Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Граф не обратил на его раздражённый притворно-приторный восторг никакого внимания. Он думал о другом.

— Подожди, так "Чёрный Гесс" — это ты?

— Это прозвище моего брига, а что?

Гиацинт усмехнулся:

— Ничего. Другое дело. Всё как нельзя более ясно. Может, всё-таки скажешь, зачем я тебе понадобился?

Тюльпан стал серьёзным.

— Скажу, в своё время. Пока, ты будешь моим гостем. Мне приятно видеть тебя здесь, и мы позаботимся, чтобы ты не скучал. Правда, Тацетта?

Помощник угрюмо кивнул, и выражение его лица не обещало графу ничего хорошего.

— Тацетта считает, что не мешало бы вздёрнуть тебя на нок-рее по морским законам. Без лишних церемоний, — с нектарной улыбочкой сообщил принц. — Но у меня на этот счёт несколько иные планы.

Гиацинта это обещание мало трогало. Он вспомнил, где видел главаря: в саду дворца Тюильри`, вместе с виконтом Нарциссом. Гиацинт знал, как и все при дворе, что виконт выиграл свой титул в карты, в клубе своего лучшего друга Тацетты и не без его помощи. Нарцисса всегда интересовали карты и выпивка куда больше, чем политические интриги (в отличие от его милой сестрички), и Тацетта охотно покровительствовал ему и в том, и в другом.

"Тогда всё ясно. Тацетта готов мне горло перегрызть за друга, Неро` — за любовницу и ещё за многое другое. Весело".

Тюльпан смерил его взглядом:

— Что с рукой?

Граф кивнул на Тацетту.

— Это ты у него спроси, он лучше объяснит.

— Двигать ты ею можешь?

Гиацинт уловил в голосе принца настоящее беспокойство и решил воспользоваться этим.

— Не-а, — безразлично протянул он. — Абсолютно.

Чёрный Тюльпан действительно заволновался.

— Жаль…

Гиацинт насмешливо сверкнул глазами:

— Какая трогательная забота, Неро! Неужели настолько не всё равно, какой рукой я положу венок на твою могилку? Или хочешь, чтобы я составил завещание в твою пользу? — он с готовностью кивнул. — Так я продиктую! Подпись поставим кровью. Хотя, должен тебя разочаровать. Поживиться там будет нечем.

Стараясь не выдать раздражения, принц снова оскалил зубы в улыбке:

— Почему же? Ты богатый наследник. Я, пожалуй, потребую за тебя выкуп.

Граф двинул здоровым плечом:

— Попробуй. Только моя жизнь недорого стоит. Денег у меня и раньше никогда не водилось, и сейчас нет.

— Так уж и нет? — недоверчиво усмехнулся принц.

Гиацинт поднял бровь:

— Да откуда им взяться? Я ведь не меняю наркотики на африканские алмазы в Кот-д`Ивуар. И работорговлей не занимаюсь. Так что, денег нет. Извини.

Неро` злобно заскрежетал зубами и оглянулся на Тацетту. За их разговором наблюдала почти вся команда. Тюльпан через силу спокойно ответил:

— Пусть не деньгами. У тебя же есть родовые замки, фамильные драгоценности. Мне хватит.

Граф очень натурально изобразил растерянную задумчивость.

— Понимаешь, ещё в детстве за "примерное" поведение, я был формально лишён наследства. Разве не знал? Как же, все знают. Когда мне исполнится двадцать один, документ можно будет аннулировать или закрепить навсегда. Годик подождёшь?

— Подожду, — процедил принц, невольно дернув щекой.

— Неслыханное терпение! — громко восхитился Гиацинт. — Браво, Неро`! Вот истинный благородный кабальеро — образец для всех похитителей!

Понимая, что беседа складывается не в его пользу и, испытывая горячее желание кинуться на своего слишком весёлого пленника и растерзать его на куски, Чёрный Тюльпан решил продолжить разговор в другом месте, подальше от любопытных глаз команды. Натянуто улыбнувшись, он сделал любезный жест:

— Обсудим подробности этого предложения в моей каюте. Прошу вас, граф.

— Уже уходим? — огорчился Гиацинт.

— А чего ждать?

— Лично я жду, пока ты изжаришься, — граф красноречиво облизнулся. — На солнце градусов шестьдесят? Если кто-то весь в черном, ждать недолго!

