Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сэйт с первой партией мешков взметнулся вверх и загремел там, стаскивая груз с сиденья. Клайд и Вивиан переглянулись и отвели взгляды.

– Я потушу лампу? - спросила Вивиан поспешно.

– Да, конечно, а то еще масло плеснет, когда эта штука выпнет нас наверх.

Слова не шли с языка. Клайд пошарил по полкам возле кресла. Что-то плоское, небольшое, как брусок дерева, попалось ему под руку. Он вытащил на тусклый свет кристалла небольшую дорожную шкатулку. В ней шуршали какие-то бумаги, но надписи, если они и были, разглядеть не удавалось. Маг сунул шкатулку под мышку. В этот миг сверху сверзился Сэйт верхом на кресле, и через минуту они снова испытали оглушительное удовольствие полета в темноте.

Потом, с трудом дотащив груз до дома архивариуса, исследователи погрузились в сон, кажется, еще на середине лестницы. Во-всяком случае, рассохшиеся ступеньки в лунном свете было последним, что запомнилось Клайду.

Нельзя было сказать, что их находки произвели фурор. Но и равнодушными общину звероловов они не оставили. Человек шесть крепких мужчин охотно отправились с ребятами в подвал, и вскоре вытаскивали оттуда сундуки и ящики, включая гнилые шкурки и сухие травы.

– Посмотрим, может на что и сгодится все это, - задумчиво сказал староста. - Сейчас не те времена, что б хорошая вещь ржавела в погребе задарма!

Потом он предложил магам взять себя что-нибудь «в благодарствие от нас». Так что и кристаллы, и рукопись, и бубенцы-подвески, и даже шкатулка стали полноправной собственностью друзей. Заготовки же для посохов охотники пообещались отправить в ближайший замок, принадлежащий Гильдии.

– Это те, которые Лорды Рассвета, что ли? - уточнил староста у друзей, произнося это звание с подобострастием и уважением.

– Да, кажется так они собирались назваться… - начал было Клайд, но староста уставился на него с изумлением.

– Собирались называться? О чем это вы тут толкуете? Они спокон

веку так назывались, сколько я себя помню, и при отце моем так назывались, и при деде. В наших краях их оченно уважают, потому как от никакого вреда, кроме пользы не происходит. Не то что эти… Закатники. Хоть и слыхал я, что среди них попадаются благородные и всякие там богачи, по мне разбойники они и есть разбойники, как не обзови! - староста грохнул кулаком по стенке архива так, что внутри что-то упало.

Клайд вспомнил, что ему объясняла Кселла, и не стал спорить со старостой. Все равно он не поверил бы магу, да еще обиделся бы. И только когда друзья уже тронулись в обратный путь, Клайд нашарил на поясе ножны со странным ножом, но решил не возвращаться. В конце концов, разве им не предложили взять, что душе угодно? А легкий нож с костяной рукоятью и лезвием из… - маг так и не понял из чего - не самая ценная из найденных вещей.

На дневном привале, очистив небольшую рощицу от пятерых медведей и пары крысолюдей, друзья решили повнимательнее рассмотреть последнюю находку Клайда - шкатулку. Бумаги, сложенные аккуратной пачкой, оказались картами. Но картами совершенно незнакомой местности. Горный хребет, набросанный тонкими штрихами, окружал с трех сторон пространство, похожее на общирную долину, четвертой стороной тянущуюся вдоль океана. В долине пролегали дороги, темнели силуэты городов, квадратики деревень, впрочем, без единого названия под ними. Никто из них не мог припомнить подобного места. Конечно, множество земель претерпело изменения, как во времена Войны богов, так и от многочисленных магических конфликтов. Да и Преобразование могло изменить кусок какого-нибудь острова до неузнаваемости. Но горы… все-таки большинство горных хребтов не меняли своих очертаний веками. Еще две менее подробные карты изображали, видимо, земли за хребтом. Только две дороги вело туда из долины, как заметил Сэйт.

– В этой долине можно неплохо держать оборону, не смотря на то, что она, судя по всему, немногим меньше Южного Адена.

– Это уже не долина, а целая страна получается?

– Политически это может быть и страна, а географически - вполне себе долина, - с привычной занудливостью в голосе ответил Сэйт.

– Но остальные карты, похоже, испорчены, - пожал плечами Клайд. - На них полно каких-то цифр, но изображения не уцелело. Только линии, наверное, границы чьих-то владений.

– Дай мне посмотреть! - протянула руку Вивиан, закончившая упаковывать их провизию в заплечный мешок. Она приняла карты у Клайда, повернула их так и этак, потом приложила краем к тому концу главной карты, где долина обрывалась побережьем.

– Видите? - спросила она у ребят.

– Ты хочешь сказать, что это не берег, а просто другая страна, соседняя с долиной?

– Нет, это, конечно берег. И это, конечно океан. Так что твои карты вовсе не испорчены. И впоне могли бы пригодиться в путешествии…

– В путешествии куда? - не понял Клайд.

– За море, конечно, - уловил суть сказанного Сэйт. - Это не просто карты, как я понимаю, это…

– Морские лоции! - закончила за него Вивиан.

– Но тогда… - Клайд выхватил у девушки главную карту. - Тогда это, получается…

– Грация, - кивнула Вивиан. - Я тоже догадалась.

Друзья взволнованно переглянулись.

127
{"b":"87598","o":1}