Просто, озабоченный поисками идеала и становлением по жизни, не уделял должного внимания анализу поведения той, с которой ему было легко, хорошо и удобно. Но не усыпляюще-скучно.
В пользу этой его теории говорило и обстоятельство, что когда Роберт скрылся за горизонтом и стал совсем недоступен, Джунко «умерила пыл». Прекратила попытки достучаться до него, слухи про ее распутство закончились.
Эрин дико раздражала Роберта своим всезнающим чванливым видом!
Роберт ждал звонок от жены, что Эрин укатила восвояси, а пока приходилось брать работу на пляж — Сайри платила Роберту вовсе не за эмоции в адрес кого-либо.
Глава 624. Свободный от проклятия
Ему оставалось до умопомрачения много фотографировать сына: ясные глаза, улыбки, игры. Анамаорэ наверняка не тронут внешность и так бессмертной Колетт, а вот ребенка Роберт уже не чаял увидеть любимым родным малышом, которому не исполнилось еще и полутора лет.
Радовал, но и рвал сердце на части факт, что от занятий с проклятой ведьмой Эрин мальчик стал значительно лучше говорить и больше уметь. Отдавать его Роберту Колетт никоим образом не собиралась, словно используя еще один разрыв в качестве платы за их расставание.
Несколько раз Роберт ловил себя на удушающем чувстве ненависти к ней, и с разводом можно было не медлить.
Определенно хуже станет только его жизнь. Не одна Эрин втолковывала сказочные легенды сестре, Роберт видел многих анамаорэ собственными глазами и отлично понимал разницу своего и их уровней. Впрочем, никакие уровни не заставят его идти на поклон к Лукасу или Эрику!
Порой, разбирая фото, Роберт нестерпимо желал позвонить Джунко и попросить ее наделать непристойных кадров — раньше он совершенно не снимал ее — а то и вовсе явиться в Город, сгрести Джунко в охапку и отправиться с ней далеко-далеко, в край без проблем.
Но внешне Роберт оставался совершенно невозмутимым, не планировал пока давать кому-то надежды или кого-то подставлять.
Невыносимые мысли, что крохотный сын, такой счастливый, шебутной, полный азарта скоро исчезнет, сводили его с ума.
Роберт терпел, хотя ему вероятно уже стоило направиться к Кэйли за каким-нибудь чудодейственным рецептом облегчения страданий.
Правда, это было бы чересчур малодушно. Роберт и так корил себя за моменты слабости в присутствии дивной богини.
* * *
Прошло довольно мало времени, и Алехандро перестал обращать на неискушенность Натальи пристальное внимание. Наоборот, непорочность любовницы, ее неопытность в изощренном фантазировании открывали Алехандро широчайшие возможности ее обучения. Отнюдь не бездарного, ведь статусом Наталья уступала лишь ему самому.
И эта роскошная внешне неприступная красавица смотрела на Алехандро снизу вверх, приоткрыв рот, всем своим видом успокаивая его уязвленную в общении со старшими родственниками гордость. Тем более, что на публике Наталья стремилась оказаться от него как можно дальше, чтобы не выдать тайное…
Появление соперницы стало для Натальи ударом.
* * *
— Вот и НАШ черед терпеть любовные неудачи!
Тамико нахмурилась:
— Что стряслось, Лу?
Лукас пожал плечами, по обыкновению уютно расположившись в любимом кресле:
— Томоко бегает за Магнусом, а тот воспользовался снятием проклятия и тяготеет смыться.
К счастью, беда не касалась их напрямую, но Тамико уточнила:
— Фьююю… Бедняга… Мы как-то можем помочь?
Лукас смотрел без тени улыбки:
— Сомневаюсь. И не столько потому, что Томоко не жалуется, сколько по причине, что здесь невозможно что-либо предпринять. Магнус свободен, наконец-то свободен, понимаешь! Обилие перспектив, любовь не входит в его насущные интересы…
Тамико припечатала:
— Подлый…
— Нет, милая, это вне категорий морали. Томоко рисковала и, быть может, еще выиграет.
