Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И Киара пошла.

Рэйтан ненавидел толпу. Он брезгливо рассматривал собравшихся на фестиваль зрителей, мысленно подсчитывая, сколько здесь собралось людей. Две тысячи? Пять?! Чандигарх был большим городом. Но, судя по количеству собравшихся, одной столицей тут дело не обошлось. Наверняка прибыли люди из ближайших деревень, из соседнего города-спутника Мохали, плюс пара сотен туристов… И в итоге ощущение, будто весь Пенджаб сконцентрировался на центральных улицах. Нет, конечно же, празднование начала нового года проходило в нескольких точках города. И они находились далеко не в самом оживлённом месте, просто для нелюдимого Арора и подобное было перебором.

— Весь город превратился в один большой балаган, — недовольно ворчал себе под нос он, не озадачиваясь маскировкой собственного отвратительного настроения улыбкой. Зато Арджун, Гурмит и Сандра явно получали от праздника удовольствие. Девушка заливисто хохотала над шутками парней, восторженно округляла глаза на огромные пагри на головах шествующих по улицам наряженных сикхов (обряд крещения мечом тоже вызвал у неё массу восторга), но особенное удовольствие читалось на лице счастливого Вахи. Он быстро занял место рядом с понравившейся ему девушкой и всячески оберегал — считай, ухаживал и очаровывал — время от времени беря под локоток. Арджун там не котировался; впрочем, брат и не лез. Сандра на этот раз была одета в розовую матерчатую футболку, длинную, расклешённую юбку с пёстрыми узорами и её голова и плечи были прикрыты нежнейшей дупаттой, больше похожей на рассветную дымку. За нравственность девушки можно было не переживать, да и впечатлительный Гурмит мог теперь спокойно беседовать на разные темы, не отвлекаясь на женские прелести.

— Мисс Эванс, посмотрите туда!

Он обратил внимание девушки на подъехавшего к процессии почтенного старца в таком огромном тюрбане, что было удивительно, как он вообще может в нём двигаться, а не рухнул расплющенным под внушительным весом. Это был Автар Сингх Мауни — местная достопримечательность и владелец самого большого пагри в мире.

— Его головной убор весит сорок пять килограмм и представляет собой более шестисот метров намотанной ткани, — как по книге вещал Гурмит, радуя шокировано округлившую глаза Сандру. — И это всё, не считая навешанных на него украшений. Если прибавить и их, то будет ещё столько же.

— Это потрясающе, — ответила Сандра.

Было похоже, что ей и, правда, интересно. По крайней мере, она тут же задала новый вопрос:

— А почему тюрбаны такие разноцветные? Это имеет какое-то значение?

— О да! Цвет тюрбана имеет значение. Например, синий и чёрный носят воины.

— Значит они воины? — кивком головы красавица указала на пагри большинства мужчин, идущих посередине улицы.

— Да. А вот ослепительно белый тюрбан могут носить только члены высшей касты — намдхари. Тогда как для прочих это будет цвет траура. Розовые и бледно-оранжевые пагри принято одевать на свадьбу.

— А что значат ярко жёлтые?

— Это как раз для нашего весеннего праздника Байсакхи, — улыбнулся Гурмит.

— Как интересно! — глаза Сандры сияли. — Кто бы мог подумать, что в одном только цвете тюрбана скрывается столько тонкостей. Рэйтан, а ты мог бы одеть такой пагри?

Тоненький пальчик девушки с наманикюренным ноготком указал на среднего размеров тюрбан стоящего неподалёку сикха.

— Чтобы я одел ЭТО на голову?! — возмутился Рэйтан. — Чёрта с два!

— Только по торжественным случаям, мисс Эванс, — смягчил его ответ Арджун и незаметно подтолкнул брата локтем в бок.

— Ты с ума сошёл? Мне кажется, ты должен очаровать девушку.

— Я никому ничего не должен, — хмуро проворчал Рэйтан. — Я мечтаю убраться отсюда.

— Ага, и погрузиться в мир сводок и цифр. Нет, мой дорогой брат, я тебя отсюда не выпущу.

Между тем, вокруг колоритной фигуры Сингх Мауни начала собираться своя собственная толпа, создавая, таким образом, фестиваль внутри фестиваля.

— Хаос усиливается, — констатировал Деон Арора, наблюдая картину. — Только, похоже, народу это ничуть не мешает.

