Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наниты тут же проникли в чужеродную электронику. Через мгновение Грин разобрался в принципе работы Таймера. Тот сравнивал его ДНК с генами окружающих представителей противоположного пола, обмениваясь информацией с ближайшими Таймерами. И когда находились совместимые генетические маркеры, прибор должен был подать звуковой сигнал. То же самое делал прибор потенциально совместимого партнёра.

— Забавно…

Неожиданно для обоих их таймеры заверещали пронзительным зуммером. Брэд и девушка вздрогнули и уставились друг на друга: он с недоумением, она с восторгом в смеси с недоверием и надеждой.

Глава 44

Брови Брэда разбежались в стороны в неискорененной им вулканской привычке. Глаза сотрудницы социального центра оказались прикованы к его бровям.

— Это же проверка работоспособности прибора? — в голосе Брэда затаились нотки надежды.

Осветив процедурное помещение счастливой улыбкой, она мотнула головой. От волнения её голос охрип.

— Нет. Двенадцать лет я ждала, когда же это случится, и вот этот волшебный день настал! Я уж думала, что никогда не найду своего альфу. Пусть тебя не пугает мой возраст. Да, мне тридцать, но я ещё способна рожать.

Брэд печально вздохнул. Его правое веко нервно задёргалось, но он стоически сдерживался от использования нецензурной брани, которая как назло лезла на язык. Несмотря на то, что он стал киборгом, управлял реакциями живой мозг. Так что умеючи и киборга можно довести до нервного тика.

— Мы даже не знакомы, — сделал робкую попытку отделаться от неё Грин.

— Ола, прости! Я Меган. Меган Миллер, — она вся светилась от счастья. — А твоё имя, Брэд, я знаю. Это просто чудо какое-то. А я чувствовала, что сегодня будет хороший день.

— Слушай, Меган, это всё как-то слишком быстро. Я только из леса вышел, а тут такой ворох новостей. Я даже не знаю, где сегодня буду ночевать и что есть.

— Точно! — размашисто со смачным шлепком она врезала себе ладонью по лбу. — Ты же дик… Эм… Из затворников, — поморщилась Меган больше не от силы удара, а от оплошности, по которой чуть снова не оскорбила парня. Потерев лоб, она продолжила: — Уф. Больно! Брэд, даже не думай о таких мелочах. Твоя бета возьмёт всё на себя. Спать будешь у меня дома. Я живу недалеко отсюда в милом кирпичном коттедже, тебе понравится. Естественно, я беру на себя все расходы и питание. Ты же пока устроишься на работу, пока освоишься… Видишь, как тебе повезло в первый же день в городе встретить свою бету?

— Если честно, пока не вижу…

— Ола! Брэд, ну что ты в самом деле? У тебя же наверняка нет денег. А без денег невозможно арендовать жильё и купить продукты. А так у тебя сразу появилась обеспеченная взрослая бета. Кругом сплошные плюсы… — её взор наполнился подозрительностью. Покосившись на дверь, она вопросила: — Ты же не собираешься сбежать назад к своим авеко?

— Пока нет…

Грин справился с нервным тиком и решил воспринять это знакомство как очередное приключение. Так, лёгкая интрижка. В его возрасте время воспринимается специфически. Это в молодости лёгкая интрижка могла длиться пару дней. Сейчас для него и десять лет не срок.

Он заново оценил Меган. Недурна собой, круглолицая, грудь твёрдая двоечка, стройная фигура.

Альфонсом быть ему претило, но если девушка хочет о ком-то позаботиться, ей лучше не мешать. Если только забота не перерастёт в гиперопеку и нескончаемый поток ревности. Не говорить же правду, что он может спать хоть стоя и есть камни, а разбогатеть для него проще, чем послать её к чёрту.

— Не нравится мне твоё «пока»… — тихо прошептала она.

— Что? — Брэд сделал вид, что не расслышал. Ага, вот ни капельки не расслышал со своим идеальный слухом.

— Я говорю, ты же голоден? Ой, да что я в самом деле?! — всплеснула она руками. — Конечно, голоден! Скитаться по лесу… Боже мой, как подумаю о том, что там медведи… Они же могли тебя сожрать и я бы никогда тебя не встретила…

Взяв парня на буксир, она потащила его в приёмную. Тут же ящик рабочего стола был распотрошён. Брэда усадили и вскоре всучили в руки чашку горячего чая и перед ним выставили пакет с конфетами и вазочку с печеньем.

