Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Шучу, — он гладит меня по волосам. — Но я ведь правда должен быть уверен, что он способен тебя защитить. Ты моя единственная дочь, я не хочу тебя потерять.

— Да, ты прав, — с улыбкой киваю.

Он собирается уйти, оставив меня в гостинной.

— Я тоже пойду с тобой, — я беру отца под руку. — Должна же я все увидеть собственными глазами, на что способен мой рыцарь.

Герцог не возражает, мы выходим вместе из дома и идем к небольшому тренировочному полю, которое прилегает к казармам. Эйзекина, Августа и двух рыцарей вызванных отцом, мы находим у плаца.

Мой протеже переоделся в форму для боя, предоставленную ему управляющим. Ему так же выдали деревянный меч и защиту для рук и ног.

— Вы готовы? — спрашивает герцог. Все рыцари, которые собрались посмотреть и участвовать в поединке поклонились нам, приветствуя.

— Я готов, — отзывается Эйзекин.

— Да милорд, — Крег, один из наших лучших рыцарей, выходит вперед. Он тоже держит деревянный меч в руке.

— Тогда давайте начнем. Вы уже решили кто будет первым?

— Я буду первым милорд, затем будет сэр Бриг, — Крег, идет на поле, Эйзекин за ним.

— Хорошо, приступайте, — велит герцог. Мы подходим к краю поля и ждем. Он дает отмашку рыцарям и они встав в боевую стойку готовятся. Один к нападению, другой к защите. Все остальное происходит в считанные секунды. Я даже не успеваю заметить, как это произошло, а Крег уже лежит на земле с приставленным к шее кончиком деревянного меча. Отец наклоняется ко мне. — Твой парнишка очень быстр. А ведь Крег, один из лучших мечников. Я не могу даже припомнить, встречал ли я когда-нибудь кого-то с подобными способностями.

— О, вот как… — я продолжаю следить за Эйзекином. Я ведь знала, что он сильный, но видеть это вживую необычно.

С сэром Бригом, история повторяется.

Август подходит к моему отцу и что-то тихо произносит. Герцог кивает и отпускает его. Я с любопытством смотрю, как он отходит в сторону, снимает с себя идеально выглаженный пиджак и кладет на забор. Закатывает длинные рукава рубашки и просит одного из оруженосцев принести ему меч.

— Что происходит? — спрашиваю отца.

— Он тоже хочет поучаствовать, — объясняет отец, но я все равно не понимаю. Август ведь управляющий, но собирается драться на мечах с рыцарем? А если он поранится, что за глупости ему в голову пришли?

Эйзекин тоже внимательно смотрит, как Август берет меч и разминает руки. Вроде бы действует он вполне уверенно. Значит знает, как сражаются на мечах?

Выйдя на поле, Август с легкой ухмылкой выпрямляется. Очерчивает мечом перед собой черту, кивает моему рыцарю и ждет нападения. Он действует спокойно, словно пытается рассчитать каждое движение своего противника. Где он этому научился? Хоть в ловкости и силе, Эйзекин его превосходит, но Август все равно двигается уверенно, словно не один день провел тренируясь или на поле боя. Когда Эйзекин приближается к нему и несколько раз бьет мечом, ему удается устоять и защититься от ударов. Он даже практически не сдвигается с места, но вот ответно напасть у него не выходит.

Ведь Эйзекин двигается с быстротой молнии, нанося все больше ударов, заставляя Августа выдыхаться от атак. А в конце одного из ударов, Эйзекин бьет так сильно, что меч просто вылетает из рук его противника.

— Можешь сказать своему юному рыцарю, что я согласен взять его под крыло нашей семьи, — говорит отец наклонившись ко мне. Он с удовольствием наблюдает за боем и видимо способности Эйзекина его впечатлили.

— Спасибо папа, — я крепко обнимаю его. Хотя сама продолжаю наблюдать за Августом. Почему я не знала, что он умеет сражаться на мечах? Почему вместо того, чтобы стать рыцарем, он выбрал быть управляющим в моей семье.

Да и что я вообще знаю об Августе? Ведь роясь в воспоминаниях Далии, прошлое этого мужчины скрыто, как в тумане.

30. Мой первый светский прием

Вечером того же дня, я стояла на подъездной площадке рядом с домом и прощалась с отцом. Он вышел меня проводить и выглядит так словно я покидаю дом навсегда.

— Ты уверена, что это необходимо? — герцог волнуется.

— Папа, я должна посещать мероприятия, это полезно для моей репутации. Я итак уже две недели просидела дома, пропустив кучу приемов. Люди будут судачить.

