Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вот так  новости…

Я с куда большей опаской и уважением посмотрела на маленький шустрый народец, что создавал всем адептам Академии Пределов уют и покой. А у них наверняка есть ещё секреты…

Моэри выглядел задумчивым и серьезным. Но при этом каким-то расслабленным – словно поводов для беспокойства не было. Только Маруна, пожалуй, переживала искренне и от всей души, сжимая кулачки.

 — Да как же так, — повторяла тихо и тонко, — ну как же такое вообще можно было сотворить, да в тайне от преподавателей…

Хороший вопрос.

 — Говорите, говорите, — махнул дядька чаххи рукой, — а мы на стол накроем, добре.

Парнишки засуетились, я на миг залюбовалась той магией, что они творили легко и естественно – как дышали. Порхали ложки и плошки, накрывалась скатерть, расставлялись приборы. По комнате поползли умопомрачительные запахи.

 — Так, — пробормотал вполголоса Стеф, запустив пальцы в растрепавшуюся шевелюру, — а теперь расскажи толком, будь уж добра, что происходит, куда бежать и где горит.

Он нахохлился, как воробей.

— Алиса пропала. Ей угрожает опасность лишиться магии, потому что у нас в Академии объявились преступники, которые воруют магию у адептов с помощью каких-то заклинаний! Cами врут, что помогут с тренировками тем, у кого проблемы с контролем своей магии, — выпалила на одном дыхании. — Ко мне подходили вчера, но я отказалась, рассказала Ллиошэсу… тиру Норитэли, — немного смутилась. 

Глава 16.4.

 — Я не думала, что Алиска попадет в беду, не знала, что у неё тоже проблемы.  Приходил тир Лограт с утра, искал у меня Алису. Мне кажется, что я видела похожую девушку, заходящую в мужское  общежитие. Тир сказал, что у Алиски были проблемы с контролем, хотя магией она была изрядно одарена…

 — И ты считаешь, что если бы мгновенно побежала жаловаться всем преподавателям, то этого можно было избежать, — заметил Моэри, сверкнув глазами.

 — И я ведь…. Я тоже этих негодяев слышала… вчера мы были в библиотеке, — сжав кулачки, пробормотала Маруна.

Сейчас мы походили на компанию очень воинственных дикобразов.

Чаххи разлили по чашкам какой-то необыкновенно пряный ароматный напиток. Даже Моэри прижмурился, ноздри затрепетали, уши дернулись.

 — Зачем ты нас собрала – вот в чем вопрос. Если, как я понимаю, Лограт и тир Ллиошэс отправились спасать незадачливых жертв, ты полагаешь, что мы сможем сделать это лучше? Или феерично им помешать?

На меня насмешливо посмотрели. Так, что впору краснеть от собственной глупости – куда нам, остроухим, до таких серьезных проблем? И тогда я решилась объяснить свои ощущения.

 — Если бы дело было только в этом – я бы и не думала создавать проблем, — покачала головой. Вот только проблема куда глубже, — но они говорили ещё кое о чем. О ловушке, которую их заказчик приказал устроить на одного эльфа крови. Он жаждет заполучить силу древнего существа. Для чего – не знаю. Что если все эти ритуалы были проведены лишь с одной целью – привлечь внимания лорда Норитэли? Что если они знают способ, как его убить? Вчера, в библиотеке, мы с Маруной сами слышали, что у них есть помощники…

Почему-то никто не хохотал. А стоило бы. Как же, глупенькие первокурсники собираются спасать сильных магов от неизведанной опасности. Феерично, правда? Фееричная глупость. Я не сдавалась только потому, что знак на груди то и дело опаляло холодом. Все сильнее было предчувствие, что мне нужно поторопиться, что время утекает, что может быть поздно…

Зимушка, не подведи! Пургой обрушься, бураном врагов закружи. Слышу шепот твоего снежного покрова, слышу шорох мягких пушистых кошачьих лап, шепот и звон феек, ворчание камней под горами.

Это мнительность. Мерещится. Кажется. Такого просто не бывает. Но… Этот мир научил прислушиваться к собственным предчувствиям. Не к дурацкой панике, не к излишней ненужной чувствительности, не к надуманным проблемам, нет…

—  Так, — Моэри с грохотом поставил стакан на стол.

Стеф тоскливо посмотрел в сторону двери, но нас не покинул.

