Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А вот меня немного трясло от волнения, хотя я и пыталась сдержать эмоции. Как поведет себя девушка, по моей вине оставшаяся без жениха? Не думаю, что этот вопрос кто-то выносил на обсуждение, раз вчера нас попросили молчать и оставить все на принца. Как бы меня прямо во время бракосочетания не попытались заколоть золотой шпилькой. Благо, вон сколько их в волосах у девушек, на любой вкус.

— Не трясись, — тихо и уверенно потребовала принцесса.

— Я стараюсь.

— Завтра ты будешь уже далеко, так что прекрати переживать о том, чего не изменить, — проследив за моим встревоженным взглядом, за тем, как я с подозрением оглядываю девушек, Вив покачала головой. — Никто не посмеет тебе и слова сказать.

Я только открыла рот, чтобы ответить, но двери распахнулись. Приглашая нас в большой зал.

Поддерживая принцессу под локоть, помогая ей переступить высокий порог и не запутаться в длинном подоле, я только краем глаза успела увидеть мужчин, ровной линией стоящих напротив входа.

— Вы прекрасны, ваше высочество, — сделав шаг в направлении принцессы, но не касаясь ее, чуть склонил голову сайгорский принц. — Займите свое место. До церемонии нам нужно решить кое какие вопросы.

Вивьен медленно опустилась в кресло. Во главе зала сидел Герцог, как представитель высшей власти, а рядом с обеих сторон от него располагались красивые кресла, одно из которых и заняла Вив, медленно опустившись на бархатную обивку.

— Приветствую вас, барышни. К сожалению, из-за вашего позднего приезда, нам не удалось встретиться вчера, — хорошо поставленным голосом обратился к девушкам принц.

А я, стоя позади принцессы, рассматривала невест, отмечая особенности поведения каждой. Сейчас, в зале, полном народу, мне было много спокойнее, словно вся ответственности за происходящее с этого момента перетекла на чужие плечи. Мой взгляд остановился на Маргарэт, одетую в красивое нежно-розовое платье, вышитое жемчугом. Девушка то и дело бросала быстрые взгляды на командующего Йора, с трудом сдерживая слезы. Было видно, что мужчина зацепил что-то в ее душе, но его демонстративное игнорирование нашей смелой блондинки доводило девушку почти до отчаяния.

Полин же совсем не поднимала глаз, рассматривая только вышивку на рукавах.

— Ситуация такова, что одна из вас сегодня не сможет выйти замуж. — Судорожный, испуганный вздох и девушки неверяще вскинула глаза на принца, ожидая, продолжения. — Не стоит впадать в панику. Девушка, оставшаяся без мужа, получит в качестве компенсации титул Принцессы Ясных Небес, и поместье. Это, в ближайшем будущем, сможет помочь в выборе супруга, так что еще неизвестно, кто больше выиграет. Есть какие-то возражения?

— Почему бы не отправить девушку домой? — тихо, но довольно строго спросила Бригит.

— Потому, барышня, что в договоре о мире указаны все ваши имена, — подал голос герцог. — И если Ол Сайгорский обязан жениться на ВИвьен Меронской, то помимо прочего должны быть заключены еще семь браков, и с этой целью в Сайгору переданы вы, перечисленные поименно. Но нигде не указанно, что именно вы должны выйти замуж по прибытии. Восемь невест из Мерона. Восемь свадеб. И восемь девушек, которые обязаны находиться в Сайгоре.

— Но как?! — посол, стоящий чуть в стороне, весь затрясся. Лицо грузного мужчины покраснело, потто побледнело, руки явственно дрожали. — Как такое возможно? Мерон прислал только восемь девушек. Как одна из них может остаться без мужа?!

— Возникла ситуация, между прочим, по вине вашей стороны, в которой место одно из невест займет леди Лизабет, — спокойно и уверенно произнес Ол, кивая в мою сторону. Не упасть под взглядами девиц мне помогло только кресло принцессы, в спинку которого я вцепилась изо всех сил.

— Лиззи?! Это невозможно! Она не достойна, — резко воскликнула Олив, вызывая жаркую волну в моем теле, затопившую щеки.

— Барышня, следите за своими словами, — чуть прикрыв глаза, словно нехотя, произнес командующий Харрет.

