Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Осознав, что с высокой степенью вероятности это может оказаться ловушкой на него, Брэд активировал скрытые возможности своего организма, даруемые имплантированными нанитами. Благодаря этому его реакция возросла до такой степени, что казалось, будто мир замедлился минимум в пять раз, будто объёмная голограмма в замедленном просмотре. Скорость тоже возросла, превзойдя в два раза максимальные биологические возможности человеческого организма. Это стало понятно после того, как Грин побежал назад к проспекту на скорости сто шестнадцать километров в час, при этом кости не спешили ломаться, суставы не выворачивало и даже глаза не слезились от пыли, которую задувал в них встречный поток воздуха.

Вместе с этим импланты в экстренном режиме развернули сеть сканирования окружающего пространства. Благодаря этому они подали сигнал о том, что бандиты за спиной беглеца пришли в движение. Они спешили к углу проулка.

Брэд на бегу начал замедляться и разворачиваться. Он не мог резко сбросить скорость и при этом не упасть, спрятаться было некуда, поэтому, развернувшись на сто восемьдесят градусов, он продолжил бежать задом наперёд, постепенно снижая скорость. Сигналы с имплантов позволяли ему ощущать всё вокруг, будто отросла дополнительная пара глаз на затылке.

Он вскинул Ремингтон в направлении атакующих и вдавил спусковой крючок до того, как первый бандит показался из проулка. Выстрел прозвучал сильно растянуто во времени. Отдачей Грина толкнуло назад, но он и так бежал задом наперед, благодаря чему справился с этим неудобством играючи.

Он уже вдавливал спусковой крючок повторно после того, как передёрнул скользящее цевьё. Пустая гильза медленно для его восприятия вылетела из магазина.

В этот момент произошло ещё два события. Один из насильников выбежал из-за поворота. Вначале показалась его правая рука с зажатым в ней фазером, затем туловище и голова. Тут же первый выстрел достиг цели, изрешетив крупной дробью туловище и лицо криминального элемента. Его тут же отбросило в сторону. Второй выстрел его окончательно прикончил.

Следом за ним из проулка выскочил второй бандит. Ему тоже досталось два выстрела из помпового ружья.

Третий криминальный элемент вовремя затормозил. Он на мгновение высунул из-за угла руку с фазером и выстрелил наугад. Смертоносный луч пролетел мимо Брэда, но в итоге попал в проезжавший мимо внедорожник, стилизованный под старинный Джип Вранглер с жёсткой крышей. Ему разворотило пассажирскую часть. К счастью, водитель сильно не пострадал, отделавшись осколочными ранениями от поврежденной двери, а пассажира там не было.

Джип отбросило на встречную полосу движения. Он врезался крышей в днище аэрокара, отчего тот клюнул задницей и проскрежетал днищем по крыше поврежденного внедорожника.

Тут же на дороге начала образовываться пробка. Прохожие и водители стали обращать внимание на перестрелку в проулке, привлеченные раннее звуками выстрелов порохового оружия.

Колонисты не робкого десятка. Пятеро мужчин поспешили в сторону перестрелки с фазерами наголо.

Наконец, сбросив скорость, Брэд ещё раз выстрелил в сторону проулка, после чего опустил ружьё дулом вниз и замер. Сканеры показали, что третий бандит пустился в бега, а девушка осталась стоять на месте.

— Стой! — закричал на него один из парней, что спешили в их сторону. — Брось оружие!

— Там насильники затащили бабу в проулок, потом попытались меня пристрелить, — спокойно пояснил Брэд, аккуратно опуская Ремингтон на булыжную мостовую.

Его окружила пятерка взбудораженных и настороженных парней, направивших на него фазеры. Они видели последствия перестрелки в виде двух трупов и затора на дороге с покореженным внедорожником.

— Вызовите шерифа, — продолжил он. — И прекратите в меня тыкать оружием, и так настроение ни к черту.

Планета Аланис, город Портус, офис шерифа

Молодо выглядящий вулканец с массивной челюстью и плотным телосложением сидел напротив Брэда и сверлил его внимательным взором спокойных чёрных глаз. Он был облачён в песчаный обтягивающий комбинезон с закрепленными на поясе наручниками, дубинкой-электрошокером и фазером. С правой стороны груди красовался латунный пентакль.

