Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

По всему алтарю были высечены изображения женщины, в которой я узнал ту теневую сучку, которую Лайонел держит подле себя, принимая участие в различных боях и сексуальных актах.

Когда Нимфа поставила блюдо на стол, вся комната начала гудеть от темной и необузданной энергии, пространство над алтарем пульсировало и изгибалось, казалось, что тьма образовалась сама собой, когда тени проскользнули через разлом в наше царство, а требования Принцессы Теней становились все громче в сознании Нимфы.

На алтаре были разложены другие предметы, каждый из которых был связан с разломом, мерцавшим в пространстве над ним нитями теней, осквернявшими воздух и заставляющими желчь подниматься в горле.

— Где это? — Голос Макса эхом разнесся по пространству, в его тоне прозвучала соблазнительная нотка, которая заставила меня захотеть ответить ему, хотя у меня и не было ответа.

Нимфа поддалась его требованиям, и перед нами замелькали новые образы, двигаясь так быстро, что я не успевал за ними следить, пока он показывал нам, как добрался до этого места, и где оно находится на дальнем востоке нашего королевства.

— Скольких Фейри ты убил? — спросил Макс, и я стиснул челюсти, поскольку меня посетили воспоминания о том, как он сотрудничал с другими Нимфами, когда они врывались в дома невинных Фейри, убивали их и вонзали свои щупы в грудь мужчин, женщин и детей. Я чувствовал их голод, их потребность в этой силе, словно она была заложена в их душах.

Таких воспоминаний становилось все больше и больше, пока ярость не закипела в моей крови, когда я почувствовал жестокость и насилие в этом существе столь отчетливо, что это наполнило меня яростью и желанием стереть его и всех, кто на него похож, с лица земли.

Видение резко оборвалось, и я вздрогнул, вынырнув из него, и снова оказался на кухне, когда кровь забрызгала мое лицо и заставила меня резко вдохнуть от удивления.

Сет все еще крепко сжимал мою руку, а Макс выглядел таким же потрясенным, как и я, и все мы уставились на Дариуса, который стоял рядом с отрубленной головой Нимфы с окровавленным топором в руке и с оскалом на лице, который на мгновение напомнил мне его отца.

— Нам нужно уничтожить этот алтарь, — твердо приказал он, доставая из кармана мешочек со звездной пылью.

Он бросил её на нас четверых, не успев сказать ничего другого, и мы в считанные секунды оказались в объятиях звёзд и снова оказались за пределами магического барьера, скрывавшего Берроуз.

— Я ощутил эту смерть, как свою собственную, кретин, — огрызнулся Макс, направляя кулак на лицо Дариуса и попадая ему в челюсть.

— Она должна была умереть, — прорычал Дариус в ответ, опуская топор и нанося ответный удар.

— Не тогда, когда я был в ее гребаной голове! — гневно завопил Макс, бросаясь на Дариуса, а Сет оттащил меня на шаг назад, прежде чем они успели наброситься на нас.

Я повернулся и посмотрел на него, обнаружив, что его лицо тоже забрызгано кровью, и протянул руку, собираясь стереть часть крови с его щеки большим пальцем.

— Оказывается, нам еще предстоит убить кучу Нимф, — сказал я с ухмылкой, и от его ответной улыбки у меня перехватило дыхание.

— Может, тогда затащим их внутрь, чтобы сообщить новости? — предложил он, глядя на Дариуса и Макса, которые продолжали драться среди весенних цветов, и я кивнул, бросившись вперед и сбив его с ног, когда мы помчались обратно внутрь, на поиски остальных.

Бессердечное небо (ЛП) - img_8

Тори

— Мы должны отвлечь внимание.

Я подняла голову на звук голоса Габриэля, который вывел меня из дремы, в которой я лежала на краю лежака в бане. Здесь было так тепло и душно, что я не могла не попытаться выкроить несколько минут отдыха, дабы нагнать сон, который Дариус так настойчиво пытался украсть у меня — и даже вьющиеся волосы стоили того, чтобы подремать.

