Литмир - Электронная Библиотека

— Ах, твоя ручная командора…- улыбнулась цесаревна, с плохо скрытой кровожадностью в голосе. — Интересно, выдержит ли она пытки? И подтвердит ли твои слова после них?- Императрица переводила взгляд с дочери на сына. На ее лице не отражалось ни одной эмоции. Княгиня тоже не вмешивалась в разговор. Поэтому и я решила промолчать.

— Не только она может говорить в защиту моих слов. Посланница Юнчи — второй мой свидетель. Она помогла мне в этом маленьком спектакле. Ее вы тоже намерены пытать, сестра? — улыбнулся Цера — или ваши слова о осторожности в отношении послов — пустой звук?- мне хотелось сесть и схватиться руками за голову. Вот только не могла — рука то у цесаревича.

Он затеял очень опасную игру! Еще и вмешал в неё посольство Юнчи! Я смотрела на этого мужчину глазами полными священного ужаса. Аж дух захватывало от его безумной дерзости. Одна мысль немного утешала — если его за такое казнят, или пожизненно посадят в застенки, то и свадьбы не будет.

— Да как ты смеешь!!! — яростно выдохнула цесаревна. Похоже даже у ее железного самообладания наступил предел. И тут вмешалась Императрица. Вовремя. Я уж думала цесаревна растерзает и меня за компанию с Церой.

Их Величество плавно подняла руку, останавливая дочь.

— Цера, ты даешь слово, что говоришь правду?- она внимательно посмотрела на цесаревича. Он был серьёзен и сосредоточен. Выдержал тяжёлый взгляд Императрицы и не шелохнулся.

— Клянусь именем своего отца. — произнес он твёрдо.

— Я верю тебе. — Императрица медленно перевела взгляд на матушку — в таком случае, я приношу извинения за поступок моего сына. Который подвел под удар репутацию Левицких. Такое поведение недопустимо для цесаревича. После того как закончим со свадебной церемонией, я строго накажу его. Не хочу портить всем праздник.

— Впервые в жизни я поймала восхищённый взгляд моей матери. Неужели она думает, что это я научила Церу так говорить? И подставила его, обелив свою репутацию? Похоже на то. Жаль конечно будет ее разочаровывать…

Матушка с очень довольным видом посмотрела на отца. Князь, находившийся все это время в ступоре, после таких то новостей, кашлянул и вышел вперёд.

— Мы с княгиней не посмеем сердится на цесаревича. Да и каждый мужчина делал глупости когда был молод. Даже я не исключение. И в свое время тайно отправил первым письмо своей будущей жене, чтобы она выбрала меня, а не моего старшего брата, как было договорено между нашими семьями- он улыбнулся глядя на мать. Та одобряюще кивнула. Ничего себе! Мой безукоризненный отец, нарушал правила этикета⁈ Конечно и рядом не стояли с деяниеми цесаревича, но сам факт!

Толпа дворянок и послов, что окружали нас с начала разговора, вежливо рассредоточилась. Но далеко не ушли, чтобы краем уха слышать настолько необычный спор.

— Вы очень добры к цесаревичу. — кивнула Императрица. — но это не поменяет моего решения. Законы империи и дворянского этикета едины для всех. Я не стану делать исключение для своего сына.

— А что если я предложу цесаревичу титул князя Левицкого? — вкрадчиво поинтересовалась матушка.- тогда и наказание для него — выносить мне. И вам не придется переступать через себя, Ваше Величество.- Вот в чем состоял ее коварный план! Не столько сделать меня княгиней, сколько Церу — Левицким. Тогда именно она будет решать его судьбу, как глава клана. Это усилит ее власть и давление на Императорскую семью! Обоюдоострый клинок — так же говорил отец?

Вот как мои хитроумные родители решили разыграть карту брака! На секунду даже стало обидно. Я уже поверила в то, что матушка действительно считает меня достойной высокого титула. Но чего уж таить, разыграно великолепно!

— Это невозможно — отрезала цесаревна.- Императрица, скажите же это!

— Я не могу решать такие вещи за своего сына. — спокойно произнесла их Величество. Она явно понимала к чему клонит княгиня. Но оба матриарха делали вид, что не замечают политического подтекста этого разговора.

— Пусть сам выбирает с какой семьей ему быть. И сам расплачивается за последствия своего выбора.

— Но матушка! — не выдержала цесаревна, панически глядя то на Императрицу, то на мою мать.

