Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Элис мысленно вздохнула. Вот так ненавязчиво Лион дал понять, что она никогда не заменит великолепную леди Маргарет. И на что она вообще рассчитывала? Что он, разочек проехав с ней в экипаже, воспылает теми же чувствами, что горели в ее собственном сердце? Смешно.

Что ж, пожалуй, это вовсе не повод печалиться. По крайней мере, никто не заберет у нее сегодняшний день. День, когда Лион будет всецело принадлежать ей одной, а она перестанет быть ведьмой, превратившись в настоящую живую девушку. Поэтому лучшее, что она может сделать — запастись яркими, счастливыми воспоминаниями, которых хватит на долгие годы вперед.

Элис улыбнулась Лиону и сжала его руку.

— Кушать хочется, — радостно сообщила она.

***

Элис с самым довольным видом уплетала третье по счету карамельное яблоко, и даже маска не могла скрыть восторженного блеска ее голубых глаз. Лион не переставал дивиться, как в эту хрупкую, эфемерно-воздушную девушку вместилось столько всего: два шоколадных пирожных, кулек медовых помпушек, творожный пухлик в сахарной посыпке, и вот теперь — очередное яблоко. Если у нее и раньше был такой аппетит, то совершенно неясно, почему она до сих пор такая худенькая.

«Колдовство», — справедливо рассудил Лион.

Элис безжалостно дернула его за руку, вырывая из задумчивости.

— Смотри, какая красота! — она потянула его к очередной лавке со всякими безделушками.

Толстый бородатый торговец, завидев потенциальных покупателей, приосанился и шустро натянул на лоснящееся лицо доброжелательную улыбку.

— Красавице — камешки, чтоб мужу были радушки! — забросил первую удочку рифмоплет-самоучка.

— Нет-нет, он мне вовсе не муж! — поспешила воспротивиться Элис, испуганно поглядывая на Лиона из-под маски.

В этот момент Лион снова заметил тень, мелькнувшую и тут же растворившуюся в толпе. С самого начала их прогулки его не покидало ощущение, что за ними кто-то следит. Сперва он списывал все на внезапно разыгравшуюся паранойю, но теперь абсолютно не сомневался — они обзавелись хвостом.

— Ты пока выбери себе что-нибудь, а я отлучусь на минутку, — проговорил Лион и, не дав ведьме возможности ответить, поспешил смешаться с толпой, выискивая глазами подозрительную тень.

Черный плащ мелькнул в ближайшем переулке и скрылся за поворотом. Лион быстро направился следом. Пройдя два квартала, он вынужден был признать, что таинственной тени удалось-таки ускользнуть. А ему лучше бы вернуться к Элис — не стоит надолго оставлять ее без присмотра. С тяжелым сердцем он повернул назад, когда кто-то крепко перехватил его запястье.

Вторая рука тут же потянулась к клинку, припрятанному за спиной, но, рассмотрев кто его задержал, Лион облегченно выдохнул. Сидя на голых камнях, сухонькая старушка скалилась беззубой улыбкой, протягивая аккуратный букет из белых, похожих на ландыши цветов.

— Купи букетик, сынок, последний остался, — проговорила она, тыча в его сторону цветами. — Бери-бери, не пожалеешь. Подсоби бабуле, хе-хе-хе. Цветочки-то пригодятся, поди.

Лион вдруг подумал, что Элис наверняка обрадуется такому подарку.

— Плохое ты место для торговли выбрала, — ответил он, шаря за пазухой. Достав серебряник, он положил его в протянутую сухую руку старушки. — Вон за поворотом сколько народу снует, а ты сидишь в темном переулке — где тут цветы продать.

— Судьба человека везде его найдет — что во дворце, что в подворотне, — ухмыльнулась торговка, рассматривая заработанную монету. — Видишь, и тут цветы мои сгодились.

Лион глянул в сторону, откуда пришел. Надо спешить — Элис уже, должно быть, волнуется. Он вновь повернулся к старухе, чтобы попрощаться, да так и замер — она исчезла, словно ее и не было. Будто растворилась в темных камнях подворотни.

