Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Давайте вернемся во дворец, — скомандовал Хейл, закончив свою работу, и передал посох Азриэлю, который тут же вернул его туда, где, черт возьми, он его и взял, а тот скрылся из виду.

Советники и Азриэль исчезли во вспышке звездной пыли, но Мерисса шагнула вперед и протянула руку, взяв в ладонь подбородок короля.

— Сколько ты их уже нашел? — спросила она, и он тяжело вздохнул, глядя ей в глаза, пока она пыталась получить от него информацию и позволить ей увидеть все разломы, которые он обнаружил и закрыл на данный момент.

Я тоже получила возможность увидеть то, что видела она: передо мной замелькали разные пейзажи и места, некоторые с алтарями, как в разломе, который мы только что уничтожили, другие — расположенные в отдаленных местах, которые казались совершенно недоступными, и каждый из них позволял частичке теней проскользнуть сквозь разрыв и попасть в наше царство.

— Несомненно, есть еще бесчисленное множество других, которые мне только предстоит обнаружить, — пробормотал он, его взгляд наполнился беспокойством. — Я боюсь, что они будут значить для Солярии, если нам не удастся запечатать их все. В Царстве Теней есть великая сила, которая пытается прорваться на нашу сторону, и с этими открытыми разломами у нее есть возможность проскользнуть через них.

— Тогда мы найдем их всех, и ты сможешь снова их запечатать, — поклялась она, и он кивнул.

— Именно это я и намерен сделать.

Хейл бросил звездную пыль, и видение исчезло, когда они унеслись прочь, свет вокруг меня изменился, и я снова оказалась в реальности, стоя в кольце камней, на которых не было никаких признаков того, что здесь вообще когда-то был разлом.

Но его слова долго звучали в моих ушах, и я не могла не посмотреть на звезды и не задаться вопросом, удалось ли ему это сделать или нет. Потому что если в его охоте был пропущен хоть один разлом, то у меня закралось подозрение, что есть еще несколько, которые остались неучтенными, и каждый из них питает Лавинию энергией из Царства Теней. Теперь остался только один вопрос: как, черт возьми, мы должны их найти?

Я расправила крылья, оглядываясь по сторонам и пытаясь сориентироваться, и произнесла заклинание самонаведения, которому нас научил Орион, чтобы помочь нам найти Берроуз, если мы когда-нибудь окажемся в подобной ситуации. Я применила целительную и энергетическую магию к своим суставам, чтобы успокоить боль от долгого полета, в котором я уже успела побывать, а затем снова взмыла в небо.

Разломы могли быть проблемой, но, по крайней мере, теперь я знал о них больше. Нам предстоит выяснить, как отследить и закрыть их, потому что у меня появилось чувство, что если нам это удастся, то мы скоро окажемся на равных с так называемой Принцессой Теней. И как только это произойдет, все ставки будут сорваны.

Бессердечное небо (ЛП) - img_6

Дарси

Я очнулась от звука удара, который, казалось, звенел по всей внутренней поверхности моего черепа. Инстинктивно я потянулась к своей магии, чтобы защитить себя, и испытала бесконечное облегчение, когда она пришла ко мне из темноты, хотя мой Феникс отреагировал медленнее.

Я заставила себя открыть глаза, собирая воедино все, что произошло, и паника быстро опустилась на меня, когда я поняла, что нахожусь в нашей с Орионом комнате.

— Тори, — задохнулась я, вскакивая с мягкой кровати и найдя со мной в комнате Дариуса, который снова и снова обрушивал свои покрытые пламенем кулаки на дверь. Но дверь мерцала от силы магии, которая эхом разносилась по всей комнате, явно не давая ему прорваться.

Я была одета в мягкую голубую пижаму с бантиками на манжетах и воротнике, что сразу же дало мне понять, что это пижама Джеральдины, и я предположила, что она сменила мне доспехи, пока я спала.

— Что происходит? — обратилась я к Дариусу, но как только я дошла до него, слабость придавила меня, и мои колени ударились об пол.

Нет, вставай. Борись за нее. Найди Тори.

Дариус внезапно схватил меня за руку, с тревогой в глазах поднял на ноги и осторожно обнял своими сильными руками. — Ты в порядке?

