Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Земцев подводил итоги. Плюс к плюсу, минус к минусу. Картина вырисовывалась малоприглядная. Где-то он ошибся, допустил просчет, но где? Вновь и вновь он проигрывал в памяти события, отдельные разговоры, реплики, жесты и старался понять, почему все сработало вхолостую. Да, он выиграл время. Не важно, какой ценой, но выиграл. Да, команда была на пределе, хозяин со шкипером чуть не передрались. Но не больше того. Правда, в его отсутствие кто-то пытался сунуться в машину, но в последний момент раздумал, а Грибкову не удалось разглядеть, кто это был. Потом, после разгрузки, Скрабатун обшарил и простучал с Грибковым всю шхуну, но вернулся ни с чем. Журнал лова как в воду канул. Может, так оно и было в действительности, а он слишком поспешно ухватился за ошибочную версию и пошел по ложному следу? Может, в записке сендо это была не более чем фраза, а не ниточка, за которую следовало сломя голову цепляться?

Трудно сказать, зачем он это делал — искал ошибки, анализировал — и на что рассчитывал вообще в положении, когда от него уже ровным счетом ничего не зависело; скорее всего, по привычке, выработанной годами службы. Но он знал твердо другое: механизм дознания уже приведен в действие и его трудно остановить. Значит, поезд придет по назначению, если в его расписании все было рассчитано правильно.

Теперь ему ничего не оставалось, как ждать и заполнять этот вот лежащий перед ним чистый лист бумаги всякими оправдательными или саморазоблачительными фразами. Говорят, чем больше себя ругаешь в объяснительной, тем легче выходит наказание. Начальству это нравится, когда ты сам бьешь себя в грудь и клятвенно заверяешь больше никогда не повторять ошибок и не ослушаться.

Земцев в который раз отложил ручку — писать не мог.

Мысли снова возвращали его к дознанию.

«А этот любитель Сидэки Сёйдзё не такой уж простак, каким хочет казаться. — Он вспомнил лицо молодого Отомацу и его свободную, раскованную манеру держаться. — Он играет в примитива, и, надо отдать должное, неплохо играет, у парня есть талант. С ним можно было поработать — такие, бывает, заигрываются, — но все опять же упиралось в нехватку времени».

А вот кому бы он чистосердечно посочувствовал, не считая, конечно, больного старика, так это Наруми Симото. Человек проболел три месяца и в первом же рейсе попался. Он вспомнил потерянность и отчаяние на лице тщедушного Симото, в свои сорок лет выглядевшего совсем стариком. Он-то уж, конечно, понимает, чем теперь может обернуться для него этот единственный в сезоне рейс — двумя-тремя годами тюрьмы за сговор. Его так и подмывает сказать кое-что малосущественное — он ведь отрешен от прошлого и чувствует себя менее виновным, чем остальные. Но главное, существенное он сказать боится. Он колеблется, он еще не решил, что лучше: промолчать или сказать. Ему обидно пострадать наравне со всеми, ведь он участвовал лишь в этом единственном, роковом для него рейсе. Земцев знал эту категорию слабых, нерешительных людей. Они могут колебаться до последнего, но так ничего и не сказать.

Оставался старик Цунэо. Он мог стать его последней надеждой. Земцев очень рассчитывал на старика, и если бы не его болезнь, кто знает, как бы повернулись сейчас события. Да, его мог выручить только старик. Старики — мудрый народ. То, что молодому втолковываешь полдня, старик поймет с двух слов. Старики дорожат своим временем — они выбирают самый короткий и, по возможности, самый прямой путь. И никто так не помнит добро, как старики, которые годами копят его по крупицам, как самое драгоценное в жизни. И живут они памятью и прошлым, а в будущем их интересует только завтрашний день, потому что и до него еще надо дожить. Завтрашний день старика Цунэо был в его собственных руках. И путь домой он тоже выбирал сам. Вот почему Земцев больше всего на него и рассчитывал.

Он откинулся на спинку стула и выпрямился — поламывало спину. Последнее время он стал это замечать все чаще и чаще. А ведь раньше мог сутками напролет сидеть на ключе, слушать эфир, да и здесь, на Курилах, — без устали торчать на шхунах в непогоду, в ночь-полночь, строчить протоколы, каждую свободную минуту корпеть над языком. «Стареем, брат, стареем». Недаром на стариковскую психологию потянуло.