— Почему мы должны отвлекать внимание? — спросила Дарси, расположившись у кромки теплой воды, где она наблюдала за Джеральдиной, плавающей по поверхности в огромной раковине русалочки, которую она создала для себя из магии земли. София нежилась в бассейне рядом с ней, ее глаза были закрыты, и она расслаблялась.

— Я не знаю — чтобы это ни было, оно скрыто от меня тенями, так что я не могу помочь с этим, но уже увидел, как я и моя семья сегодня ночью попадем в центр Туманной Инквизиции, так что Лайонел и его теневая сучка будут охотиться за нами, а не за вами. — Габриэль отсалютовал нам, повернулся и ушел так же быстро, как и появился, явно решив свою судьбу и зная, что она не будет связана с нами.

— Будь осторожен! — крикнула я ему вслед, и он, хихикая, направился обратно в коридор, а затем вернулся к нам.

— Вам стоит отправиться обратно к Ориону — Наследники вернутся в любой момент, а Дариус весь на взводе и хочет убивать, — добавил он.

— А что из новенького? — спросила я.

Его смех унесся прочь от нас, и я заставила свою сонную задницу сесть, в то время как остальные вылезали из бассейна, Джеральдина гребла ракушку к бортику, напевая частушку о соленом лососе.

Они оделись и высохли, и мы вернулись в комнату Ориона и Дарси, София отошла, чтобы найти Ксавьера и Тайлера, поскольку у них были планы полетать со стадом в облаках сегодня днем.

Я последовала за Дарси внутрь вместе с Джеральдиной и обнаружила Ориона сидящим со скрещенными ногами посередине кровати, его волосы выглядели так, словно он сто раз провел по ним пальцами, а его нос настолько глубоко погрузился в страницы книги о камнях, что он, наверно, чувствовал вкус клея, которым она была переплетена.

— Бля, чувак, ты выглядишь так, будто изменял моей сестре с этой книгой в твердом переплете, — поддразнила я, и он с ухмылкой посмотрел на нас, положив книгу перед собой.

— Мне нужно сломать ей корешок? — поддразнила Дарси, когда он с глубоким смехом откинул с глаз свои растрепанные волосы.

— Кажется, я кое-что нашел, — сказал он, подзывая нас ближе и указывая на часть текста, написанного совершенно не по-английски. — Посмотрите сюда, здесь говорится о двенадцати камнях Гильдии Зодиака.

— С ума сойти, — вздохнула Джеральдина.

— Оооо, — ворковала Дарси, пересаживаясь к нему на кровать, а я опустилась на стул. — И что это рассказывает о них?

— Не так уж много, — вздохнул Орион. — На самом деле, это только небольшой отрывок. Но он подразумевает, что камни когда-то держали главы двенадцати могущественных семей, каждая из которых представляла один звездный знак. Затем я вспомнил отрывок, который читал в этой книге… — Он повернулся и взял одну из многочисленных книг, лежавших на кровати позади него, и стал перелистывать страницы пыльного фолианта так тщательно, как только мог, прежде чем протянуть нам исписанную от руки страницу. — Это отчет о пророчествах, которые были предсказаны за последние несколько сотен лет и которые могли сбыться, а могли и не сбыться — в основном, все пророчества, которые были дарованы известным Провидцем звезд, и которые не касались событий в его жизни. В детстве я был одержим идеей найти старые пророчества и выяснить, о чем они говорили и сбылись ли они, так что…

— Мы поняли, у тебя в детстве были книги вместо друзей. Но почему тогда ты выглядишь так, словно в любой момент наложишь в штаны? — перебила я, предвидя целую череду воспоминаний о его привычках к чтению в детстве, если я не верну его на путь истинный. Дарси казалась увлеченной его книжной страстью, и мне захотелось выйти из комнаты, пока они не устроили какую-нибудь книжную оргию, о которой мне совершенно не хочется знать.

— Верно, итак, это пророчество, которому почти четыреста лет, и оно гласит: «Воссоединение камней Гильдии Зодиака ознаменует рассвет нового царствования».

Орион посмотрел на нас с сестрой с широкой ухмылкой, а Джеральдина вскрикнула, приложила руку ко лбу и рухнула на пол.

89
{"b":"814314","o":1}