когда он просто находился с ней рядом. Пожалуй, это было единственное, что Джунко реально требовала.
Отчего-то перед мысленным взором Роберта возникла Кэйли — Кэйли щедро купала его в благодати, но сама как будто не просила ничего в ответ и равно ярко сияла, когда Роберт говорил слова нежности и когда подавленно молчал.
Могло ли здесь быть то же самое?
Джунко весело отчиталась:
— Тогда я пойду инспектировать холодильник!
Роберт хотел было не пустить ее, решив сначала утолить голод иного сорта, но…
Она хочет только спать — и спит. Только есть — и…
Торопиться в общем-то некуда, но, если Джунко намеревается и дальше уклоняться, ох, решение жить вместе станет серьезным испытанием.
Глава 634. Непонятности
Его опасения не оправдались — позавтракав и закончив с хозяйственными вопросами — Роберт опять почти не узнавал эту девушку — Джунко сама потянулась к нему, но Роберт предложил сначала прогуляться, благо погода радовала.
Если уж они начали жить, как будто давным-давно вместе, а не проводили часы напролет, занимаясь сексом, то не хотелось поддаться сейчас и начать послушно следовать расписанию Джунко. Да и ее общей физической нагрузкой следовало заняться.
Джунко охотно держала Роберта за руку, но шла молча, словно о чем-то размышляя, а потом огорошила его вопросом:
— А мы… ну… это… а мы поженимся?
Роберт пока не знал даже, как сообщить ей о собственном бессмертии. Не представлял, стоит ли делать это вообще, и какой срок объективные причины уготовили их отношениям.
Он дико не желал пока еще одну беременность, и вопрос, когда и как стоило обсудить подобные вещи, висел в воздухе.
Читать нотации, что не разведенной женщине неправильно делать предложение, да еще первой, не хотелось. Джунко может на что-то обидеться и тотчас укатить «паковать оставшиеся вещи, там много» вместо приятного продолжения дня.