— Ты права, но я все равно переживаю.

— Со мной будет Эйзекин, он меня защитит, — успокаиваю его, похлопывая по плечу.

— Где он кстати? — герцог осматривается по сторонам. — Вам ведь уже пора ехать.

— Август показывает ему комнату и подбирает форму. Должны уже скоро прийти, — я тоже оглядываюсь. У ног лежит Калеб, он вновь делает вид будто спит. Рядом стоят Эмма и Сара, первая отправится со мной на приём, а вторая ждет указаний отца. Кучер что-то ласково бормочет лошадям, запряженным в карету. Чуть дальше от нас стоит охрана.

— Ты выглядишь чудесно, — вдруг делает мне комплимент герцог. Я широко улыбаюсь.

— Мне повезло родиться красоткой, вероятно это отличные гены моего отца.

— Странно, а я думал ты точная копия матери, — на его лице появляется довольная улыбка.

— Вероятно это из-за моих волос и глаз доставшихся от нее, но вот все остальное, это ты папочка, — я осторожно обнимаю его, чтобы не помять платье и не испортить прическу.

— Ваше Сиятельство, миледи! — наконец появляются Август и спешащий за ним Эйзекин. Я отлипаю от отца и разворачиваюсь к ним. Мой рыцарь в аккуратной форме в фирменных цветах дома Фортунайт вызывает у горничных восторженные вздохи. Черт! Она ему и правда идет! Темно-синяя форма волшебным образом сочетается с его серебряными волосами и оттеняет сиреневые глаза. Кажется даже у меня на секундочку сердце начало биться сильнее.

Эйзекин подходит к нам ближе и склонился в поклоне.

— Ваше Сиятельство, — он ждет приказа герцога. Тот замечает взгляды горничных на рыцаря и хмыкает.

— Тебе идет наша форма.

— Спасибо, я благодарен за честь служить вам, — не поднимая головы говорит Эйзекин.

— Хорошо охраняй мою дочь, — дает напутствие герцог.

— Клянусь жизнью защищать миледи от любой опасности!

— Можете отправляться, — разрешает отец, — не задерживайся надолго.

— Конечно, — я как положено добропорядочной молодой леди делают перед герцогом реверанс и иду к карете, Эйзекин идет следом. Вместе с нами пытается прошмыгнуть и Калеб. Но я останавливаю его, средито пригрозив пальцем.

— Тебе придется остаться дома пес, на светские приемы собак с собой не берут.

— Я присмотрю за ним, — вызывается Август и перехватывает, мешая пойти с нами.

— Спасибо Август, хорошенько присмотри за моим дорогим питомцем, — я смотрю на обнажившиеся клыки Калеба, вот же зараза. — Веди себя хорошо песик, и я дам тебе вкусную косточку.

Отвернувшись от него я подхожу к карете.

Кучер открывает передо мной дверь, а рыцарь протягивает руку, чтобы помочь сесть. Я кладу свою ладонь поверх его ладони и поднимаюсь по ступеньке внутрь кареты. Усаживаясь на мягком сиденье, я жду пока Эйзекин поможет сесть Эмме и забирается сам. Дверца захлопывается, я выглядываю в окно и машу отцу, который продолжает стоять на месте и наблюдает, как мы уезжаем.

Но кое-что так же бросилось мне в глаза. Поодаль скрывшись в тени кустов, виднелась светловолосая голова Ромуальда. Как долго он там стоит и разглядывает нас? И почему делает это издалека? Я давно не видела его. Может отец запретил ему попадаться мне на глаза? Карета дергается и начинает двигаться вперед.

— Что-то не так миледи? — спрашивает Эмма сидя на соседнем сиденье.

— Ничего… — я помахав рукой отцу, отворачиваюсь от окна. С радостной улыбкой смотрю на сидящих напротив горничную и рыцаря. — Надеюсь сегодняшний день пройдет превосходно.

— Конечно все будет хорошо, — поддерживает меня Эмма. — Вы выглядите потрясающе. Леди будут вам завидовать.

Я смотрю на юбку своего нового платья, светло-голубой шелк на подоле расшит серебряными нитками. Точно так же как и лиф. На улице тепло, поэтому мои плечи закрывает тонкая полупрозрачная в тон к платью вуаль. У Августа отличный вкус, он подобрал платье, от которого сама в восторге. Поднимаю глаза и решаю немного поиздеваться над Эйзекином. Ехать еще долго, а он так мило краснеет.

28
{"b":"822453","o":1}