— Но, вы же не знаете! У Лиззи нет приданного, она была замужем. Она давно не девица и ее статус не должен ей позволять даже находиться в одной комнате с принцессой. Это все только милость, — вздернув нос, чуть кривя губы, с явным превосходством продолжила Олив.

— Барышня, я вынужден еще раз просить вас умолкнуть, — сквозь зубы процедил мужчина, так опрометчиво выбравший меня в качестве супруги.

— Леди Олив, закройте свой рот. В противном случае, боюсь, мне придется вам назначить соответствующее наказание. Вы пока еще находитесь под моей властью, — строго предупредила Вив, видя, что командующий с медовыми глазами едва сдерживает гнев. Впрочем, он был в этом не одинок. Мужчинам, кажется, совсем не понравились высказывания Олив, но я была занята собственным состоянием. Сейчас все эти слова казались мне еще более обидными, чем тогда, когда я услышала их в прошлый раз, в шепоте девичьих разговоров в самом начале нашего пути сюда.

Глава 18

Мне натурально было дурно от всего происходящего и хотелось просто спрятаться и больше не показываться на глаза присутствующих, не то чтобы выходить замуж за одного из присутствующих мужчин.

Вив держала голову прямо, планируя защищать меня от любого нападения, командующий Харрет с недовольством крутил в руках какую-то пряжку, а я только и думала о том, как бы провалиться под пол.

Хмыкнув, чуть склонив голову на бок, сайгорский принц сделал шаг в сторону девушек, внимательно следя за реакциями.

— Должен сообщить, леди Олив, что именно вы удостоены титула принцессы Ясных Небес и получаете в свое владение поместье Небесные Чертоги с примыкающими землями. У вас есть около полугода для освоения этой территории и для того, чтобы привыкнуть к новому месту. По истечении данного срока, мы с ее высочеством ожидаем вас с визитом во дворец. Счастливого пути.

— Как? — Олив внезапно побледнела и отступила на шаг, когда ей протянули лист с приказом. Девушка не могла поверить, что от ее кандидатуры отказались все присутствующие мужчины.

— Это великая честь, леди Олив, получить титул сайгорской принцессы. Я уверен, что вы сумеете справиться с этими, несомненно, сложными, обязанностями. Примите пиказ. — С показательной лестью продолжил Ол. — Для вас уже готовы экипажи и сопровождение. Не смеем более задерживать, ваше высочество.

Олив вздернула нос, коротко склонила голову, и, развернувшись, покинула зал, скрипя зубами и едва ли не комкая в руках приказ, изменивший ее жизнь. Мне же почудилось, что в словах принца прячется какой-то подвох, словно мы не все знаем об обязанностях названной принцессы.

Стоило двойным дверям вновь закрыться за спиной Олив, как принц повернулся к девушкам.

— Леди, я должен вас предупредить, что некоторых из вас уже отобрали в качестве супруги, другим же предстоит выбрать пару сейчас, так что прошу отнестись с этому с пониманием. Если у кого-то из вас будет протест против принятого решения, сейчас, и только сейчас, мы готовы выслушать, и возможно, изменить принятое решение. Командующие, прошу вас.

Мужчины, соблюдая какой-то только им понятный порядок, по очереди выходили из общего ряда, приближаясь к девушкам, протягивая им небольшую подвеску, которая в этой стране обозначала твердость мужского характера. Я с таким вниманием следила за другими, что даже немного растерялась, когда передо мной замер командующий Харрет, протягивая подвеску. Вырезанная из какого-то черного камня фигура животного настолько привлекла мое внимание, что я не решилась поднять взгляд, молча приняв предмет. Ощущение неуместности моего присутствия после слов Олив все еще оставалось.

— Не смейте. Вы достойны и моего внимания, и титула, который я готов вам дать, — видя мое заме5шательство, тихо произнес командующий, практически сразу вернувшись на свое место.

— Прекрати заниматься самобичеванием. Лучше посмотри на Маргарэт, — как в продолжение слов, сказанных командующим, произнесла Вивьен.

Подняв голову я с удивлением посмотрела на нашу смелую блондинку, едва не вущую рукава собственного наряда от отчаяния. Без предложения оставалось еще четыре девушки, но с каждым моментом, Маргарэт, казалось, впадает все в большее отчаяние.

22
{"b":"746352","o":1}