— Я всё сказала — строго произнесла Их Величество. И мы все поклонились ей

— Принимаем вашу волю, Императрица — озвучила княгиня за всех.

— Прежде чем решать, я хочу поговорить со своей невестой. Наедине — Цера кивнул на мрачную фигуру Разора в отдалении.

— Иди — согласилась их Величество. Княгиня подошла ко мне, и мимоходом прошептала на ухо.

— Уговори его. Иначе я лишу тебя наследства и прокляну. Милейше улыбаясь, матушка отошла.

Мне пришлось покорится.

Гувернер было последовал за нами, но поймав взгляд Императрицы, остановился. Я спиной чувствовала его полный осуждения взгляд.

Цера тянул меня за собой. Пока мы не отошли к набережной, к которой примыкало посольство. Все гости остались достаточно далеко. Чтобы не слышать о чем мы говорим.

Я снова дернула руку

— Отпусти! Хватит уже держать! Не убегу я от тебя!- он наконец расслабил пальцы, отпуская. Я потерла свою бедную, пострадавшую ладонь.

— Настолько зол на тебя сейчас, что даже не хочу спрашивать! — Холодно произнес Цера, отворачиваясь — но все равно спрошу. Я сильно сжал твою руку? Болит?

— Весь ваш разговор у меня было чувство, словно рука попала в молотилку — фыркнула я, преувеличив для красочности. — цесаревич повернулся ко мне и аккуратно взял за ладонь

— Снова обманываешь меня? Даже не покраснела!- он был мрачен.

— Где это я тебя обманула? — возмутилась я — это ты у нас тут самый прославленный лжец! Никогда не подумала, что ты станешь врать в глаза Императрице! — он подошёл ближе, с явной угрозой в змеиных глазах. Я с трудом удержалась чтобы не отступить. Цера едва коснулся пальцами моей щеки.

— Запомни. Я никогда не лгу только двум людям в этом мире. Тебе — как своей будущей жене. И Императрице. Моей матери. — он вздохнул, опуская ладонь — В тот вечер ты потащила в комнату для слуг меня. Одетого как юнчжар.

— Ну конечно же — фыркнула я. — Спасибо что защитил мою репутацию. Но врать незачем. И уж тем более теперь, передо мной.

— Прекрасно помню тот вечер — он сложил руки на груди и задумчиво посмотрел вдаль — Ты приперла меня к бельевой полке и рассказывала как печальна твоя жизнь. Что матушка не ценит тебя, а юноши вокруг вьются только ради власти и богатства.- Я покраснела. Он скосил на меня взгляд — А потом ты упрашивала меня открыть лицо. Потому что никогда не видела юнчжар и тебе ужасно любопытно как они выглядят. — я отвернулась.

— Как, как тебе удаётся всегда обойти меня⁈ Так я и знала — ты мое проклятье! Видно в прошлой жизни я ела котят живьём, убивала невинных и пропускала молитвы по четвергам!

— Не думаю, что за такие мелкие прегрешения тебя наказали бы мной — усмехнулся Цера. И снова посерьезнел.

— Даже не думай отвлечь меня! Я ужасно зол на вас, ваше Высочество!

— За что? За то что так и не сорвала тогда твой тюрбан? — фыркнула я

— Вы между прочим были тогда чертовски убедительны в своих аргументах. — он наклонился ко мне и шепнул, опалив ухо горячим касанием губ — я чуть не поддался. Но дал клятву посланнице, что не открою свою личность и не подставлю её. Это было тяжело.

— Какие отношения у тебя с посланницей Юнчи⁇- ревниво вопросила я, хватая его за воротник — с чего это она взялась тебе помогать? Что ты наобещал ей за это??? И зачем устроил весь этот фарс⁈

— Ваше Высочество. Я всё расскажу. Но сначала, вы поведаете мне — знали о планах своей матери на меня? Или нет? — он грозно надвинулся прямо на меня, и мне пришлось отступить. Правда коварное дерево не дало повернуть этот финт, и я уперлась о него спиной. Цера нависал надо мной, опершись рукой о эту цветущую яблоню. У меня над головой. Не давая и шанса выбраться из ловушки.

— Иначе что? — я смотрела на него с вызовом.

— Иначе…мне придется испортить вам жизнь. А вы знаете — в этом я весьма искусен — вот тут не поспоришь. Я закусила губу.

67
{"b":"871266","o":1}