Литмир - Электронная Библиотека

— Очень…горяч, ваше Высочество. — камердинес отвела взгляд и смущенно закашлялась, прикрывая рот ладонью.

— Тут нет этого тома. Клянусь, я посмотрел каждую книгу! — Разор обернулся. Мы сидели на приличном расстоянии друг от друга и почти синхронно размешивали кофе.

— Эса, куда делся одиннадцатый том истории Ливандии? — строго поинтересовалась я.

— Но у этого сборника всего десять…- девушка наткнулась на мой взгляд и в ее глазах промелькнуло понимание- Ааа…одиннадцатый том…- Разор смотрел на нас недовольно.

— Он в библиотеке, госпожа.

— Это соседняя комната. Разор, сходи и принеси его- велела я.

— Пусть эта ваша ливандийская служанка принесет — гувернер посмотрел на камердинес с холодным высокомерием.

— Приказано было вам! Не собираюсь ничего делать за невоспитанного лернийца! — фыркнула Эса, складывая руки на груди

— Боюсь мне придется доложить Императрице о твоем поведении, Разор… — задумчиво произнес Цера, отставляя кофейную чашку. — Мужчина вытянулся в струнку

— Я сейчас же принесу эту книгу. Куда идти?

— Прошу — Эсери пропустила его в соседнюю комнату. И как только он зашел, камердинес закрыла его на ключ. И с видом победительницы повесила ключ обратно на пояс — к другим ключам особняка.

— Я делаю это, только ради вас ваше Высочество. И чтобы проучить этого надутого индюка! — торжествующе усмехнулась Эса. Разор сразу понял, как его провели, и принялся кричать и барабанить в дверь, требуя его выпустить.

— До приема в посольстве ещё час. Как желает провести это время, княжна? — поинтересовался у меня Цера. Он наконец попробовал свой кофе. Посмотрел на меня укоризненно, и поменял наши чашки местами. Я ничего не имела против. Всегда любила острое.

— Хочу насладится этими прекрасными звуками — я кивнула на дверь в соседнюю комнату. И мы чокнулись чашками, празднуя победу.

Глава 26

— Так. Простые правила. Ты не будешь пить. Не будешь фривольной с юношами, и не станешь говорить о убийце. Всё ясно? — матушка разделила нас с Церой. Цесаревич поехал в собственной карете. И теперь инструктировала меня перед приемом.

— Цесаревича тоже не трогать при других!- вот Эса, вот предательница! Успела на меня донести!

— Ладно — недовольно произнесла я, сложив руки на груди — я выхожу замуж и при этом лишена права делать всё что хочу, со своим женихом!

— Я закрыла бы на это глаза, будь он обычным юношей — ответила строго княгиня. — но Гай Цера Аравийский — цесаревич. Сейчас его статус выше твоего, и ты должна его уважать.

— Никогда не думала, что мне придется пресмыкаться перед собственным женихом! — я фыркнула — он мужчина. А я женщина. Разве это не ясно?

— Дорогая. Я все понимаю. Но мне напомнить, кто именно согласился на это глупое пари? — княгиня посмотрела на меня очень пристально. Разбив все аргументы в пух и прах одной фразой.

— Да, великая княгиня. Я буду вести себя хорошо. — пришлось признать мне, будучи припертой к стенке фактами.

— Вот и отлично. Что касается покушения…

— мы уже успели обсудить это раньше. Матушка разумеется упрекнула меня в том, что я хожу без сопровождения и оружия. Похоже меня отругали за то, что я осталась жива недостаточно для этого постаравшись. Но с моими догадками насчёт убийцы она согласилась.

Папа же был в ужасе от новостей. Спрашивая меня снова и снова, как я это пережила и точно ли цела. Вот и разница между ними.

— я тоже считаю, та амарийка не планировала тебя убить. Раз медлила, пока в мушкете разогревался порох*. Думаю, она хотела только припугнуть тебя. И подставить посольство перед приемом

— Но зачем? — удивилась я.

— Все просто, Ари — Княгиня изящно сложила руки на коленях — сейчас Амар — лакомый кусочек как для Асакина, так и для Империи. От того, чью сторону он наконец примет, зависит — у какой из стран появится буферная зона перед новой войной. Понятно, что Амар не станет воевать ни за одну из сторон. Но какую армию он пустит на свою территорию — имеет решающее значение.

