Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тот в ответ взглянул весьма желчно, но губы в улыбке раздвинул.

– Солнце всходит и заходит, Хеш. Чем тебе не угодил его лик, раз ты так жаждал увидеть мой? – прокаркал хаги и с некоторым трудом спешился.

– Со старым врагом всегда приятно встретиться. Почти как с другом.

Они с Хешем обменялись рукопожатиями и опять отступили друг от друга на шаг.

– Надеюсь, в этот раз мы не потратим время попусту, – господин Ерген окинул городские стены неприязненным взглядом, задержался взором на полощущемся флаге с гербом правящего рода Салеи, и в уголках его губ залегли недовольные складки.

– В прошлый раз вы сами решили покинуть собрание, – напомнил Хеш.

– Предлагаемые условия были смехотворны, – фыркнул глава хаги. – Правящий род забывает, что это мы больше всего пострадали.

– Ерген, не забывай, что мира не бывает без уступок с обеих сторон, – ласково улыбнулся Хеш. – Или вы не стремитесь к миру?

– Мы стремимся к справедливости, – сухо отозвался предводитель хаги.

– Мы тоже. Ну да пообщаться мы ещё успеем. Ты уж прости, но вас проводят мои помощники, мне предстоит ещё одно дело. Вам приготовили дом в западной части города. Там есть прекрасный парк. Если не понравится, можем подыскать что-то другое.

– Не утомляйся. Мы обустроим всё по своему вкусу. А если нам что-то не понравится, то мы сами подыщем новое жильё.

– Вот и прекрасно. Ты не представишь своих спутников?

– Нет необходимости. Мы все Рал Эрхендайлар.

Шидай взглянул на сына, но лицо того продолжало оставаться спокойным.

Встречающие посторонились, и гости проехали к воротам в сопровождении одного из помощников господина Хеша. Консер дождался, когда они скроются, и повернулся к Узээришу.

– Ничуть не изменился. Если переговоры опять будут идти в том же ключе, что и в прошлый раз, то мы ничего не добьёмся. Они слишком уверены в собственном превосходстве и уже не хотят помнить, что это именно они без приглашения явились в Салею несколько тысяч лет назад и поселились здесь. Они забыли, что исконно Салея им не принадлежит.

– Но проявляют хозяйские замашки, – Риш нехорошо прищурился.

– Увы, гордость и желание вернуть величие предков их ослепляют. Они не хотят видеть, что… – Хеш улыбнулся, – что, чтобы вернуть прежнее величие, нужно свергнуть тех, кто его забрал. Или возвеличиться по-новому. Ранхаш, – консер посмотрел на двоюродного внука и подмигнул ему, – он не приехал.

Тот качнул головой.

Прекрасно. Значит, у них будет меньше помех.

– Как хорошо, что любимого дедушки не будет, – прошептал Шидай, приподнимая брови. – А то Майяри могла бы устроить такие проблемы…

Ёрдел, сидя на окне, наблюдал за важно расхаживающим по полу ястребом. Птица зорко всматривалась в щели, грозно взъерошивала перья и всем своим видом выражала недоумение. Тёмный вытащил из кармана ещё одну мышку и бросил её на пол. С радостным вскриком ястреб бросился на появившееся из ниоткуда угощение, а мужчина перевёл взгляд на лист бумаги и графитом подправил птичий силуэт. Очень странно, но руки будто сами знали, что делать, непослушные пальцы выводили линии, которые складывались в узнаваемый образ. В памяти что-то шевелилось, но… Вспомнить не удавалось.

– Ох, госпожа! – вошедший Юдриш успел увидеть, как птичка торопливо заглатывает мышь. – Откуда вы выцарапали эту гадость?

По коже прошёлся озноб, и Ёрдел, оторвавшись от рисунка, заинтересовано обернулся к окну.

Кажется, в городе появился кто-то сильный.

Мужчина повёл плечами, сбрасывая неприятную дрожь, кинул ястребу ещё одну мышь, подставил Юдришу подножку, чтобы не успел отобрать лакомство, и опять уставился на рисунок.

Всё же живая лучше.

Майяри бдительно вскинула голову, ощутив неожиданно сильный поток чужих сил, и едва не сверзилась со школьной стены. Казар успел подхватить.

– Эй, госпожа, вы ж вроде сумеречница, – подмигнул хаггарес, – чего так плохо держитесь?