— Хм, — Неро подавил усмешку и стряхнул с бархатного камзола несуществующую пылинку. — Я охотно выбрал бы менее официальный костюм, но решил отдать тебе последние почести. Это траур по вашей молодой семейной жизни, граф.

— А… значит, главного блюда не будет… — Гиацинт изобразил разочарование. — Жаль! Ваше высочество от рождения в трауре, мог бы придумать что-нибудь новенькое. Прости, можно личный вопрос? У тебя и пелёнки черные были или только ленточка?

Тацетта кашлянул в кулак, подавляя невольный смех. Черный Тюльпан ласкового ухмыльнулся:

— Юмор смертника? Что ж, я запишу твои последние шутки для истории и передам близким. Но если у тебя приступ остроумия от голода, это легко уладить. Пойдемте, граф… Представление окончено! — резко добавил он для всех, кто прислушивался издали к их беседе.

Гиацинт очень хорошо понимал чувства своего врага и мог рассчитывать, что всё только начинается. Счёт пока 1:0 в пользу гостя.

.

[1] спардек — палуба надстройки на судне.

[2] у Майн Рида, например, (“Затерянные в океане”) негра звали Снежок (по-цветочному — Подснежник).

[3] Геснер — учёный, имя которого присвоено виду тюльпанов — тюльпаны Геснера (Tulipa gesneriana).Они бывают любой окраски. Чёрный Тюльпан, тоже принадлежит к этому виду. “nero” — чёрный (итал.) Ударение на последний слог потому, что его зовут — Нерон (как одного милого римского императора)Neron— [нэро`] (по-французски последняя согласная не читается).

4.

*****

Втроём, вместе с Тацеттой, они спустились в просторную каюту, где имелся даже камин. В центре — овальный лакированный стол со множеством подсвечников, письменных принадлежностей, дорогих безделушек. На одном краю, к тому же, стоял серебряный обеденный прибор и несколько бутылок вина. На другом краю лежала карта с отмеченным на ней маршрутом "Геснера". Гиацинт с порога заглянул в неё.

— Не волнуйся, я и так скажу, где мы, — заверил хозяин каюты. — Мы только что прошли остров Ивы.[1]

Гиацинт не удивился:

— Я и без тебя знаю. Балеарские острова. Что нам вчера было нужно в Пальме?

Принц нахмурился:

— Откуда знаешь?

Гиацинт надменно взглянул на него.

— В отличие от тебя, Неро`, я не только хозяин своей яхты, но ещё и её капитан.

— БЫЛ капитаном, — нежно уточнил принц. — Надеюсь, ты не станешь устраивать истерику и кричать, что похищение это незаконно, что я подлец, мерзавец и так далее?..

Граф спокойно уселся во главе стола, с ближней стороны, где лежала карта.

— С какой радости кричать? Кто здесь узнает что-нибудь новенькое о тебе?

— Вот и правильно, — одобрил Тюльпан. — Надо уметь проигрывать достойно.

— Предлагаешь брать пример с тебя? Ладно…

Гиацинт провел лежащей на столе левой рукой как циркулем, небрежно смахнув все вещи, до которых смог достать. Карта, карандаши, чернильница, пара подсвечников грохнулись на пол:

— Поговорим о деле, Неро`.

Принц удивлённо вытаращил глаза:

— Какое ты имеешь право, это мои вещи!

— Катись ты к чёртовой матери со своими правами! Мне на них плевать с верхушки грот-мачты. Выкладывай лучше, что тебе надо?

Тацетта, поражённый такой наглостью, не мог не вмешаться.

— Как вы смеете так разговаривать с принцем?

Гиацинт обернулся к нему с любезной улыбкой.

— Синьор Тацетта, если бы мы познакомились поближе, — он осекся, глядя на синяк под глазом пирата. — Гм!.. В общем, вы знали бы, что моя вежливость вообще носит строго избирательный характер.

— Он-то как раз в этом убедился, — саркастично заметил Тюльпан, тоже оценивая отметину на лице своего помощника. — Интересно, на какую из граней твоей сложной натуры, он наткнулся, выполняя мой приказ на площади.

— На эту, — Гиацинт взглядом указал на свой левый кулак, лежащий перед ним на столе.

Тацетта абсолютно пожелтел от злости. Тюльпан расхохотался. Хладнокровно глянув на него, граф спросил:

— Куда мы направляемся и что тебе нужно?

3
{"b":"845390","o":1}