Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Этот вариант Брэд оставил напоследок. Он основательно подготовился к нему: перекачал на свою яхту базу данных с исходниками для 3D-принтеров, забил трюмы астероидным шламом и расположил на борту бронированный грузовой шаттл, чтобы можно было спускать продукцию на поверхность планеты. Затем она добавил к этому небольшой автоматический шахтёрный корабль для добычи материи. Энергетический принтер на борту звездолёта имелся. Его ресурса достаточно для основания автономного поселения на поверхности любой планеты, включая газовый гигант. Естественно, настолько опасные планеты Грину и даром не нужны, но при необходимости он может построить небольшую защищенную станцию, которой будет нипочём окружающая среда.

Закончив приготовления, на которые ушли сутки, он вернулся к поискам Ребекки.

На этот раз он наблюдал в прошлом из другой комнаты, не попадаясь на глаза себе и Хоркомсу. И ему удалось увидеть, как из подвала выходит его двойник и спокойно присоединяется к рыжему семейству.

Заглянув в подвал, Брэд обнаружил установку клонирования с телом-заготовкой. Такие тела ещё называют мясной болванкой. Оно создаётся из любой человеческой ДНК, которую лишают различных генетических маркеров вроде цвета волос и глаз, содержания меланина в коже. Из-за этого мясная болванка имеет бледно-белый болезненный вид кожи, бесцветные блеклые глаза и седые волосы. Этому телу можно достаточно быстро провести операцию по смене ДНК и сделать пластическую операцию по определённому образцу. Мало того, что клонирование в Федерации запрещено, так ещё это направление и вовсе под строжайшим запретом. Таким образом преступники создают поддельные личности богатеев, вживляют в них чипы и фактически превращают в мясных одноразовых роботов на пульте управления. Одноразовые они по той причине, что долго не живут, а помирают в течение суток. Но этого обычно хватает преступникам, чтобы с их помощью получить доступ к счетам и похитить деньги или имущество.

Благодаря предосторожности, он избежал встречи с сыщиком, который тоже оказался тут.

Следующий визит в прошлое состоялся немногим позже на космической станции. Но тут предосторожности его не спасли. Когда он следил из укромного места за тем, как его двойник в компании Ребекки и всего рыжего семейства поднимается на борт его корабля, сзади Брэда окликнул скрипучий голос:

— Я так и думал! Удобное место для наблюдения, не так ли, мистер Хилл?

Резко обернувшись, Грин обнаружил его — наглого ухмыляющегося сыщика в безупречном костюме-тройке.

— Итак, у вас было время подумать над моим предложением. Каков будет ваш ответ?

— Вы снова меня с кем-то путаете, Хоркомс. Я Брэд Питт, и никакого отношения к вашему Хиллу не имею. Даже если бы у меня была столь безумная сумма и я был тем, кем вы меня считаете, я бы ни за что не пошёл на сделку с вымогателем.

— Жаль. Очень жаль, — состроил скорбную мордашку сыщик.

Внезапно у Брэда в реальности завыли сирены, а перед глазами всплыло сообщение о вторжении в систему космического флота. Обнаружив внимательный взгляд Хоркомса, он разозлился.

— Вы сами виноваты, мистер Хилл, — с ложным сочувствием продолжил он. — Я хотел заполучить дополнительные доказательства для суда, но раз вы против сотрудничества со следствием, то мне пришлось отдать команду флоту на ваше задержание в настоящем времени. Бежать бесполезно. К вам летят лучшие корабли Федерации.

— Откуда вы узнали, где я?

— Расспросил ваших клингонских друзей. Под страхом лишения лицензии они согласились выдать точку вашего последнего расположения. Затем мне оставалось проследить за хроноаномалией, которая стала в космосе отличным следом, словно путеводная нить. Кстати, я раскрутил ваше дело. Хотите знать, кто во всём виноват?

Брэд хотел. Очень сильно жаждал узнать об этом, но он понимал, что сыщик тянет время. С другой стороны, корабли Федерации не прилетят к нему мгновенно, следовательно, у него есть в запасе немного времени. Глупо звучит для человека, который находится внутри машины времени, но для него и Шелла Хоркомса время в настоящем движется соразмерно потраченному времени в прошлом.

