Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я тут с ночи попозже, мэм, — он сонно потёр глаза рукавом халата и широко зевнул. — У меня стойкая аллергия на Джима.

— Где Джо?

— Я пытался сказать вам вечером, но вы не стали слушать, а потом не открывали дверь. Она… Ну, как я понял, ушла.

Капитан замерла, буравя взглядом кресло под задницей дока. Ему показалось, что оную начало припекать.

— Как, ушла? — почти прошептала Сильвер.

Док невольно сравнил её ярость с яростью капитана Вудса. Тот, когда закипал до предела, рычал, подобно волку или льву, а Сильвер наоборот, понижала голос до еле слышного шипения и напрягалась всем телом, готовая к атаке.

— Ну… Ушла… Сказала, что не собирается сидеть на жопе ровно и…

— А ты, мать его, какого черта её не остановил?! — капитан схватила несчастного Хантера за грудки халата и вздёрнула его на ноги.

— Я пытался! Она послала меня!

— Куда она, чтоб тебя, ушла?! Как давно?!

— Часов в девять вечера, я не знаю, куда! Куда-то в сторону леса!

— Твою мать! — она оттолкнула от себя патолога, и тот снова плюхнулся на кровать, судорожно оправляя халат. — То есть тебя вообще не беспокоит, что мы редеем, как собаки?! Нас было семеро! А теперь нас, чёрт побери, трое, и этот урод!

— Он не урод… — заспанный, но уже рассерженный голосок послышался с лестницы. Рейчел, видимо, спавшая всё в этом же поросячьем платье, силилась разлепить глаза. — Он пытался спасти дедушку, а вы…

— Это бы Себастьян спасал этого идиота. Я не могу представить для себя картины, где ему понадобилась бы помощь Джима. Джо ушла, Рейчел.

— Как, ушла? Как обычно? Или… её опять украли?! — с лица Вудс сошли последние следы сонливости.

— Нет и ещё раз нет. Ушла, значит, ушла. Как Питер. Отделилась от группы.

— Но что же нам теперь делать?!

— Разве не ясно? Идти искать её, — Дакота направилась к двери, где они разложили часть арсенала оружия, чтобы при выходе из дома каждый легко мог захватить с собой.

— На кой черт? — за спиной Рейч появился вполне себе бодрый, будто бы и не ложившийся спать блондин. — Мы уже нашли одного беженца. Мне не очень понравилось, чем это обернулось. Черт, бедный капитан Ву…

— Заткнись к чертовой матери, Митчелл, пока я заткнула тебя этим, — Дакота показательно щелкнула «глоком». — На сборы пять минут. Сержант и док едут со мной, Рейч, ты знаешь, где винтовка. Жду в машине.

Через пять минут док послушно плюхнулся на пассажирское сидение, тут же максимально отодвигая его ко второму ряду и вытягивая ноги. Через минуту к ним сел Митчелл.

— Ты опоздал, — Сильвер кинула на Джима ледяной взгляд и газанула.

— Почему нужно ехать? Джо шла пешком, — Хантер скрестил руки за головой, соорудив себе из них своеобразную подушку.

— И мы бы пошли пешком, если бы потрудился сообщить об этом сразу. Джо чертовски быстрая. Даже если она шла три часа из тех шести, что мы проспали, она ушла на сорок пять километров минимум. А пока мы будем преодолевать это расстояние, уйдёт ещё на столько же. Открой окна и ори.

— Что?..

— Ты слышал. Тебя это тоже касается, сержант.

— А… Вам не кажется, что это несколько… Странно?

— А перед кем тебе стыдно теперь будет? Перед трупами бабушек, которые подумают, что ты наркоман? Переживёшь. Немного отъедем, хотя бы на километров тридцать от дома, и разделимся. Вперёд, — Сильвер и сама открыла окно, высовывая голову. Благо, за дорогой в нынешних обстоятельствах следить особо нужды не было. — Джо!

Звали долго. Кто-то решительно, кто-то скромно, а кто-то иногда покрикивал для проформы. Через двадцать минут Дакота остановила машину на раздвоении дорог. Одна вела дальше по границе города, вторая уходила в его глубь, а третья утыкалась в густые деревья леса.

— Здесь, — Сильвер вышла из машины и хлопнула дверью, убирая ключи, за которыми жадно следил Митчелл, в карман. — Расходимся тут, тут же и встретимся. Я иду в лес, Хантер осматривает магазины, а ты… — она кивнула на сержанта, — выбирай. Можешь сразу дожидаться нас возле закрытой машины, ты в любом случае такой себе сыщик, а можешь пойти прямо и хотя бы поаукать для приличия.