Императрица мечтает сделать Амар провинцией. Но не думаю что это ей по силам. Амарийцы своевольны и себе на уме.

— Прям как цесаревич — усмехнулась я.

— Только молю, не влюбись в него без памяти. Это создаст проблемы — вздохнула княгиня — относись к нему как к неизбежному злу.

— Так и есть — пожала я плечами

— С неизбежным злом не зажимаются на глазах гувернера! — поддела княгиня.

— Он действительно хорош собой. Почему я должна отказывать себе в этом? К тому же, он заподозрит неладное, если я стану вести себя холодно. — ответила я. Княгиня улыбнулась

— А ты умна. В последний месяц ты сильно выросла над собой. Это радует. Учитывая то, что я намереваюсь сделать. — я подняла бровь

— И что это? Пока не скажешь, да?

— Верно. — сказала матушка, и я обиженно надулась.

— Вечно ты мне ничего не рассказываешь!

— Я начну рассказывать когда буду уверена, что ты не растреплешь наши тайны первому встречному. Елена сообщила мне, что ты показывала цесаревичу карточки из инфотеки.

— Везде одни доносчики — вздохнула я — никому нельзя верить!

— Не беспокойся — княгиня ласково потрепала меня по щеке. — Я уверена, с возрастом ты станешь достойна титула великой княгини.

— Это даёт надежду. Что ты не считаешь меня совсем уж пропащей — хмыкнула я.

— Никогда не считала. Хотя ты только то и делаешь — что пытаешься меня переубедить!

— Всё, хватит ссор — подал голос папенька, всё это время молчавший глядя в окно. — мы приехали. Ари, будь осторожна. Не уходи далеко от нас, хорошо? Я боюсь за тебя. И того, что может случиться с тобой.

— Хорошо папа — улыбнулась я любяще.

— Вечно опекаешь ее. И балуешь без меры! — фыркнула княгиня.- Идем, дорогой. — я подождала пока родители спустятся из экипажа, и последовала за ними.

Двери посольства были распахнуты, парк перед зданием украшали кружевные зонтики от солнца. А гости располагались за многочисленными столами прямо на свежем воздухе. Или на белых пледах, расстеленных по траве.

Бегали и смеялись дети. Болтали и флиртовали друг с другом молодые дворяне и дворянки. Расхаживали важные матроны и матриархи семейств, обсуждая дела своих провинций. Даже Императрица была тут. Хотя обычно не покидала дворец.

Не похоже, что на меня вновь планировали покушаться. По крайней мере точно не здесь.

От толпы, что окружила ее императорское Величество, отделился Цера и отправился ко мне на встречу. За ним следовал Разор, которого по приказу великой княгини всё таки выпустили из заточения. Он смотрел на своего господина очень обиженно. А увидев меня, тут же отвернулся. Как будто одним своим существованием я оскорбила его взор.

Помня наставления княгини и с трудом прижав женскую гордость, я начала кланяться цесаревичу, но он жестом меня остановил. И поклонился сам.

— Вы нарушаете этикет, ваше Величество — прошипел Разор.

— Я собираюсь стать мужем своей жене. А не ее господином — он улыбнулся мне. И заработал пару очков, для своей напрочь испорченной репутации в моих глазах.

— Князь, княгиня, рад приветствовать вас — он поклонился им.

— Вы очень умный юноша, цесаревич — усмехнулась княгиня. — демонстрируете нам дружелюбие? Или хотите чтобы так думали окружающие нас дворяне?

— Княгиня, вы скоро отдадите свою дочь в мою семью. Я делаю это из чувства благодарности. Не более. — матушка еле заметно фыркнула, и вместе с отцом пошли приветствовать Императрицу.

— Я был уверен, что вы сбежите. Как всегда делаете, после того как сблизитесь со мной

И снова я не увижу вас несколько дней — Цера смотрел на меня и улыбался

— Не пытайтесь предугадать мои действия, цесаревич. Вам это не удастся — ответила я горделиво.

— С вами это всегда интересно. И я каждый раз ошибаюсь. — Цера подошел ко мне, и остановился в шаге. Сохраняя приличия.

— Вы так довольны тем, что не удается манипулировать мной? — я усмехнулась.

65
{"b":"871266","o":1}