Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я видела, как глаза Ола наполняются пониманием. Глупая женщина со стотысячной армией может сделать многое. Умная женщина в тех же условиях — может все.

— Вам стоит быть очень справедливым и внимательным правителем, ваше высочество. Путь до столицы, как показали события, куда короче, чем думается.

— Лизабет, думаю, его высочество оценил твой характер, когда перед столицей раскинулись военные шатры и штандарты, — мягко попытался усмирить мой гнев Мадис.

— Может и так. А может и нет. Но в любом случае, маленькое напоминание лишним не будет. Я вас оставлю.

Чуть склонив голову перед принцем, предпочитая не нарушать этикет совсем уж явно, я вышла из шатра.

Небо медленно темнело, свежий, наполненный влагой, ветер трепал флаги, что развивались над лагерем. Глубоко вздохнув, я позволила себе расслабиться. Все почти закончилось. Скоро все решится.

Мадис, в сопровождении кого-то из слуг, явился далеко за полночь. Встревоженная, я резко села на постели, сонно моргая.

— Это всего лишь я, — устало махнув рукой адъютанту, выдохнул князь. С трудом подтянув ноги на постель, так что бы только подошвы сапог свисали, Мадис прикрыл глаза. В слабом свете ночника было видно, насколько утомился мой супруг, но в любом случае, его состояние все же было лучше чем то, в котором он прибыл сюда.

— Не хотел тебя тревожить, но подумал, что не стану рисковать столицей. Мало ли как моя прекрасная и грозная княгиня воспримет отсутствие супруга рядом.

— Все верно, — кивнула я, поддерживая шутливый тон и помогая Мадису, не смотря на протесты, стянуть обувь, — в моем нынешнем состоянии я вполне могла бы разнести город.

Тяжело дыша, князь привстал, скидывая куртку. Остальное было решено оставить, так как у Мадиса просто закончились силы, а я не могла справиться, пусть с значительно похудевшим, но все еще очень крепким и жилистым мужчиной.

Укрыв мужа покрывалом, сама забравшись ему под бок, под пушистое одеяло, уткнулась носом в ключицу, чувствуя покой и умиротворения.

— Как вы поговорили с Олом?

— Все решили. У него не осталось возражений после того, как я представил письма министра. Принц очень уважает этого человека, и, как я понял, ждет его одобрения. Не знаю, как ты добилась этого, но ход был, несомненно, верным.

— И когда вы решили действовать?

— Лизабет, — князь широко зевнул, придавив меня второй рукой сверху, — я все расскажу тебе. Но только завтра. Завтра…

Фраза оборвалась на середине. Князя утянуло в сон, и мне досталось только глубокое и ровное дыхание, шевелящее волоски на макушке.

Два дня потребовалось Олу, чтобы все подготовить и собрать большой совет. Наблюдая за тем, как Мадис облачается в доспех, как военный генерал желала присутствовать при полном облачении, я недовольно крутила браслеты на руке.

— С тобой поеду, — в который раз упрямо повторила, при этом прекрасно понимая, что меня никто не возьмет.

— Лизабет, это очень опасно. Сегодня будут не простые разговоры, а требование уступить власть и подписать соответствующие документы. А этого обычно не удается добиться миром, — в который раз продолжал объяснять князь. Словно я не понимала. Но отпускать его одного, после того, как с таким невероятным трудом удалось вырвать князя из лап Йенса? С этим было совсем не просто согласиться.

Обняв меня, прижимая к холодной коже доспеха, Мадис провел крупной ладонью по волосам, цепляясь за шпильки.

— Конунг безумен, и никто не знает, на что он может решиться.

— Тогда ты возьмешь собой Фарука. И Гирса. И Гай-ку. Гай-ку! — на мой окрик из теней вышел страж, склонив голову. — Пойдешь с князем. Никто и ничто, из того, что может угрожать ему, не должно приближаться к моему супругу.

— Боюсь, князь не позволит мне покинуть вас, — позволил чуть растянуть губы в улыбке это скрытный человек.