— Итак, мистер Питт, вы утверждаете, что стали свидетелем нападения на девушку, посчитали это возможной ловушкой грабителей и решили убежать. Верно?

— Абсолютно верно, шериф.

— Показания свидетелей утверждают, что вы первым открыли стрельбу.

— Бандиты были вооружены и начали меня преследовать. Пришлось открыть огонь на упреждение.

— Допустим. Но вы продемонстрировали невероятную для человека скорость, ловкость, реакцию, а также навыки, далёкие от умений гражданского.

— Тяжёлое детство в разграбленной пиратами колонии, прибитые к потолку игрушки, добыча пропитания в диких джунглях…

— Я вам не верю, мистер Питт.

— И что с того? — Брэд, благодаря защите от телепатов, спокойно игнорировал попытки проникнуть в его разум. — У меня целая улица свидетелей нападения, зафиксированное смарт-часами использование запрещённой глушилки связи и у вас где-то наверняка трётся баба, которая то ли жертва насилия, то ли соучастница грабителей. Любой суд, если вы доведёте до него, встанет на мою сторону.

— Тебе повезло, Питт. Девушка действительно обратилась к нам с заявлением о нападении троих неизвестных и попытке изнасилования. Если бы не это, то дошло бы до суда. Я вынужден тебя освободить, но учти: мне не нравится, когда в моём городе шумят. Ещё одна такая выходка, и…

— И ты ровно так же пойдешь нахрен, шериф. Я свои права знаю, детей с тобой крестить не собираюсь и в случае опасности для своей жизни использую любые средства для выживания. И никакие твои угрозы этому не воспрепятствуют.

— Какой же ты проблемный человек, Питт… Проваливай отсюда, а лучше вали из города! Я буду за тобой присматривать.

— Шикарно! — продемонстрировал радость Брэд. — Лучше сразу приставь ко мне пару помощников, так хоть бесплатная охрана появится. Тогда я буду чувствовать себя в безопасности, а всякие отморозки точно ко мне не полезут, как тараканы из всех щелей.

— Обойдёшься. У нас даже у мэра нет охраны. Где бы я нашёл столько помощников?

— Жаль, шериф. Я уж думал, что ты серьёзен, а на деле пустой трёп. Как говорил наш руководитель полиции колонии: на каждом углу по копу не поставишь…

— К сожалению, он был прав, — поднялся со стула вулканец. — Ты ещё тут? Тебя тут давно не должно быть!

— Прощай, шериф.

Покинув офис шерифа, сделанный из пяти совмещённых контейнеров, Брэд не стал рисковать и дальше разгуливать пешком. Вместо этого он поймал частного извозчика и доехал на внедорожнике до «авторынка».

Рынком большую огороженную территорию дилера называли на колониальном жаргоне. Зачастую бизнес принадлежал одному разумному или нескольким партнёрам.

У данного торгаша всё было поставлено в угоду экономии. В качестве продавцов выступали андроиды с металлическими однотипными лицами и искусственным интеллектом четвёртого класса. Довольно туповатые машины, неспособные впарить косячную технику. Видимо, весь расчёт был на то, что клиенты сами себя обманут или скупят неликвид по низким ценам в целях экономии.

Вход осуществляется в просторное здание из стекла и дешёвого пенопластобетона. Это типовое квадратное строение колониального дилера, распечатанное на строительном 3D-принтере. Как и у любого подобного строения, тут имеется торговая зона с живыми людьми для разрешения сложных проблем, с которыми роботы не справляются. Далее расположен большой ремонтный бокс, в котором осуществляется предпродажная подготовка.

Стоило Грину оказаться внутри торговой зоны, как к нему бодро посеменил серебристый андроид с обезличенной лицевой пластиной.

— Добро пожаловать в «Шреначек компани». Я буду вашим личным менеджером. Чем могу вам помочь, сэр?

— Хочу посмотреть на ваши флаеры.

58
{"b":"773993","o":1}