— Пей, мой хороший. Как я могла забыть о том, что ты хочешь есть? Ох уж эти альфы — ни за что не признаются, если им плохо!

Брэд решил не спорить и принялся пить невкусный чай, который напомнил ему о голодных временах жизни в доме на колёсах. В то время он пил такой же чай, сделанный из жареных опилок. Печенье с трудом поддавалось его сверхпрочным зубам и громко хрустело, оставляя послевкусие картона.

— Спасибо, — выдавил он улыбку и продолжил бодро хрустеть печенькой.

Взор Меган замер на следующем надкусанном печенье. Внезапно её лицо побледнело. Она вырвала печенье из руки Брэда и с растущим изумлением принялась разглядывать его. Её круглые глаза задержались на ровном полукруге от зубов, затем вернулись к разглядыванию лица парня. На её челе читалась нешуточная обеспокоенность.

— Брэд, — дрогнул её голос, — с тобой всё в порядке?

— Всё отлично. А что?

— Это не печенье… — её горло перехватило спазмами. Дальше она говорила тихо и слова выдавливала через силу: — Прости, я перепутала печенье с пластиковым муляжом…

— Ум… — спокойно покивал он. — То-то у него был вкус картона. А я думал, что у вас в городах всё настолько плохо, что приходится питаться такой гадостью.

— Сейчас, милый, — вскочила и начала квохтать над ним Меган. — Сейчас я вызову скорую помощь. Они спасут тебя.

— Не надо скорой.

— Надо, Брэд. Пластик вреден для организма. Подожди, только не умирай! Я…

— Так! — он громко бахнул ладонью по столу, отчего девушка вздрогнула и замолкла. — Хватит этих глупостей. Покажи, где у вас туалет. Я просто суну в рот два пальца и вызову рвоту. Не нужна никакая скорая — не нужно придумывать проблем там, где их нет.

— Но…

— Кто тут альфа?

— Ты альфа… — виновато опустила она плечи. — Пойдём, Брэд.

Встав перед раковиной в закрытом туалете, Брэд побрызгал на лицо водичкой и прошептал:

— Гребаные соулмейты… Я уже начинаю подумывать о том, что китайские культиваторы были не так плохи… Ладно, Брэд, спокойно. Это первый день на планете. Дальше будет лучше. Вот точно будет лучше!

Перед выходом из туалета он спустил в унитазе воду.

Меган с волнением дожидалась его выхода. Она тут же бросилась к нему и принялась ощупывать.

— Нечего не болит? Всё хорошо?

— Лучше всех.

— Точно? Может, всё же скорую?

— Успокойся, Мег. Со мной всё в полном порядке. Где, говоришь, твой дом?

— Я провожу.

— А как же работа?

— Ай, — махнула она правой рукой, — всё равно в нашем маленьком городке редко приходят за новыми Таймерами. Джеку Викинсу только через месяц исполнится восемнадцать. До него я никого не ждала. Ты стал приятной неожиданностью.

— Если у вас такой маленький город, то зачем вообще тут держат социальный офис? Не проще раз в жизни молодому человеку съездить в ближайший крупный город?

— Так положено, — вцепилась клещом в его локоть Меган. — Ещё с давних времён заведено иметь социальные офисы в каждом посёлке. Я не только Таймерами занимаюсь, но и оформлением пособий малоимущим и инвалидам, и выделением адресной помощи. Но у нас в городе мало таких, в основном все здоровые и обеспеченные. Так что никто не заметит, даже если я неделю не появлюсь на рабочем месте.

— Тогда какой смысл ходить на работу?

— Нет, ну система же регистрирует выход на работу… В общем, не бери в голову, Брэд. Уж разок в день обретения своего альфы я могу себе позволить покинуть рабочее место.

По улице они проделали ровно три шага, как Таймер Брэда снова заверещал. Ему вторил Таймер двадцатилетней блондинки с прической под мальчика и с буферами троечкой, которая шла им навстречу в сарафане цветов радуги. От резкого звука она споткнулась, едва не упала, но всё же удержала равновесие. Застыв статуей, она подняла небесно-голубые глаза на Брэда. Её очаровательное худенькие личико с аккуратным носиком сияло неожиданной радостью.

97
{"b":"773993","o":1}