— Я пойду искать, капитан, — сквозь зубы проговорил Джим. — Я волнуюсь за неё.

— О, я уверена. Шагом марш, — она развернулась, поправляя небольшую сумку с патронами и небольшой бутылкой воды на поясе, и свернула в лес.

Мужчины обменялись короткими взглядами, и док, не дождавшись ни слов, ни действий со стороны сержанта, направился вниз по узкой улочке, зажатый между магазинами.

В его висках стучала кровь. Ему казалось, что из каждой витрины на него смотрят несколько пар глаз. Он шарахался от каждого силуэта, запоздало понимая, что это лишь печальные оставленные кем-то манекены. Он не мог понять, почему, но его не покидало беспокойное чувство, как когда через сон ты ощущаешь чей-то уставленный на тебя взгляд и тебе хочется стряхнуть его с плеча.

Винил ли себя Александер в пропаже Айлз? Он не понимал и старался не разбираться в своих чувствах. Почему-то в тот конкретный момент, когда она выпалила грубые слова и отвернулась, хлестнув его по лицу пшеничным пучком волос, он очень захотел, чтоб она навсегда скрылась с горизонта и больше никогда не досаждала ему ни в снах, ни наяву. Он устал ловить себя на мыслях о её прекрасных глазах неопознанного цвета, о её белой шее, о плечах и руках, он устал ночами вспоминать, как она утыкалась носом ему в грудь, пока плакала. Всё это заставляло патолога чувствовать себя сломанным. Лишь теперь он запоздало понимал, что отсутствие Айлз под боком не сможет починить его.

Он медленно зашёл в приоткрытую дверь одного из магазина, готовый выстрелить. Это был супермаркет, почти такой же, как тот, в котором они скрывались в первую ночь после отеля. Когда Питер… Док мотнул головой, отгоняя от себя ненужные воспоминания. Даже если Пит жив, он вряд ли вернётся. Слишком много времени прошло.

Док поставил бутылку воды на прилавок кассы, чтоб освободить для оружия руки, и бегло прошёлся мимо рядов, раздвигая дулом пистолета вещи. Никого не заметив, он решился тихо позвать:

— Джо? Ты тут?

Он прислушался, но не услышал ни единого шороха. Печально вздохнув, он направился к прилавку за бутылкой и, не глядя, протянул руку к тому месту, где её оставил, но лишь сжал в кулаке воздух, вместо пластика. Он взглянул на пустой кулак и свёл брови к переносице. Осмотревшись, он был точно уверен, что бутылки вокруг нигде не было, ровно как точно был уверен в том, что только что она там была. Боковым зрением Хантер заметил тонкую тень, что мелькнула между рядов.

— Джо? — он, перехватив оружие поудобнее, медленно направился к отделу одежды. — Это Алекс, Джо. Выходи, — ему вновь никто не ответил. Патолог замер между рядами, где заметил силуэт, внимательно вглядываясь в каждое шевеление одежды. Как вдруг, он услышал резкий стук чего-то увесистого об пол и лёгкое подрагивание зелёного свитера. Александер резко отодвинул вешалку, заглядывая туда, но увидел не Джо и даже не незнакомца, что было бы неприятно. Он увидел свою бутылку с водой.

На спину Хантера резко обрушилось что-то, весом примерно с человека, придавливая его к полу. Резко обернувшись, Александер попытался выставить пистолет, но у него не вышло. Рыжеволосый парнишка, что сбил его с ног, перехватил его руку и с силой выкрутил кисть, заставляя разжать пальцы.

— Привет, Алекс. Я Рэд, — парень, всё ещё не позволяя запястью дока принять естественное положение, пожал его руку.

***

День казался Питеру каким-то особенно солнечным, не жарким, а именно… теплым, уютным, что ли. Может это он роднился с этой фермой, а может просто наслаждался прекрасными видами. Он всегда любил искусство, любил красоту и знал, что в мире стоит внимания, а что нет. и подошедшая к нему девушка явно была вторым вариантом.

— Здравствуй, Питер, — Греттен покружилась, сев в мягкую траву и принявшись собирать полевые цветы. — Ты выглядишь счастливым. Здесь. Со мной.

— Вокруг такая красота, — признался Ривер. — И спокойствие. Я рад, что оказался тут.

43
{"b":"857182","o":1}