Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Золото любит, когда его преумножают, — я достаю складной веер и обмахиваясь вздыхаю. Лето становится все жарче. Даже в тени сада становится душно. Хорошо хоть дом от жары охраняет какая-то мудреная магическая система.

— Обычно подобными делами не занимаются благородные леди, — Август, отдает мне платок.

— А я не собираюсь быть обычной благородной леди. Я буду герцогиней, а значит мне нужно думать о том, как приумножить свое состояние, а не тратить его.

— Я понял вас миледи, — Август кивнул, — я приглашу из префектуры специалиста по подбору недвижимости, чтобы найти подходящее помещение.

— Спасибо Август, — я дарю ему самую радостную улыбку, на которую только способна.

— Тогда прошу простить меня, — Август поклонился мне, — я вернусь к работе.

Он собирается уйти, но замирает словно что-то вспомнил.

— Кстати миледи, из дворца пришло приглашение, — он вытаскивает из внутреннего кармана сюртука черный конверт с золотой окантовкой. Протягивает его мне. Я с опаской принимаю его. Чего вдруг он что-то мне отправил? Кронпринц что-то задумал?

— Спасибо, — я взламываю восковую печать и вытаскиваю подписанное размашистым почерком приглашение. Прохожусь по нему глазами и вздыхаю. Черт, неужели уже пришло время бала-маскарада из книги? Почему так быстро? Я до боли прикусываю губу. Это же тот самый бал, на котором объявили о помолвке кронпринца и Далии. А еще на нем Далию жестоко унизили. Ведь принц пришел не один, он притащил с собой Ромуальда и весь вечер держал его при себе. Всем видом показывая насколько ему плевать на невесту. После этого бала о Далии сплетничал любой кому не лень. Ее прозвали невестой без жениха. Урод…

Надо отказаться от приглашения. Таким было мое первое желание, но я точно знаю — не получится. Письмо пришло от императорской семьи, а не конкретно от принца. Им нельзя отказывать.

— Август, — я поднимаю голову, — пригласи портного немедленно. Мне нужно самое лучшее платье для маскарада.

— Маскарада? — переспрашивает Август.

— Императорская семья прислала мне приглашение на бал-маскарад. Он состоится через две недели, — я расстроенно вздохнула.

— Я вызову портного сейчас же, — отозвался Август и простившись покинул меня.

Я отодвинула от себя чай. Аппетит пропал из-за этого приглашения. Чтоб этому принцу вечность не спалось! Надоел. И на мои письма отвечать перестал. Ничто его не берет. Присосался как клещ.

— Принцесса, ты расстроена?

Вздрагиваю от неожиданности. Все утро его не было со мной. Он бродил где-то по дому и не потрудившись объяснить, чем занимается. И так уже несколько дней. А ведь раньше прилипал и не отставал от меня.

— Где ты был? — сощурившись спрашиваю его.

— Ты скучала, принцесса? — с улыбкой отвечает вопросом на вопрос. Калеб заходит в беседку. После нагоняя от Эйзекина за полуголый вид, волшебник обзавелся рубашкой. И теперь выглядит почти как нормальный человек.

— Ты как с леди разговариваешь? — мой рыцарь не остается в стороне. Эйзекину ужасно не нравится фамильярное общение волшебника и он каждый раз его осекает, но Калеб не исправим. — Она тебе не девчонка с улицы. Где твое уважение?

— Ой-ой, — покачивает головой Калеб и широко улыбается, — принцесса, что будешь делать если твой охранник меня покалечит?

— Помогу ему, — я скрещиваю руки на груди.

— Какие вы злые, — обиженно надувает губы Калеб. — А я вообще-то с хорошими новостями.

Сказав это он замолкает и ждет пока мы попросим его рассказать, что случилось. Вот почему он не может сразу обо всем рассказать?

— И что же это за новости? — я немного раздраженно смотрю на Калеба.

— Допрос слуг почти закончился, — сообщает он тут же. Я навострила ушки. Значит ли это, что подозреваемый найден? — Твой управляющий, выделил нескольких слуг, которые вели себя подозрительно.

Калеб замолк, опять выжидает, когда его начнут упрашивать продолжать. Я хмурюсь.

— Ты ждешь, когда я прикажу Эйзекину побить тебя? — раздраженно спрашиваю его. Калеб счастливо улыбается и качает головой.