— Да что б вас всех! Да, дьявол тебя побери! Говори, кто это сделал?!

— Вы куда-то спешите, мистер Хилл? — издевательски протянул Шелл. Заметив, что Брэд готов прекратить хронопогружение, тот продолжил: — Это были инсектоиды.

— Что? — опешил и вскинул в вулканском стиле брови Грин. — Как?!

— Вам же известно о клоне, выращенном в подвале?

— Да!

— Ну-ну… Я знал, мистер Хилл. Так вот, клон, вовсе не клон. Это биоробот. Всё рыжее семейство является биороботами инсектоидов. А похожи они оттого, что в качестве донора клеток послужил один авантюрист, яхта которого пропала двадцать пять лет назад.

— Но зачем инсектоидам мой корабль?!

— Хороший вопрос, мистер Хилл. Хороший вопрос. Ваша яхта слишком легко превращается в полноценный Энтерпрайз. Плюс энергетический принтер на борту…

Брэд понимал, что сыщик будет тянуть время до последнего. Уже и так было ясно, зачем инсектоидам его яхта. Они хотели скопировать технологии, построить флот копий кораблей Федерации и неожиданно напасть на Федерацию, свободно передвигаясь по её территории под видом своего флота.

Дальше тянуть было нельзя. Брэд вывалился из хронокапсулы и рванул на капитанский мостик. Рухнув в капитанское кресло, он обнаружил на экране больше сотни подсвеченных точек. К нему летела целая космическая флотилия боевых крейсеров Федерации. Первое звено из десяти кораблей достигнет Звёздной кузни через двенадцать минут, что по космическим меркам почти мгновенно.

Глава 32

— Долбанные инсектоиды! Я вашу матку имел во все сочленения!

Брэд выжимал из своего звездолёта все соки. Новый корабль на форсаже пожирал пространство на безумной скорости варп-50. Пятьдесят светолет в час — не космический корабль, а что-то запредельное. И Грин бы не ругался сквозь зубы, если бы не сотня Энтерпрайзов на хвосте, которые и не думали отставать. У них такие же движки с тем же режимом форсажа — в этом плане яхта Иванова не уникальна, просто на ней собрано всё лучшее из технических достижений Федерации. И щиты у них столь же мощные, бетазоидские, то есть лучшие в галактике, поэтому обстреливать такое количество противников бессмысленно.

А вот преследователи вполне могли обстрелять корабль Брэда гиперторпедами и превратить его в плазменное облако.

Из гиперпространства Брэд выходить не желал. Пока он разгонялся для ухода в гипер, преследователи лишь изредка постреливали из фазеров. Из-за этого щиты яхты Грина потихоньку проседали. И это потихоньку привело к тому, что через пять минут разгона они просели до десяти процентов.

Всё же один корабль против сотни одноклассников не противник. Один на один он бы мог огрызнуться. Против двоих ещё кое-как продержался бы, но тут уже абсолютно разные весовые категории. Флотские это понимали, оттого и брали его измором, ожидая, что кончится раньше: топливо, силы или терпение.

С топливом у Брэда всё в полном порядке — его хватит на очень продолжительный полёт. А вот терпение иссякало. От постоянного нервного напряжения его колотило. Голова стала хуже соображать. И это ещё импланты поддерживали его в тонусе. Простой человек уже потерял бы сознание от нервной перегрузки.

Брэд обратил внимание на внутренний отчёт от имплантов. Заметив, что один из имплантов потребляет чрезмерное количество ресурсов, он понял своё отвратительное состояние. Этот самый имплант отвечал за защиту от телепатов.

Грина осенило, что его с кораблей флота Федерации атакует телепат, а скорее всего, несколько. Причём это могучие телепаты, раз способны навестись на него при полёте в гиперпространстве, когда их разделяют миллионы километров и они летят сквозь пространство на невероятной скорости. Вероятней всего, это бетазоиды, поскольку в Федерации именно представители их расы являются самыми могучими телепатами. Из-за них он худеет на глазах и чувствует себя отвратительно: слабость, апатия, сонливость, мышечная ломота, словно он заболел опасной лихорадкой.

69
{"b":"773993","o":1}