Еще раз оглянувшись по сторонам, но так и не обнаружив странную торговку, Лион припрятал букет под плащ и поспешил назад. Цветы источали сладкий, чуть отдающий горчинкой аромат, а на улице становилось все более шумно. Пробираясь через густеющий человеческий поток, Лион то и дело чувствовал на себе чужой взгляд, однако, людей в масках, скрывающих лицо, прибавилось, из-за чего найти подозрительного преследователя не выходило — почти любой мог оказаться злодеем. Обратная сторона карнавала, о которой он не подумал.

Элис нашлась у той же лавки. Улыбаясь, она о чем-то увлеченно болтала с толстым торговцем. Заметив Лиона, она радостно помахала ему рукой.

— Выбрала что-нибудь? — поинтересовался он, поравнявшись с ведьмой.

— Да, вот это, если можно, — она протянула руку, демонстрируя тонкую цепочку, украшенную одним-единственным прозрачным ярко-голубым камнем в искусной серебристой огранке.

— Я предлагал ей самые изысканные украшения, — поспешил оправдаться торговец. — Но она заладила, что ей нужен только этот браслет. Мол, камень на нем какой-то особенный.

— Сколько? — только и спросил Лион, доставая из-за пазухи кошелек.

Раз Элис считала этот камень особенным, значит так оно и есть — она все-таки обладала сверхъестественными способностями и могла почувствовать в этом браслете какую-то необыкновенную силу.

Расплатившись и накинув сверху пару монет для верности, он увел Элис в сторону высоких деревянных столиков и заказал у улыбчивой подавальщицы стакан имбирного эля для себя и медовый лимонад — для Элис. Солнце уже ползло к горизонту, но жара и не думала спадать.

Достав из-под плаща купленный в подворотне букет, который умудрился пропахнуть всю одежду, Лион протянул его Элис.

— Это мне? Ой, как красиво! — восхитилась она и, прикрыв от удовольствия глаза, вдохнула аромат цветов. — Болотный морок. Растет только на могилах нечисти. Его для приворотов используют. Где ты его нашел?

Она подняла восторженный взгляд на Лиона, который растерянно уставился на букет. Вот же коварная старуха. Не зря она так подозрительно подхихикивала, впихивая ему магические цветы.

— Старая ведьма… — пробормотал он и добавил громче: — Уже не важно. Это был последний букет. Подозреваю, что и единственный…

Он всего-то хотел порадовать Элис, а вышло совсем по-дурацки — подарил девушке цветы с кладбища. Хотя она, вроде, все равно рада.

Вернувшаяся подавальщица поставила перед ними два высоких бокала, доверху наполненных ароматными напитками. Идеально холодные, судя по образовавшейся на пузатых боках испарине. Элис тут же потянулась к своему и, жадно припав губами к толстому стеклу, за раз осушила больше половины.

— Вкусно, — оценила она, облизав пенку с верхней губы.

Лион усмехнулся и придвинул ближе собственный бокал. Его взгляд упал на новый браслет Элис. Волшебный голубой кристаллик в свете солнца переливался еще ярче, чем на прилавке.

— Так чем этот камень такой особенный? — он протянул руку, осторожно подцепив украшение пальцем.

— Он точно такого же цвета, как твои глаза, — с придыханием ответила Элис, придвинувшись ближе.

Лион тут же убрал руку. Для надежности взял бокал. Ведьма загадочно улыбалась, не сводя с него странного взгляда. Кровь в венах как будто сделалась горячей. Глядя на нее сейчас, можно было подумать, что Элис с ним флиртует.

— И все? — как можно безразличней уточнил он.

— А разве этого мало? — томно вздохнула она. — У тебя такие красивые глаза! Теперь, глядя на твой подарок, я всегда буду вспоминать тебя…

Она протянула руку и едва ощутимо коснулась пальцами его щеки. Лион завороженно замер, не в силах поверить в то, что происходит. Его наивная Элис вдруг превратилась в обольстительную сердцеедку, способную одним взглядом лишить мужчину покоя. По крайней мере, его самообладание трещало по швам.

Убрав руку от его лица, Элис облокотилась локтями на стол и устроила подбородок на сцепленные в замок пальцы, без стеснения его разглядывая. Лион, поднес к губам бокал и, стараясь не обращать внимания на откровенный взгляд Элис, сделал большой глоток. Потом еще один. Потом со стуком опустил бокал на стол и удивленно в него заглянул. На губах ощущалась освежающая лимонная свежесть с приятным медовым послевкусием. Это же напиток Элис! Тогда, выходит, она пила…

22
{"b":"832276","o":1}