— Принцесса, не хмурьтесь, морщинки появятся.

— Эйзекин, — предупреждающе произношу имя рыцаря. Он тут же хватается за рукоятку меча. Калеб тут же выставляет ладонь и поспешно рассказывает детали расследования.

— Из всех слуг самыми подозрительными были двое. Горничная по имени Дора, она слишком сильно нервничала и сбивчиво отвечала на вопросы. И юноша по имени Ромуальд…

— Ромуальд? — я не даю Калебу договорить. — Вот же мелкий…

Я хочу обругать его самыми крепкими словечками, которые знаю, но сдерживаюсь. Леди ведь не пристало ругаться. Да и тратить силы на этого мальчишку не хочется. Задумавшись о его причастности к произошедшему в моей спальне и подброшенной змее, я натыкаюсь на несостыковки. Зачем это нужно Ромуальду? Где он мог достать змею? И почему подбрасывает мне розы?

Ведь это вообще не в духе его книжного героя. В новелле, он был милым, робким юношей, которого пригрел кронпринц, потому что над ним издевалась хозяйка. Не должен он вести себя как маньяк и пытаться меня убить. Или должен.

Что если я начала менять сюжет и потому Ромуальд тоже меняется. Я крепко задумалась. Разве примерно в это время он уже не должен встречаться с кронпринцем у пруда, на территории парка за особняком?

— Принцесса хочешь я избавлюсь от него? — услужливо спрашивает Калеб. Я бы с радостью… но ведь это роман про любовь Ромуальда и кронпринца, могу ли я лишить кого-то из них жизни без последствий для себя?

Внизу живота сильно заныло. Я охнула и приложила руку к внезапно заболевшему месту. Да что же это такое? Следом за животом стрельнуло в пояснице. Мне что прокляли?

— Принцесса ты побледнела. С тобой все в порядке? — Калеб забеспокоился. Эйзекин тоже подошел ко мне ближе.

Боль в животе стала ее чуточку сильнее. А потом я почувствовала кое-что еще.

— Да твою же ж мать! — в сердцах выдала я, слегка похныкивая. Почему мне так не везет?

— Эйзекин скорее зови врача! — приказал Калеб. Рыцарь уже хотел было побежать в особняк, но я остановила его.

— Не нужен мне врач! Мне нужна Эмма и отдых. Я в порядке, просто устала. Эйзекин позови Эмму пусть проводит меня в комнату.

Я улыбнулась им сквозь стиснутые зубы и перетерпела очередной спазм. Оба мужчины в шоке, уставились на меня.

— Вы правда в порядке? — Эйзекин, кажется побледнел не меньше меня.

— Да, давай иди за Эммой. Поскорее.

Когда рыцарь убежал, а Калеб принялся обмахивать меня веером, я закрыла глаза и посетовала про себя о несправедливости этого мира.

33. Бизнес для герцогини

— Эмма ты уверена, что это единственное средство гигиены, которое доступно женщинам? Может есть что-то еще? — я с возмущением смотрю на сверток в своих руках. Это вроде мир магии, так почему не придумали что-нибудь получше жалких свернутых в рулончик, хлопковых кусков ткани для ЭТИХ дней?

— Простите миледи, но это все что есть, — Эмма выглядит виноватой, хотя здесь уж точно нет никакой ее вины. Просто этот мир ужасно отстает в развитии.

Я забираюсь в кровать, откидываю в сторону сверток с местными прокладками и, натянув одеяло до подбородка, жалостливо стону. Поясница болит, живот болит, настроение на уровне плинтуса. А еще и ни одноразовых прокладок, ни тампонов в этом мире нет. Ну что за невезение? Мало мне психов и ненормальных парней вокруг меня, так и простой женской радости от средств гигиены нет.

— Может мне принести вам теплую грелку? — услужливо спрашивает Эмма. Я вижу, как она хочет хоть что-то для меня сделать, но не знает, как подступиться.

— Лучше уж но-шпу или кетопрофен… — стону я из-под одеяла.

— Что простите? — естественно Эмма меня не поняла. Здесь таких лекарств нет. Еще одна причина для грусти и депрессии.

— Принеси мне ромашковый чай, — вздыхаю высунувшись из-под одеяла.

— Слушаюсь миледи, — Эмма уходит. А я похныкав о своей несчастной судьбинушке посильнее заворачиваюсь в одеяло.

32
{"b":"822453","o":1}