— Да, — судорожно согласилась я. — Давайте оставим это на утро, тогда я смогу полностью расклеиться, не влияя на сегодняшний прекрасный день.
Я передала подарки, которые приготовила для своих новых братьев, и они оба поблагодарили меня, нахмурив брови от любопытства и предвкушения.
Я с восторженным вниманием наблюдала, как Ксавьер разворачивает свой подарок, показывая букет из семи совершенно идеальных морковок вместе со стихотворением, которое я написала для него, и его улыбка озарила луну.
— Это… так здорово, — сказал он, уже пуская слюну от пиршества, которое я для него приготовила, и, черт возьми, я ахнула от нахлынувших на него эмоций и со всхлипом бросилась в его объятия, прижимая его к своей груди и клянясь любить его так, как должна любить старшая сестра. Он был настолько растерян, что мог только похлопывать меня по спине и кивать, но я чувствовала, как между нами возникает прочная и неразрывная связь, которая, я уверена, сохранится до самой смерти.
— Эта золотая монета для меня? — спросил Дариус, и я обратила на него свой взор, кивая сквозь слезы и указывая на монету.
— Я выгравировала на ней эту дату, — промурлыкала я, — день, когда мы стали семьей.
Дариус ухмыльнулся, покачав головой, словно он лишился дара речи.
— Можно посмотреть? — спросила Дарси, протягивая руку, но он зарычал и сжал руку в кулак, после чего засунул монетку в карман, пробормотав «моя», как Дракон, хранящий сокровища.
Я повернулась и поспешила к папе, заметив, как он переминается с ноги на ногу, нервно приглаживая усы и оглядываясь через плечо на короткий и пустой проход. На нем был элегантный пудрово-голубой костюм с многочисленными оборками, а из одного кармана торчал румяно-розовый платок в тон моему платью.
— Что ты всегда говоришь мне, когда я попадаю в переделку? — выпалила я ему.
— Подними подбородок, выпяти грудь и не позволяй им видеть, как ты надуваешься, — сурово ответил он, пытаясь последовать собственному совету, выпрямляя позвоночник, и я решительно кивнула, делая шаг вперед, поправляя его галстук, когда Дариус и Ксавьер ушли от нас, чтобы встретить невесту.
Я замерла на месте, как пеликан, потерявший свою рыбу, и когда теплая рука поймала мою руку, я позволила Максу отвести меня и посадить на место.
Дарси взяла меня за руку, и я села между ней и ее сестрой, мое сердце колотилось, как у пингвина на суше, пытающегося убежать от белого медведя — неловко и неуклюже, но все же решительно.
Музыка ожила, когда появление Каталины вызвало магические чары, которые я наложила на это место, и я завопила, как банши, когда мое волнение взяло верх, и я повернулась, чтобы посмотреть на невесту, которая скоро станет моей мачехой.
Мои мысли обратились к моей собственной маме, которую я потеряла так много лун назад, и мое сердце издало маленький всхлип, когда я заскучала по ней. На мгновение я могла поклясться, что услышала шепот весеннего ветерка и ласковое прикосновение руки моей любимой мамы к моей щеке, отчего слеза плавно скатилась с моего глаза и стекла на подбородок, наполнив меня уверенностью. Я была уверена, что в каком-то смысле она здесь, выглядывает из-за завесы, чтобы посмотреть, как мой любимый папа снова обретает счастье.
Каталина шла между сыновьями, ее улыбка была лучезарной, как первый луч рассветного солнца, ее кожа искрится, как бассейн Ану, в котором, по слухам, хранится ключ к вечной жизни, ее бледно-розовое свадебное платье, сшитое вручную, было скромным и ослепительным одновременно, облегая ее фигуру и в то же время выглядя царственно и элегантно.
Я так увлеклась, визжа от восторга и глядя на отца с бесконечной любовью и обожанием, когда она подошла к нему, что совершенно забыла, что должна была молчать во время процессии.
Я зажала рот рукой, подавляя крики радости, а Дарси пробормотала проклятие, разжимая пальцы, которые я сжимала от волнения.