– Ты мне ничего не хочешь сказать? – вперилась девушка взглядом в слугу.

Глава 47. Агарес Изирш

Хаггаресов пришлось ждать дольше, но северная дорога была и длиннее: петляла между болотами. Когда они наконец появились из-за лесистых холмов, солнце успело на четверть склониться к западу от полуденной черты. Ехали хаггаресы без торжественной помпезности, даже строй не держали. Когда между ними и городом оставалась всего лишь верста, до ожидающих донеслись взрывы хохота.

– С ними нужно быть настороже, – советовал Хеш Узээришу. – Сумеречные хаги хоть и сильны, но гордость их чрезмерна и порой затмевает разум. А вот хаггаресы с гор кажутся простыми, но вот хитрости у них не отнять.

Несмотря на то, что ожидалось всего два представителя, кортеж хаггаресов по численности ничуть не уступал хаги. Только вот женщин среди них не было вовсе. Только мужчины, все как на подбор крупные, мускулистые, в расшитых белыми нитями жилетах, затканных обережными полосами штанах и с покрывалами, обвязанными вокруг пояса на манер юбки. Лошадки под ними были крупные, но приземистые, с мощными ногами. Такие встречались в горных долинах.

– Хеш! – взревел прямо-таки огромный оборотень-хаггарес и поднял ручищу в знак приветствия. – Сколько снегов с гор сошло с нашей последней встречи!

Он спешился и медленно выпрямился, расправляя саженные плечи и поводя головой из стороны в сторону. Высоченный и такой мускулистый, что одежда на нём едва не трещала. Одна только его рука по толщине могла сравняться с половиной Хеша. Спутанные тёмно-русые волосы нечёсаной гривой падали на плечи, недельная щетина украшала щёки, а в вороте жилета буйно курчавилась тёмная поросль, больше похожая не на волосы, а на шерсть.

– Рад встрече, – хаггарес осклабился в белозубом оскале и прищурил жёлто-зелёные, совсем уж звериные глаза.

– Приятно снова тебя увидеть, Агарес, – Хеш протянул ладонь, и она тут же утонула в огромной лапище.

Ранхаш из-под ресниц посмотрел на гостя.

– Его зовут Агарес Изирш, – Шерех положил на стол перед внуком пожелтевший лист бумаги. – Вот его долговое обязательство передо мной. Сейчас он самый влиятельный среди глав сумеречных хаггаресов. Отчаянно смелый, решительный, беспринципный, но весьма сообразительный и хитрый. Среди сумеречных хаггаресов он яростнее всех выступает против мира с хаги, а на самом деле вон такие выверты творит. Из горных гневатых котов, тех, что зубами камень крошат. Очень падок на женщин, и из-за этой своей слабости он и стал моим должником. Может, слышал историю двухсотлетней давности, как хайрени Изаэллаю пытались похитить?

Ранхаш отрицательно мотнул головой. Дворцовые интриги и правящая семья раньше его мало интересовали.

– Это как раз случилось в очередной съезд хаги и хаггаресов. Похитителей удалось отпугнуть, у меня же был весьма откровенный разговор с Агаресом, – Шерех тонко улыбнулся и переплёл пальцы между собой. – Я подумал, чего парня под топор подводить, раз похищение всё равно обернулось пшиком. А расположение одного из глав хаггаресов нам очень не помешает в дальнейших переговорах.

– Ты уверен, что он не откажет? – Ранхаш предпочёл бы иметь запасной план.

– Не посмеет. Я слов на ветер не бросаю, а правящая семья ни за что не оставит без внимания подобное проявление неуважения. И не только она, но и семья мужа госпожи Изаэллаи. Агарес не станет лезть на рожон, ему проще оказать мне, его старому другу, маленькую услугу. И когда он останется без верных сторонников, к нему явится преданный слуга с весьма будоражащей новостью.

– Главное, чтобы не слишком рано.

– Мы проследим.

– А приманка?

– Казар уже пошил новую Книгу. Воистину, этот мальчик – очень ценное приобретение. Мне даже досадно, что Майяри его переманила, – захехекал старый консер. – От такой приманки Агарес отказаться не сможет. Без Книги Знаний он сам и его род в очень сложном положении. А тут возможность обзавестись новой. Нет, он не откажется и при необходимости полезет сам. Нужно только создать эту необходимость.

90
{"b":"748493","o":1}