Он обвел глазами кабинет, фиксируя по привычке время — 23.10, и взгляд его остановился на чеканке. Абсолютно уравновешенные в руках Земцева Престиж и Закон являли в бронзе полную гармонию. А так ли все просто в жизни? Из опыта Земцев знал: когда дел невпроворот, когда заедает текучка, частности дознания, их обыденность могут заслонить перед дознавателем главное — перспективу. Дознаватель, утративший перспективу, самое неприятное. Земцев знал это абсолютно точно и больше всего страшился. Состояние это подкрадывается постепенно, незаметно, его нельзя ни упредить, ни подготовиться к нему специально. Это, наверно, как у музыканта, перестающего вдруг чувствовать инструмент. Есть слух, прежняя техника, но утрачено главное — чувство гармонического звучания. Не случилось ли с ним нечто подобное?

«Попробуем порассуждать. Если подойти к случившемуся по-простому, по-обывательски, три тонны добытого незаконным путем краба в принципе пустяк. Государство наше богатое, не обеднеет. Но если смотреть шире, а не только со своей колокольни, все выглядит по-другому: одна только «Дзуйсё-мару» за три месяца промысла взяла в наших водах, судя по записям из дневника матроса Хираси, по скромным подсчетам, тонн 40 краба, не считая прилова — палтуса, камбалы, лосося и прочего. А таких краболовных шхун только в Нэмуро 34. На круг это выходит полторы тысячи тонн отборного краба — не так уж мало даже для богатого государства. А таких шхун прошло за десять лет ни мало ни много — тысячи четыре. Если каждая из них взяла только по минимуму — 40—50 тонн незаконного улова, нетрудно себе представить, какое это огромное богатство и какой колоссальный урон для страны. Из «пустяков», как видно, вырастает серьезная проблема, требующая тщательного анализа и безотлагательного решения. Это уже государственный взгляд на вещи.

Другая сторона вопроса. Задержана шхуна. Явных признаков незаконного промысла нет, улик тоже. Значит, надо выпускать? Зачем мытарить моряков, людей в подразделении, рыбаков с этой шхуны, себя, наконец? А принцип? А престиж? Ведь одно безнаказанное нарушение, как сладкий греховный плод, тут же рождает десятки других. Цепная реакция. Сегодня Абэ Тэруо пришел с удачей, назавтра двадцати Такахаси захочется попытать судьбу. Арифметика грустная. Так что дознаватель должен биться за истину до конца, до последней минуты, отпущенной ему законом, до последней возможности.

С Престижем, выходит, мы как будто поладили. — Земцев отложил ручку и снова с тревогой взглянул на часы, он почти физически ощущал стремительный бег времени. — А вот как быть с Законом? Виновность, она ведь складывается не из предположений. Это штуковина вещественная. Ее надо доказать. Недоказуемая, она автоматически превращается в не менее тяжкое обвинение — в нарушение законности.

Так что непростая, оказывается, это штука — уравновесить Престиж и Закон. И нелегкая к тому же. Очень нелегкая. Ковалев тут попал в самую точку…»

Земцев не сразу обратил внимание на беготню во дворе, крики, команды, а когда обратил — уже в пол-окна полыхало зарево, на той стороне бухты, в поселке, что-то горело.

Он схватил куртку, фуражку и выскочил во двор…

Они бежали, огибая бухту, к поселку, грохоча тяжелыми сапогами по шатким кладям, поднятое по тревоге подразделение и соседняя пограничная застава. Люди, еще не отошедшие от первого сна, натыкались в темноте друг на друга, оступались, кто-то с размаху плюхнулся в грязную жижу мелководья.

Над ночной взбудораженной бухтой плыли разноголосые тревожные гудки судов вперемежку со звонкими ударами рынды. Со стороны поселка несло гарью, а в темном вязком зеркале воды играло зловещее отражение пожара. Горела котельная, притулившаяся к берегу в промежутке между рыбокомбинатами. Отчетливо были видны фигурки людей, мечущиеся на фоне пожарища.

54
{"b":"838768","o":1}