Мои глаза слезились, когда они произносили клятвы друг другу, чистота их улыбок и честность их любви сияли так ярко, что невозможно было отвести взгляд, ведь они выбрали друг друга и связали себя узами любви и обязательств до конца времен.
Это было так же прекрасно, как бурный день кролика в чепчике с рогаликом, намазанным маслом. И когда звезды удовлетворили их просьбу и связали их друг с другом, я вскочила на ноги и закричала на весь мир, прыгнув на них обоих и прижав их к своей груди, рыдая от чистой, сладкой радости.
Сет
Я бежал по туннелям с высунутым языком и зажатой в кулаке бутылкой бурбона. Я чертовски возбудился, пока мчался прочь от пещеры, где свадьба превратилась в безумную вечеринку после того, как Хэмиш и Каталина ушли спать.
Все остальные напились до чертиков, но только не я. Мое плечо ударилось о стену, и я споткнулся и ударился боком о противоположную стену. Кого я обманываю? Я нажрался, как мышь в крошечном домике, но у меня есть планы. Большие, большие планы.
Я добрался до двери нашей комнаты, толкнул ее и обнаружил Ориона на кровати с его блестящей книжкой о драгоценных камнях, раскрытой на голой груди, и с надеждой в глазах. Но потом его лицо осунулось, когда он понял, что это я, а не Дарси, и я ухмыльнулся, войдя в комнату и держа бутылку бурбона за спиной.
— Все веселятся, — объявил я.
— Отлично, — сказал он категорично.
— Но ты здесь совсем один, как одинокий олень. — Не выпуская бурбон из рук, я двинулся к кровати и заполз на нее, а его глаза сузились.
— Был, но теперь пришла собака, чтобы досаждать мне, — сказал он.
— Дай мне посмотреть, — попросил я, потянувшись за его книгой, но он со скоростью Вампира смахнул ее со своей груди и положил в ящик тумбочки.
Я не особо вслушивался, когда он рассказывал нам о том, что он узнал в своей блестящей книжке о драгоценных камнях, я смотрел на шоколадку, торчащую из кармана Тори Вега. Шоколадка, которая теперь спрятана под моей подушкой. Забавно, что она продолжает играть со мной в эту игру по поиску вкусняшек. Иногда она так хорошо прячет их, что кажется, будто она не хочет, чтобы я их нашел. Но я всегда нахожу.
— Чего ты хочешь, Сет? — прорычал он, и я протянул ему бурбон с соблазнительной ухмылкой.
Я принес тебе подарок.
— В нем есть яд? — подозрительно спросил он, и я поджал губы.
Я запрокинул голову назад и застонал от досады, что он так думает о своем лунном друге, но он рванулся вперед, прижав руку ко рту и заткнув меня.
— Да что с тобой? Возвращайся на вечеринку. — Он оттолкнул меня, и я упал на пол, забрался обратно на кровать и стал лапать его, предлагая ему бурбон.
— Дарси попросила меня зайти за тобой, — солгал я. Это мой сюрприз для Дарси, поскольку я собираюсь умаслить ее сегодня вечером и заставить ее навести справки о Кэле. Это идеальное преступление. Ее всегда лучше всего уговорить, когда рядом Орион. К тому же, возможно, это станет для нас хорошим способом сблизиться.
— Да? — спросил он, его глаза засветились, и я кивнул, помахав ему бурбоном. — Но тебе придется догонять, потому что все остальные пьяны в стельку.
Он медленно принял бурбон, открутил пробку и понюхал его.
— Да ладно, если я накачаю тебя наркотиками, Дарси меня кастрирует, — сказала я. — Это просто подарок.
Он посмотрел на меня суженными глазами, но сделал глоток бурбона, и я по-волчьи улыбнулся.
— Могу я открыть тебе секрет? — прошептал я, наклоняясь вперед, чтобы положить подбородок на его плечо.
— Нет, — прямо сказал он, потягивая бурбон и пытаясь оттолкнуть меня от себя, но мой подбородок по-прежнему оставался на этом мускулистом плече.
— Он хороший, — прошептал я. — Тот, который может погубить меня.
Он нахмурился, наблюдая за мной, пока глотал очередную порцию бурбона, в его темных глазах сверкнула интрига.
— Да?