Про то, что по всем его ощущениям Магнус вопреки всему продолжал любить Тамико, хоть и отказался от прав на обладание ей, Лукас умолчал.
Глава 625. Забыть о Городе
Серьезные парни с горящими взглядами и шальными мыслями в голове никогда не переводились. В любом сословии находились желающие ощутить себя оперативниками, и лишь царевичам был запрещен подобный опасный способ выражения агрессии.
Окажись Роберт у анамаорэ, он точно пополнил бы их ряды, ибо, помимо прочих напастей, на него навалилась душераздирающая ревность. Несмотря на то, что Роберт не был у Колетт первым, он упорно не мог представить жену с другими.
Джунко была права: сама она никак не сумела бы «разобраться» с мужем, живя за его счет.
На роль семейного консультанта Роберт напрочь не годился, и понятно, что Джунко этого не требовала. Вынуждать ее искать работу и жилье, чтобы тотчас забрать к себе, сделав домохозяйкой, было глупо. Да, все, чем Роберт мог бы помочь, заключалось в способствовании разводу и поселении Джунко у себя.
Они с Котеной уже подали документы.
Во снах, вдали от тревог, пространства и времени Роберт видел эльфийских дев из мира Оливера. Оливер говорил, что Магнус умеет переносить в Анамаорию кого угодно один, вне договоренностей анамаорэ. Но Роберт согласился бы на подобный расклад лишь в фантазиях. И дело было не в его нежелании терпеть власть треклятых царевичей, но в дальнейшей невозможности видеться с Антоном. Они с сыном стали бы врагами.
Поскольку иных вариантов не существовало, Роберт хотел сделать свою обычную жизнь красочнее и чем больше, тем дальше фантазировал о жизни с Джунко, временами с трудом удерживаясь от отправки ей какого-нибудь сообщения.
Джунко ждала молча, лишь однажды прислала фото некоего куска ткани на фоне обнаженной кожи.
Роберт поначалу не понял, что бы это могло быть, а затем ошалело вспомнил платье, в котором Джунко предстала во время их случайной встречи.
Подол недлинного платья…
Роберт был вынужден спешно покинуть дом в поисках уединения. С Колетт все естественным образом сошло на нет без всяких «прощальных разов».
* * *
— Фух, теперь, кажись, все! Можно забыть о Городе! — Лукас радовался тому, что Максимилиан, пусть опять же не с Маю, а с Люцией переродил Петера.
Время показало, что первоначальный выбор Люции был особенно удачным, и сейчас Лукасу оставалось лишь следить за контактами в доме Роберта.
Жена и сын Роберта вот-вот ушли бы на вражескую сторону, а Оливер почти совсем дорос до повторной возможности посещений друга. Впрочем, контролировать соблюдение порядков можно было и на расстоянии.
Глава 626. Камни в стекло
— Он не станет внезапно взрослым, нет. Я сама еще не успела его понянчить… — Колетт озвучила максимально жуткий страх Роберта про ребенка, и Роберт невольно поежился, представив, что Колетт теперь читает его мысли. — Мы просто уедем… на сколько-то месяцев и вернемся как будто такими же, ничего существенно не изменится…
Роберт поинтересовался:
— Что же Оливер не малявка?
Колетт взмахнула длинными ресницами:
— Он стал анамаорэ взрослым. Антон маленький. Там будет постепенно взрослеть.
Роберт удивился:
— И тебе позволят таскать малыша сюда?
— Как пожелаешь… Можем подождать, пока Антон подрастет. Не хотим ранить твои чувства.
В целях защиты его чувств Колетт настояла на совместной продаже дома. Знакомство с агентом, покупатели — больше-не-Котена словно стала теперь оболочкой себя прежней. Самое ужасное, что и сын незаметно… превратился в кого-то еще. Тихо, естественно и почти безболезненно для Роберта за время занятий с рыжей ведьмой Эрин…
Трое были вместе, пока дом не приобрели, а затем…
Прощание вышло безумно мучительным.
Личные вещи давно ждали в Городе, долго-долго Роберт смотрел на родных, нежил сына. А потом следил, как Антон и его мать ушли вдаль, растворившись на горизонте.