— Гай-ку прав. Единственное, что мне способно нанести серьезный вред сейчас, и заставить изменить решение — это угроза твоему здоровью. Так что страж остается при тебе, — спокойным, но не терпящим возражений тоном ответил князь. Взгляд его смягчился. — Но я, так и быть, возьму собой Фарука. И нескольких стражей из теней. Если тебе так будет спокойнее.

Мне будет. Когда караван конунга отбудет в направлении старого монастыря.

Глава 62

Все внутри клокотало, когда я, с весьма внушительным отрядом вооруженных воинов, приближался к дворцу. Лизабет в чем-то была права. Опасаясь отпускать меня без сопровождения. Кто знает, насколько далеко простирается безумие конунга. И все же, не смотря на злость, на раздражение, я чувствовал какой-то внутренний протест от того, что вынужден так открыто нарушать законы. Даже не смотря на действия всех участников этих событий.

Дворцовая стража только склонила головы, молча, без единого понукания открыв врата перед моим кортежем. До этого момента я все еще сомневался, согласился ли Ол окончательно с тем, что мы совместно обсуждали. Ему бы ничего не стоило приказать выпустить в меня с десяток стрел при такой удачной расстановке. Но тогда бы, определенно, княгиня сравняли бы столицу с землей. Мне показалось, что внутри Лизабет что-то переменилось. А может просто события вынудили то, что таилось внутри, вырваться наружу? Тогда определенно стоило бы позаботиться о том, чтобы больше не допускать подобного.

Въехав в центральный двор дворцового комплекса, окинув взглядом пространство вокруг, с некоторым удивлением отметил, что стражи сегодня на порядок меньше. Это тоже говорило в пользу принца. Осталось совсем немного.

Медленно, делая скидку на не окончательно восстановившееся от ран тело, я поднимался вверх по широким ступеням дворца. Последний рам мне доводилось бывать тут, принимая награды. Тактическое решение, которое позволило запереть врагов в излучине реки и снизить потери с нашей стороны.

Сегодня же мне предстояло войти во дворец с мечом в руке, направляя его против того, кто вручал ту самую награду.

— Князь, прошу вас, оставьте оружие, — распорядитель замер у высоких дверей, согнувшись едва ли не напополам.

— К огромному сожалению, сегодня я вынужден ответить на вашу просьбу отказом. Однако обещаю, что не пущу свой меч в дело, если не будет угрозы моей жизни. — Подумав мгновение, все же добавил. — Или свободе.

— Но командующий…

— Оставь его. — Ол стоял в полумраке, в небольшой нише рассматривая меня вместе с сопровождением. — Признаться, я все же сомневался, явишься ли ты.

— Не в моих привычках нарушать собственное слово. Вам ли не знать этого.

— Что ж, раз ты столь решительно настроен… — Ол развернулся, не договорив, и скрылся в тени, уходя в зал заседаний.

Широкие двери, по знаку распорядителя распахнулись. Его рука, которая поднимала трость подрагивала. Человек, прослуживший всю жизнь во дворце, прекрасно понимал, к чему должен привести сегодняшний день. Трость с грохотом опустилась на пол. Громкий, звук понесся по залу, заставив умолкнуть всех присутствующих. В зловещей тишине прозвучало:

— Его сиятельство, князь Мадис Херрет, командующий армией Сизых холмов, — я видел, как вытянулись лица некоторых советников и министров, стоящие внизу у трона. Другие же наоборот, опустили головы, желая скрыть неподходящие эмоции.

Ступив на ковер, я медленно, почти слыша, как скрипит от злости конунг, двинулся в сторону трона. Краем глаза осматриваясь вокруг, отметил, что Ол проделал неплохую работу. Достаточно было одного взгляда, что бы понять, кто на чьей стороне.

— Решил добавить к своим обвинениям еще и измену, Херрет? — едва ли не брызжа слюной, проскрипел конунг. А я смотрел не этого человека, пытаясь понять, когда же он успел настолько состарить и повредиться разумом. Прошло не больше года, а конунга было не узнать.

— Нет. Я пришел за тем, чтобы вы подписали указ о снятии всех обвинений с меня и моего войска, — сдержано отозвался я, следя за реакцией правителя.

72
{"b":"746352","o":1}