— Это мешает только тебе, — поддразнил его Арджун и тут же переключил внимание брата на Сингх Мауни. — Представляешь, как он в транспорт входит?

Рэйтан фыркнул.

— У него мотоцикл. Думаю, не случайно.

Внезапно повеявший лёгкий ветерок подхватил прозрачную дупатту Сандры и сорвал её с головы девушки. Легчайшая ткань невесомой птицей порхнула над головами людей и улетела за пределы процессии.

— Я принесу, — вызвался Рэйтан, радуясь возможности удрать из толпы. Никто не протестовал, и он отправился за накидкой, сопровождаемый благодарным взглядом Сандры.

Накидку он нашёл сразу же, однако возвращаться не торопился. Ничего, побудут и без него, не катастрофа. Рэйтан двигался параллельно процессии, не теряя из вида друзей и брата. Вдали (жаль, что такой маленькой) от этой толпы безумных людей он чувствовал себя гораздо лучше. В душе наконец-то наступило полное умиротворение, и он сам не заметил, как расслабился. Наверное, ему не мешало отойти ещё чуть подальше — на всякий случай. Но тогда существовал риск потерять из вида свою компанию.

Киара миновала старца в огромном пагри верхом на мотоцикле. Боооже! Это выглядело ужасно. Даже она, ярая поклонница своей собственной страны считала, что всё в людях должно быть в меру. Когда-то она читала, что подобным образом Автар Сингх Мауни побил мировой рекорд и стал источником вдохновения для многих молодых сикхов, однако ей было непонятно, как можно находить вдохновение в километрах намотанной на голову ткани. Киара так загляделась, что совсем перестала смотреть куда идёт. И, конечно же, тут же в кого-то врезалась.

— Смотри куда идёшь! — не очень-то вежливо прозвучал рядом бархатный мужской голос, от которого мурашки побежали по позвоночнику и, замерев, Киара прислушалась, поражённая реакцией собственного тела. Это было невероятно, но, кажется, она знала, кому он принадлежит — Рэйтану Деон Арора — человеку из её ночных кошмаров!

Стоило ему немного отвлечься, как в него тут же кто-то врезался! Рэйтан машинально вытянул руки и поймал пошатнувшегося нескладёху. Подумать только, уже прямо на улице прохода не дают. Руки ощутили под собой нежнейшую девичью талию, гибкое тело и это чувство показалось ему до такой степени знакомым, что остальные нелестные слова буквально замерли на языке. Чёрт возьми, только одна девушка вызывала в нём такие сильные тактильные ощущения: Киара Шарма! Это была она, он мог поклясться в этом.

Молодые люди перевели взгляд друг на друга и оба окаменели:

— Ты?!

— Вы?!

Они выкрикнули это одновременно, и Рэйтан тут же отпустил девушку, отступая на шаг, а Киара сжала губки в одну тонкую линию:

— Вы преследуете меня?

От нелепости предположения Рэйтан утратил дар речи.

— Я?! Ты много о себе думаешь. По-твоему, мне делать больше нечего?

— Ну, я не знаю, есть ли у Вас что делать, — сразу затараторила девушка. — Может действительно нечем заняться, раз на праздник пришли, но ваша персона…

Наверное, ей следовало всё-таки извиниться. Это она была настолько неловкой, что врезалась в него среди белого дня. Но слова извинений замерли у Киары на губах, как только она увидела, каким взглядом смотрит на неё этот Деон Арора. Честное слово, на врага и то добрее глядят! И её понесло. Выставив вперёд пальчик, она отчитывала мужчину за несовершённую вольность (впрочем, за талию он её схватил!), не замечая, как опасно сузились карие глаза.

Да что эта нахалка себе позволяет?! Рэйтан шагнул вперёд, с твёрдым намерением поставить беспардонную девицу на место. Он даже приготовился рявкнуть, чтобы максимально убедительно перекрыть словесный водопад последней, однако громкий вопль брата со стороны свёл его старания на «нет».

— Киара!

Разглядевший издалека свою юную учительницу Арджун не раздумывая, бросился к ним. Его лицо и голубые глаза лучились самой искренней радостью и, конечно, он не мог не отметить, что два близких для него человека снова оказались рядом.

11
{"b":"772248","o":1}