Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я тоже это чувствую, — согласилась я. Мое раздражение из-за нелепости того, что нам придется оставаться здесь в течение длительного времени без кофе, улетучилось, когда я начала задумываться, действительно ли это то место, куда ей нужно прийти, чтобы покончить с проклятием. Мы ежедневно работали над тем, чтобы выжечь его, но она читала, что это может сделать племя Фениксов. Мы не были племенем, нас было всего двое. Возможно, здесь мы сможем найти какую-то более сильную силу, которая поможет нам. Чтобы помочь ей.

— Пришло время вам заявить о своей силе, — твердо сказал Габриэль, и я выдохнула, глядя через золотые ворота на мощеный двор за ними. По другую сторону был открытый дверной проем между двумя колоннами, на которых лежали золотые кирпичи, отбрасывающие тень на внутреннюю часть дворца, так что мы не могли видеть, что находится внутри. Но я знаю, что мы не можем исследовать ничего дальше этого. Ступив за порог этих ворот, мы сделаем выбор, и у меня возникло ощущение, что мы не сможем изменить свое решение, как только оно будет сделано.

— Скажи Лэнсу, чтобы не волновался за меня, — сказала Дарси, приняв решение. — Мы будем усердно работать, чтобы здесь все узнать, что сможем, и поскорее вернуться.

Я кивнула в знак согласия, сглатывая, готовясь переступить порог.

— Ты хочешь что-то передать Дариусу? — спросил Габриэль, и моя кожа покрылась мурашками от одной мысли об этом.

— Просто… скажи ему, чтобы он не был придурком, пока меня нет, — пробормотала я.

— Вряд ли такое возможно, но я передам ему, — ответил Габриэль. — Мне тоже передать послание о твоей бесконечной любви или только о члене?

Я окинула его пристальным взглядом, и он разразился смехом.

— Ладно, — хмыкнула я. — Скажи ему, что я люблю его и что он не должен быть козлом, пока меня нет. Достаточно для тебя, придурок?

— У меня от этого слезы на глаза наворачиваются, — сказал Габриэль, насмешливо положив руку на сердце, а я закатила лаза.

Габриэль двинулся вперед, обхватил нас обеих руками и крепко сжал, после чего поцеловал в головы.

— Вы будете лучшими королевами Солярии, — яростно сказал он, не выпуская нас из своих объятий еще мгновение, и я рассмеялась.

— Ты это видел? — с любопытством спросила Дарси, и он усмехнулся, отступая назад.

— Нет. Но я чувствую всей душой.

Дарси нерешительно улыбнулась и взяла меня за руку, а я обернулась, чтобы еще раз посмотреть на ворота.

— Ну, вот и все, — негромко проговорила я, и мы переступили порог.

Магия пронеслась по воздуху, заставляя мое тело раскалиться от жара моего Феникса и заставляя меня перекинуться так внезапно, что она прожгла мою одежду, покрыв тело синим и красным пламенем и заставив мои крылья вырваться из позвоночника.

Дарси ахнула, когда ее тоже заставили перекинуться, ее рука крепко сжимала мою, когда ворота захлопнулись за нашими спинами с такой окончательностью, что у меня не осталось сомнений: они не откроются снова, пока мы не выполним свою задачу.

— Добро пожаловать домой, рожденные огнем, — возвестил властный женский голос, и воздух задрожал от этого звука, который, казалось, исходил от всех вокруг нас и ниоткуда одновременно. — Пришло время познать путь пламени.

Бессердечное небо (ЛП) - img_6

Дарси

Мы прошли через заросший двор, но с каждым нашим шагом лианы и сорняки отступали, обнажая древнюю мозаику на земле с изображением Феникса, танцующего с собственным пламенем. В центре мозаики стоял каменный фонтан, из центра которого поднималась птица Феникс, а когда мы приблизились, из ее клюва хлынула свежая вода.

— Кажется, здесь есть какая-то тематика, — пробормотала Тори.

— Фениксы? — предположила я сквозь смех, а она фыркнула.

Мы повернули к темному дверному проему, над которым висела густая тень, прокрались внутрь, и как только наши ноги коснулись камней, в бра, расположенных вдоль стен, зажглись огни.

