Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И всё же ты согласился. — заметил я.

— Думаю, ты и сам знаешь почему.

Разумеется, я догадывался. Наверняка шаманы ему неделю мозги полоскали, заливая сказки о долге и о том, что жизнь одного старика не так уж и важна.

— В целом, ничего не поменяется. — пожал плечами я. — Будешь моим телохранителем, периодически буду посылать тебя в места потяжелее, как бойца прорыва. В свободное время делай что хочешь, пока это не вредит мне и моим планам.

— Удивительная щедрость.

Я серьёзно посмотрел в глаза своему первому рыцарю смерти.

— Предпочитаю строить отношения с подчинёнными на доверии. Тогда они работают более эффективно.

Гигант глухо, раскатисто расхохотался. Звучало это жутковато.

— Какое забавное заявление от того, кто связал всех своих вассалов разнообразными клятвами верности.

— Это повсеместная практика, нет? — поднял брови я.

Пронзающий мрак ещё раз хмыкнул.

— У нас точно нет. По-твоему, что, все члены клана присягали Вальгарду на верность? Нет конечно. Не знаю, как насчёт другие королевств, но в Арсе такая же ситуация. Никто ходит в храм просить ваших мастеров связывать клятвами каждого кмета: представляешь, какая это гора работы?

— Таковы условия древних традиций. Когда бросаешь вызов вышестоящему лорду, по традиции, твоими воинами должны быть…

— Именно. Воинами. — прервал меня Крегорн. — Однако ты, например, потребовал присяги от всего клана. Женщин, детей, стариков…

На это мне было нечего возразить. Право слово, клятва верности как вещественная штука была той вещью, что мне особенно понравилось. Иметь возможность убивать любого предателя или несогласного, даже не посылая за ним убийц, была настолько невероятно удобной, что я просто не мог удержаться.

— Доверяй, но проверяй.

В ответ на это мёртвый старейшина только фыркнул. Но в дальнейшую полемику вступать не стал.

— Я займусь тренировками воинов, пока мы не отплыли. Парни совсем разленились, когда я состарился и уже не мог задавать им приличную трёпку. Время наверстать упущенное. Позови, если понадоблюсь.

С этими словами рыцарь смерти развернулся и был таков. Эх, таких бы десяток… А лучше сотню. И заковать в латы. Я мечтательно зажмурился.

Но увы, реальность сурова: были проблемы и с необходимыми силами, и с желающими, и с железом.

Хорошо, что у меня был план, как решить их всё.

Интерлюдия

Несколько дней спустя, когда уже мёртвого старика настолько измучили разнообразными тестами и экспериментами, что тот сбежал в лес на охоту, усталые, невыспавшиеся шаманы с тёмными кругами под глазами собрались на обсуждение, пригласив на него несколько старейшин, что были опытными командирами в своё время. Молчаливые ученики заботливо разносили чаши с дымящимся бодрящим отваром, а нахохлившиеся говорящие с духами собрались вокруг костра в шатре с открытым верхом, поставленным неподалёку от деревни.

— Полагаю, что не ошибусь, высказав общее мнение. Это работает. — открыл обсуждение один из старших шаманов клана.

— Более чем. — мрачно подтвердил шаман помоложе. — Старик Крегорн раскидывает десять опытных воинов, как детей. И он, как и Фриг, оба в своём уме. Пока никаких признаков безумия или искажения личности.

— Меня куда больше впечатляет не сила, а выносливость. Сколько походов было провалено дишь из-за того, что люди отсиживались за стенами и выигрывали затяжные бои, пользуясь своим превосходством в выносливости? Хроники сбились со счёта. А Фриг не устал даже спустя несколько дней! — пораженно покачал головой один из старейшин.

— Согласен. — пробасил второй старейшина. — Мы должны поставить это на поток. Стариков, что теряют силу, в любом клане найдётся немало. Собрать из таких армию - и мы возьмём стены Септентриона. И тогда весь север Арса будет наш.

— Вот тут и заключается проблема. Никто из нас пока не способен повторить это. Вотал, он взял тебя в ученики, что скажешь? — один из старших шаманов пристально посмотрел на замершего в углу шатра юношу.

— Боюсь, мне пока далеко до такого уровня. Нет, можно узнать пару отдельных символов или элементов, но боюсь, мой предел это поднять марионетку, что будет не умнее бревна. Полное сохранение личности — это какой-то запредельный уровень, я вообще не понимаю, как он это сделал! Да я даже языка не знаю, на котором он пел!

— Никто не знает. — мрачно вставил слово старший шаман клана. — Но книга, описывающая искусство смерти, осталась в Норн-Газале.

Облысевший, седой старик вперив взгляд в другого, который, несмотря на седину, напротив, обладал роскошной, заплетённой в косы шевелюрой.

— Не думай, что в одну книгу можно вместить всё что угодно. Никто из нас не смог бы написать книгу, что полностью описывает искусство духов. Но, по крайней мере, теперь ты признаёшь мою правоту, Агдис?

137
{"b":"742770","o":1}