Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лес простирается на тысячи километров. Нет дороги, ведущей к ближайшему населенному пункту. В мире отсутствуют населенные пункты.

Она обошла весь дом, но больше ничего интересного не нашла. За неимением лучшего, она вернулась в комнату и улеглась на кровать. Короткая прогулка отзывалась в теле усталостью, но теперь у нее было достаточно пищи для размышлений и для силы.

Изолированный дом. Необитаемый мир. Требуют значительных ресурсов. Наличествуют значительные ресурсы. Существует организация, располагающая значительными ресурсами. Организация заинтересована в использовании силы. Организация готова применять насилие.

Некоторое время она предавалась фантазиям о том, как можно взять под контроль такую организацию, как она будет манипулировать руководителями и переманивать рядовых, но в конце концов сон ее сморил.

Третье пробуждение оказалось более комфортным и… нормальным, что ли. Тарелка с кашей и стакан воды стояли на тележке рядом с кроватью, но лже-медсестры нигде не было. В голове немного прояснилось, мир вокруг стал более детальным и она начала сомневаться, что это просто плод ее воображения.

Встать с койки ей удалось с меньшими усилиями, чем в прошлый раз, и на ногах она могла держаться заметно увереннее. Уцепившись за высоту солнца, ее сила сделала вывод, что сейчас примерно десять часов утра. Ну что же… утро лучше начинать с кофе, но и так сойдет. Осторожными шагами она направилась в санузел.

Контрастный душ неплохо ее взбодрил, хотя на ее вкус, бойлер с горячей водой мог бы быть и повместительнее. С проснувшимся аппетитом она прикончила безвкусный завтрак и села на кровать. Сила подсказывала ей, что надолго ее одну не оставят, и вскоре в комнату вошла лже-медсестра.

Она снова попыталась что-нибудь сказать, и на этот раз получилось немного лучше. Из горла вырвался сдавленный стон, и слова вот-вот были готовы слететь с языка. Женщина в белом халате не обратила на эти попытки внимания.

— О, проснулась наконец? — протянула она скучающе. — Пошли, с тобой хочет поговорить босс.

Не заинтересована в своей работе. Не получает удовлетворения от работы. Работает вынужденно, некуда больше податься. Знает, что ее легко заменить. Боится босса. Ненавидит босса. Испытывает влечение к боссу.

Она быстро проглотила предложенный завтрак — вставать в позу и отказываться от не отравленной пищи было глупо — и более уверенно, чем в прошлый раз, встала с койки. Поскольку дар речи к ней не вернулся, она не могла попросить более подходящую одежду, а написать было не на чем.

Вдвоем они вышли из комнаты и по коридору вышли в то, что должно было быть гостиной. В прошлый раз она была совершенно пустой, но сейчас в ней появился белый стол и два таких же белых кресла. Одно было свободным, в другом сидел мужчина в сером деловом костюме без галстука, с короткой аккуратной бородкой. Его пиджак был расстегнут, а сам он вдумчиво изучал разложенные на столе бумаги.

Делает вид, что изучает. Знает все, что написано в документах.

— Садись, — произнес “босс”, не поднимая головы.

Она не двинулась с места. Звук голоса вызвал у нее необъяснимую панику. Она снова ощутила, как к горлу подкатывает тошнота. “Босс” оторвался от бумаг и посмотрел ей в глаза. Он оказался гораздо моложе, чем казалось на первый взгляд, а лицо выглядело смутно знакомым.

— Садись, — повторил он более жестко.

Если не подчиниться, будет плохо, прокомментировала сила.

Преодолевая одеревенение в теле, она отодвинула кресло и села за стол. Она пыталась вспомнить, где же видела этого человека. В памяти всплывали смутные обрывки: разрушенный полузатопленный город, выстрелы в темноте, истошные крики из-за запертой двери. Мужчина выбрал из груды документов один лист и поднес к глазам.

— Элизабет Уилбурн, под маской известная как Сплетница. Настоящее имя — Сара Ливси. Год рождения: 1993-й. Биологический возраст отличается от календарного по причине длительного заключения в циклической хроноаномалии. Я ничего не упускаю?