Мы последовали за огнем вглубь древнего дворца, повернули мимо другого старого двора, в центре которого стояло высокое дерево, отбрасывающее тень. На его ветвях висели большие зеленые манго, и я задумалась, не этим ли мы будем здесь питаться.

Несмотря на то, что это место словно оживало от нашего прикосновения, я не понимаю, чему мы должны научиться, просто находясь здесь.

Перед нами открылись две каменные двери, и мы переглянулись, а затем на цыпочках прошли через них и оглядели огромный тронный зал, в котором мы оказались. Трон был сделан из рубиново-красного стекла, его спинка была вырезана в форме двух огромных крыльев феникса. На нем лежало одно перо, бронзового цвета, казалось, что оно сверкает от огня, который горит в нем. Арочное окно за троном располагалось высоко на бледных стенах, и солнечный свет косыми лучами проникал в зал.

Я держалась рядом с Тори, когда мы подошли к трону, и протянула руку, чтобы коснуться пера.

Как только моя кожа соприкоснулась с ним, перо отлетело от меня и закружилось в воздухе прямо перед нашими глазами, а вокруг него заструился мерцающий красно-синий свет.

Мы попятились назад, когда перо внезапно изменилось, и на его месте появилась богиня-женщина, сидящая на троне с бронзовыми крыльями, распростертыми по обе стороны от нее, ее тело было облачено в доспехи, похожие на те, что подарила нам Джеральдина. Ее волосы были темными, как уголь, кожа — насыщенного коричневого оттенка, а рот, казалось, привык улыбаться. Поначалу казалось, что она неподвижна, пока ее крылья не сложились за спиной, и я поняла, что почти вижу ее насквозь.

— Потомки, — вздохнула она, ее прекрасные черты изменились от счастья, а глаза стали такими яркими, словно горели. — Наконец-то вы пришли.

— Эм, привет, — промолвила я, а Тори подняла руку, помахав двумя пальцами.

Привидение посмотрело на нас, затем откинуло голову назад и рассмеялось так громко, что смех заполнил всю комнату.

Мы с Тори переглянулись и отступили еще на шаг, когда женщина поднялась на ноги, задорно улыбаясь нам.

— Вы ведь не знаете, кто я? — спросила она, и мы обе покачали головами, но потом я нахмурилась, поняв, что она кажется мне знакомой, хотя я не могла ее узнать. — Возможно, это поможет вам. — Она подняла руку, щелкнув пальцами, и на ней появилась прекрасная корона, настолько потрясающая, что у меня перехватило дыхание. Платина была усыпана красными и синими камнями, от которых огонь на моей коже разгорелся еще жарче.

— Ты королева? — догадалась Тори, и я вздохнула, вспомнив, где я видела ее раньше. В воспоминаниях Лавинии.

— Она — королева Вега, которую я видела, благодаря шапочке Диего. Это она изгнала Лавинию в Царство Теней, — ответила я, и глаза королевы потемнели при этом имени.

— Да, я Авалон Вега, — подтвердила она. — Или, по крайней мере, была ею. Теперь я всего лишь дух, призванный сюда, чтобы помочь моим потомкам». Она тепло улыбнулась нам, протянула руку, чтобы коснуться моей щеки, и я вздрогнула от покалывания на коже, хотя и не почувствовала ее пальцев. Затем она коснулась рукой плеча Тори, и моя сестра вздрогнула, когда королева оценила ее.

— Лавиния снова воскресла, да? — спросила она, в ее тоне прозвучали нотки раздражения.

— Да, она воскресла, — ответила Тори, выпятив верхнюю губу. — И она играет в семью с Лайонелом Акруксом.

— Акрукс, — прорычала королева. — Да… теперь я вижу. Звезды открывают мне знания, необходимые для того, чтобы помочь вам. Прошло столько лет, — вздохнула она. — Империи поднимались и падали за то время, что меня не было. — Она что-то пробормотала, затем ее взгляд упал на Имперскую звезду, висевшую у меня на шее. — Вы обладаете ею.

Я защитно прикоснулась к звезде и кивнула, когда королева подошла ближе с голодным взглядом. Я не позволю какой-то вернувшейся из мертвых женщине-призраку украсть ее.

120
{"b":"814314","o":1}