 — А теперь чуточку подробнее, дамы, прошу, — и он так посмотрел на бедняжку Маруну, соблазнитель остроухий, что та ему тут же и выложила все. 

Все, что только могла. И про то, как мы встретились в библиотеке, и как свет погас, и как появилось двое странных адептов со своими планами. Оказывается, память у Мары была даже лучше моей. Если не абсолютная – то близкая к этому идеалу. Я даже сама заслушалась.    

Отхлебнула от чаши. Ох, ароматно… и как-то расслабляет. Даже тревога притупилась, по телу жар пробежал, голова потяжелела. Вижу, что и Стеф прихлебывает – и даже улыбаться начал.

В какой-то момент я, кажется, отвлекалась. Пришла в себя, когда в комнате стало тесновато. Мне показалось, что к нам заявилась целая стая дикобразов с беличьими мордами. Почему-то в моих глазах дикобразо-белки множились,  и все как одна были ужасно похожи на Игги.

Дубль-Игги были шумными.

Они потрясали лапами, воинственно подпрыгивали, звенели внушительным арсеналом из бутылочек, баночек, каких-то металлических звездочек…

— На абордаж! – Почти расслышала я вопли.

Командовал парадом Микеланджело, на голове которого угнездилась снежная фейка. Он рычал и ворчал, строил свое воинство, почему-то обращаясь к Игги в единственном числе и намекал, что в случае неповиновения он полакомится беличьим мяском.

— Мы должны быть тихими и стремительными! – Вещал почему-то раскрасневшийся Моэри.

Уши деймара подергивались, глаза горели оранжевым пламенем, а рядом с ним внимала торжественной речи Мара. Стеф поглаживал откуда-то взявшийся тяжелый топорик. Топорик угрожающе свистел в воздухе и едва не оставил пару белок, вернее, парочку мутантов-дикобразов без роскошных длинных иголок. 

Правда, почему-то они ничего сказали  и не обиделись. Тогда мне это даже не показалось странным. Вот так и доедаешься до зверушек-мутантов и их размножения почкованием.

— А потом мы нападем разом! Подкараулим и нападем! Прямо и стремительно! – Подрагивающим голосом подтвердила Маруна, почему-то лихо подвязавшая край юбки налево, отчего стала немного похожа то ли на цыганскую ведьму, то ли на королеву пиратов.

 — И как? Что делать будем? А если маги сильнее? – Пискнула Игги.

— У нас есть, чем их удивить! – Зловеще ухмыльнулся Моэри. – Он щёлкнул пальцами и ласково огладил вспыхнувшую в воздухе катану – вернее, таким мне показался этот клинок – похожим на японскую тезку с Земли.

— Правильно, у нас эти, как его, — поддержала горячо Мара, топнув ногой, — артефакты, вот! Я запомнила!

— А потом валим! – Восторженно взвизгнула Игги.

— Кого? – тихо поинтересовалась я.

 — Валим оттуда, пока нам не накрутили хвосты! – Пояснила белка. – Потому что если эльфяка поймает нас за спасением его шкуры – нам такого позору не простят! Сожрут!

— Только косточки хрустнут, — тоскливо пробасил Стеф.

Кажется, потом мы ещё попросили чаххи по кружке ароматного напитка, после чего похорошело окончательно.

Глава 16.5.

Следующее, что я запомнила – это как мы уходим из комнаты порталом – и оказываемся в каком-то огромном зале, полном оружия. Тут командует Моэри – и мы тщательно подбираем себе колюще-режущее. Зачем – не знаю, потому что кроме самого Моэри им пользоваться особо никто не умеет – хотя Стеф машет своим топориком угрожающе бодро.

Вот помахал, сердешный. Какую-то полку опрокинул. С грохотом посыпались коробки, тяжелые рыжеватые бруски, мерцающие золотистые слитки, плоские штуки, похожие на тарелки. Ох и холодрыга стоит в этом хранилище! Кажется, для храбрости мы ещё отхлебнули из прихваченных с собой фляжек.

Ох и хорошо! Славно!

Сразу по венам снова пробежал жар, я прихватила какой-то короткий ножик, который сиротливо прятался в уголке, пыльный, бедняжка, покрытый странным налетом. Я его пожалела, едва слезу не капнула. Маленький мой! Ну, сейчас я тебе помогу!

55
{"b":"844423","o":1}