Она не ответила, потому что не могла. Имя. Когда она услышала имя, в голове словно провернулся заржавевший вентиль и воспоминания хлынули оглушающим потоком. Воспоминания о прежней жизни, и о том, что было после нее…

Ее рывком подняли с пола и усадили обратно в кресло. Лиза с усилием сфокусировала взгляд на “боссе”. Она не ошиблась, мужчина действительно был ей знаком. Когда она видела его без маски в последний раз, он был младше нее, с лицом в синяках и кровоподтеках, а на месте бородки еле виднелся юношеский пушок, но не узнать она его просто не могла. Мужчина выглядел слегка раздраженным, но это была слабая, поверхностная эмоция. Не та вымораживающая внутренности ненависть, которую она помнила.

— Меня от тебя тошнит, — честно сказала Лиза, отчаянно сражаясь с собственным бушующим желудком. Скромный завтрак бешено рвался наружу.

— Взаимно, — спокойно ответил Конрад. — И все же постарайся больше не блевать на пол, иначе убирать будешь сама.

Лиза всхлипнула и истерически расхохоталась. Стоило ей начать надеяться, что все вокруг реально, а не плод ее собственного безумия, как это самое безумие явило себя во всей красе. Ее персональная немезида сидит перед ней в костюме с иголочки, отрастив бороду и повзрослев лет на несколько лет, и просит не блевать на пол.

Стоит во главе организации. Организация обладает значительными ресурсами. Конрад обладает значительными ресурсами. Конрад заинтересован в моей силе.

— Скажи, что это шутка, — выдавила она наконец. — Это все одна большая шутка.

— Это шутка.

— Рада слышать. А то мне на секунду показалось, что ты хочешь меня завербовать.

— А если не показалось?.

Лиза снова рассмеялась.

— Серьезно что-ли? С чего ты вообще взял, что я соглашусь?! Ну давай, попробуй на меня надавить! Чем ты мне можешь пригрозить? Дай-ка подумать… может быть, оторвать мне голову, упаковать ее в один из контейнеров Манекена и замуровать во временной петле в пещере под Аппалачами? Ой, а мы ведь это уже проходили! Придется что-нибудь другое придумать, мы ведь не хотим повторяться, верно?

— Дерзкие слова. Даже для тебя. Похоже, тебе кажется, будто все это нереально, что ты просто сошла с ума, а сама все еще находишься в той самой пещере. Позволь убедить тебя в обратном. Дверь в Броктон Бей на Бет.

В воздухе раскрылся прямоугольный проход, из которого потянуло холодным воздухом. Конрад встал из-за стола, схватил Лизу за шкирку и протащил ее через портал.

Местность вокруг превратилась в разрушенный город, в котором Лиза узнала Броктон Бей. В голые стопы больно впились осколки бетона и кирпича. Зимний ледяной ветер залетел под пижаму и запустил свои когти до самых костей.

— Узнаешь пейзаж? — поинтересовался Конрад.

Лиза оглянулась. Ожившая память одну за другой подсовывала эпизоды. Ни один из них ей не нравился, но по крайней мере, она сумела обуздать свои рвотные позывы.

— Здесь мы сражались в последний раз, на берегу прорытого Левиафаном Рва. Сначала вы загнали меня вон в тот дом, — он показал пальцем. — До сих пор видно дыру в стене, которую я проделал бомбой Бакуды. Потом я перебрался на соседнюю крышу, а оттуда провел контратаку. Неудачную, к сожалению. Должен признать, подготовились вы тогда отменно. Элит, наверное, чувствовал себя преданным, когда вы его грохнули, но на самом деле ему крупно повезло, иначе бы до него добрался я.

Лиза попыталась ухмыльнуться, но со стучащими от холода зубами это оказалось слишком сложным делом.

— Мы не собирались убивать Элита. Это была личная инициатива Трикстера. Пуля предназначалась тебе, и это сошло бы нам с рук. Ты был токсичным активом, на СКП давило правительство, и они искали любой повод избавиться от тебя.

— СКП хотели избавиться от меня, но в итоге я избавился от СКП. У судьбы чудесное чувство юмора, верно? Кстати, ты все еще считаешь, что все вокруг нереально?

238
{"b":"783247","o":1}