— Я не знаю, — призналась я, вырываясь из его хватки и решительно направляясь к двери. — Но это не имеет значения. Мы должны выбраться отсюда. Мы должны вернуться к Тори.

Он кивнул, хотя его глаза с беспокойством задержались на мне, когда я повернулась к двери и прижала к ней руки, побуждая подняться свой земельный Элементаль. Он тяжело приподнялся, словно его вытаскивали из воронки, и я зарычала, заставляя его подчиниться моему приказу.

Я взорвала дверь силой землетрясения, пытаясь сорвать ее с петель, но силовое поле вокруг нее не поддалось.

— Лэнс! — крикнула я. — Ты здесь?

— Я здесь, Голубок, — мрачно ответил он. — Не проси меня выпустить вас. Габриэль приказал нам сделать это.

— Хорошо, тогда я знаю, чью голову оторву первой, когда освобожусь, — прорычала я, когда Дариус приблизился ко мне, снова вдавливая свою магию в дверь, чтобы вместе взломать ее.

— Так будет лучше, Дарси, — донесся до меня голос Габриэля. — Неужели ты думаешь, что я сделаю что-то, что подвергнет любого из вас опасности?

— Значит, она не в опасности? — спросила я, надежда затеплилась в моей груди.

— Ну… — Его нерешительность заставила меня зарычать, и кулак Дариуса снова столкнулся с дверью, из него вырвался рев Дракона.

— Выпустите нас! — крикнула я.

— Вы пожалеете об этом. Все вы, — прошипел Дариус, как животное.

— Когда это я подводил тебя? — спокойно спросил Габриэль, и мне захотелось ударить его за этот спокойный тон.

Я знаю, что он не станет подвергать Тори прямой опасности, но она все еще там одна. И какой бы сильной она ни была, это не имеет значения, если Лавиния объединится против нее с армией Нимф.

— Пожалуйста, — умоляла я. — Пожалуйста, позволь мне пойти к ней.

— Тебе нужно отдохнуть, — прорычал Орион, как властный мудак.

— Мне нужна моя сестра, — прорычала я.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Лэнс, как будто я только что не набросилась на него.

— Я в порядке, — выдавила я из себя.

— Она снова упала в обморок, — сказал Дариус, а я бросила на него взгляд, обозначающий предателя.

Он пожал плечами, демонстрируя мне свою преданность, и я ударила его по руке.

— Ты и твоя сестра — жестокие женщины, — пробормотал он, хотя не похоже, чтобы это его беспокоило.

Я повернулась обратно к двери, гнев бурлил во мне, как бушующий вихрь.

— Вы не имеете права держать нас здесь!

— Доверься Габриэлю, — призвал Орион.

— Нет, — прошипела я, яд заструился по моим венам, во мне поднялось дикое и жестокое существо, готовое уничтожить весь мир ради своей второй половины.

Дариус снова заколотил в дверь, впадая в безумие и пытаясь вытащить нас, а я помогала ему, сколько могла, пока слабость снова не охватила меня.

Я внезапно упала, и Дариус подхватил меня на руки, не дав мне упасть на пол, перенес на кровать и уложил на нее, а сам сел рядом, направляя целительную магию в мое тело.

— Я держу тебя, маленькая землеройка, — успокаивающе пробормотал он, мягкий, плюшевый Дракон смотрел на меня сверху вниз вместо разъяренного животного, когда я почувствовала истинность этого заявления.

— Что со мной не так? — в страхе прошептала я, не желая говорить об этом никому, кроме него. Я не хочу, чтобы Орион или мой брат думали, что я не могу позаботиться о себе. Не тогда, когда я нужна Тори, и мне необходимо убедить их отпустить меня к ней.

Дариус нахмурился, пощупал мой лоб на предмет температуры, а затем опустил руку.

— Может быть, ты больна, — слабо сказал он, но я покачала головой, в глубине души понимая, что это такое, но боясь признаться в этом.

— В чем дело? — спросил он, явно увидев в моем выражении лица что-то, что выдало мои страхи. — Давай без глупостей, землеройка.

107
{"b":"814314","o":1}